Tradução gerada automaticamente

Smoke My Weed
Young Dolph
Fuma Minha Erva
Smoke My Weed
Tipo, eu não sei como chama essa parada, manoLike, I don't know what this shit called, man
Tipo, eu só ganhei um presente, manoLike, I just got a gift, man
Pra fazer essa grana subirTo run this motherfuckin' paper up
Tipo especial, tipo, eu só me sinto especial, não sei o que éLike special, like, I just feel special, don't know what it is
AyyAyy
Todas essas minas me amam porque eu sou especial, é, é, éAll these bitches love me 'cause I'm special, yeah, yeah, yeah
Trinta minas em cima de mim como o Hugh Hefner, uau, uau, uauThirty bitches on me like Hugh Hefner, whoa, whoa, whoa
É, ela é gostosa pra caramba, mas é bissexual, Uh, uh, uhYeah, she fine as fuck, but she bisexual, Uh, uh, uh
Moleque, eu sou pesado, você é só uma pluma, ayy, ayyBoy, I'm a heavy weight, you just a feather, ayy, ayy
O único negão na balada com um guarda-chuva (faz chover nelas)The only nigga in the club with a umbrella (make it rain on 'em hoes)
No meio do verão usando um suéter da Gucci (ayy)Middle of the summer rockin' a Gucci sweater (ayy)
Minha caixa de joias é tão preciosa, mano, esse é meu tesouro (minha caixa de tesouro)My jewelry box is so precious, man, that's my treasure (my treasure box)
Com as pernas pra cima, calcinha em cima da cômodaGot her legs up in the air, panties on the dresser
Eu tenho o número dela, mas só ligo pra prazer (ayy, onde você tá?)I got her number, but only call her for pleasure (ayy, where you at?)
Eles perguntam como eu fui tão bem-sucedido, porque eu sou especial (é Dolph)They ask how was I so successful, 'cause I'm special (it's Dolph)
Aquela forte, veio da Califórnia, reggie veio do Texas (uh-huh)That strong, it came from Cali, reggie came from Texas (uh-huh)
Diz que quer vinte delas? Me encontra no checkers (chega aí)Say you want twenty of 'em? Meet me at the checkers (pull up)
Estilo de vida de luxo, uma maratona de compras (é)Luxury lifestyle, a shoppin' spree (yeah)
Ela só quer transar e fumar minha erva (ayy, espera aí, lil' mama)She just wanna fuck and smoke my weed (ayy, hold up lil' mama)
Eu disse pro meu parceiro, tudo por minha conta (ayy, tá comigo)I told my homeboy, everything on me (ayy, it's on me)
Eu tenho duas pra você, e duas pra mim (mina gata)I got two for you, and two for me (bad bitch)
Se essa mina não tá transando, faz ela ir embora (ayy, você tem que ir, lil' mama)If that bitch ain't fuckin', make her leave (ayy, you gotta go, lil' mama)
Tenta um dos meus manos, eu vou apertar (uh-huh)Try one of my niggas, I'ma squeeze (uh-huh)
Eu acabei de fumar um quilo de limão (woo)I just smoked a pound of lemon trees (woo)
Ela só quer transar e fumar minha ervaShe just wanna fuck and smoke my weed
Ha, espera aí, ela só quer transar e fumar meu baseado (caraca)Ha, hold up, she just wanna fuck and smoke my dope (goddamn)
Ela pergunta se pode beber do meu copo, e eu disse: "Não" (de jeito nenhum)She ask can she hit my cup, and, I said, "No" (hell nah)
Os trapper do bairro me olham como se eu fosse o Papa (é Dolph)Trappers in the hood look up to me like the Pope (it's Dolph)
Sua mina pula na minha pica como se estivesse pulando corda (é, é)Your bitch jump on my dick like she jumpin' rope (yeah, yeah)
Levei minha mina pra fora e pulei num barco (pulei num barco)Took my bitch overseas and jumped on a boat (jumped on a boat)
Que porra é dez mil? Eu gastei isso em um casacoWhat the fuck is ten stacks? I spent that on a coat
Eu não sou um gentleman distinto, sou um trapper distintoI'm not a distinguished gentleman, I'm a distinguished trapper
Eles perguntam o que eu faço pra me divertir, eu disse: Mm, cago nos rappers (uh)They ask what I do for fun, I said: Mm, shit on rappers (uh)
Eu não sou nada como os outros (não), vou pra guerra com os melhores (é)I'm nothin' like the rest of 'em (nah), go to war with the best of 'em (yeah)
Ela é gata, eu já transei com ela (é), mal aí, eu não sabia que você a amavaShe bad, I already fucked her (yeah), my bad, I didn't know you love her
O mais estiloso que tem, anel de pinky parece que eu sou um cafetãoFreshest nigga that's in it, pinky ring look like I'm pimpin'
Seis anéis como Scotty Pippen, luxo é como eu vivo (ayy)Six rings like Scotty Pippen, luxury how I'm livin' (ayy)
Estilo de vida de luxo, uma maratona de compras (é)Luxury lifestyle, a shoppin' spree (yeah)
Ela só quer transar e fumar minha erva (ayy, espera aí, lil' mama)She just wanna fuck and smoke my weed (ayy, hold up lil' mama)
Eu disse pro meu parceiro, tudo por minha conta (ayy, tá comigo)I told my homeboy, everything on me (ayy, it's on me)
Eu tenho duas pra você, e duas pra mim (mina gata)I got two for you, and two for me (bad bitch)
Se essa mina não tá transando, faz ela ir embora (ayy, você tem que ir, lil' mama)If that bitch ain't fuckin', make her leave (ayy, you gotta go, lil' mama)
Tenta um dos meus manos, eu vou apertar (uh-huh)Try one of my niggas, I'ma squeeze (uh-huh)
Eu acabei de fumar um quilo de limão (woo)I just smoke a pound of lemon trees (woo)
Ela só quer transar e fumar minha erva (ha)She just wanna fuck and smoke my weed (ha)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Young Dolph e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: