Soul Survivor
Young Jeezy
Alma Sobrevivente
Soul Survivor
Convict
Convict
Akon e Young Jeezy
Akon and Young Jeezy
Tentando ir com calma
Tryin' to take it easy
Esse é o único caminho a percorrer
Only way to go
E assim...
And so...
Akon:
Akon:
Se você estiver me procurando, estarei no quarteirão
If you lookin' for me I'll be on the block
Com meu ferro engatilhado, possivelmente em um conversível (agora)
With my thang cocked possibly sittin' on a drop (Now)
Porque sou um bandido (isso aí)
'Cuz I'm a rida (Yeah)
Sou apenas uma Alma Sobrevivente (isso aí)
I'm just a Soul Survivor (Yeah)
Porque todo mundo sabe que o jogo não pára
'Cuz er'body know the game don't stop
Tentando chegar ao topo antes de levar um tiro no rabo (agora)
Tryin' to make it to the top for your ass get popped (Now)
Se você é um bandido (isso aí)
If you a rida (Yeah)
Ou só uma Alma Sobrevivente (isso aí)
Or just a Soul Survivor (Yeah)
Young Jeezy:
Young Jeezy:
(Vamos lá) Não consigo dormir de noite - estamos vivendo no Inferno (sim)
(Let's get it) At night I can't sleep - we livin' in Hell (yeah)
Primeiro eles nos dão o trampo, depois nos jogam na prisão (hey)
First they, give us the work then they throw us in jail (ayy)
Viagem por estrada - Estou traficando no meio da neve
Road trip ya - I'm trafficing in the white
Por favor, Senhor, não me deixe ir pra cadeia esta noite (isso aí)
Please, Lord, don't let me go to jail tonight (yeah)
Quem sou eu? Sou uma Alma Sobrevivente
Who Me? I'm a Soul Survivor
Pergunte sobre ele nas ruas, o garoto Jeezy está na correria (Jeezy está na correria)
Ask about 'em in the street, the boy Jeezy a rida (Jeezy a rida)
Cem mil dólares no meu pulso, é, (ha hHa) a vida é uma bosta
A hundred grand on my wrist, yeah life (ha ha), sucks
Foda-se a balada, mano, prefiro contar um milhão de dólares (hey)
Fuck the club, dawg, I rather count a million bucks (ayy)
Akon:
Akon:
Se você estiver me procurando, estarei no quarteirão
If you lookin' for me I'll be on the block
Com meu ferro engatilhado, possivelmente em um conversível (agora)
With my thang cocked possibly sittin' on a drop (now)
Porque sou um bandido (isso aí)
'Cuz I'm a rida (yeah)
Sou apenas uma Alma Sobrevivente (isso aí)
I'm just a Soul Survivor (yeah)
Porque todo mundo sabe que o jogo não pára
'Cuz er'body know the game don't stop
Tentando chegar ao topo antes de levar um tiro no rabo (agora)
Tryin' to make it to the top for your ass get popped (now)
Se você é um bandido (isso aí)
If you a rida (yeah)
Ou só uma Alma Sobrevivente (isso aí)
Or just a Soul Survivor (yeah)
Young Jeezy:
Young Jeezy:
Outro dia, outro dólar (dólar) - mesmo bairro, mesmo mano, mesma parte, mesmo dinheiro
Another day, another dolla (dolla) - same block, same nigga, same part, same green
Acho que nós temos os mesmos sonhos (hey)
I guess we got the same dreams (Ayy)
Ou será que são os mesmos pesadelos (pesadelos)
Or is it the same nightmares (nightmares)
Deixamos as pombas fazerem isso por nós - não derramamos lágrimas (isso mesmo)
We let the Thugs do it for us--we don't cry tears (that's right)
Os manos verdadeiros não caguetam
Real niggaz don't budge
Quando Mel Man recebeu sua sentença, mandou o juíz tomar no cu (isso mesmo)
When Mail Man got his time he shot birds at the judge (yeah)
Estou até os joelhos no jogo
I'm knee deep in the game
Assim, quando é hora de reabastecer, estou até os joelhos na cocaína (caralho)
So when it's time to read up, I'm knee deep in the cane (damn)
O papo é reto, escute, estou te dizendo, muleque (te dizendo, muleque)
Real talk, Look, I'm tellin' you mayne (tellin' you mayne)
Se eles te pegarem, não mencione o meu nome
If you get jammed up don't mention my name
Me perdoe, Senhor - Sei que não estou vivendo corretamente
Forgive me, Lord - I know I aint livin' right
Tenho que alimentar o bairro, os manos estão com fome, eles tem um apetite (hey)
Gotta feed the block, niggaz starvin', they got appitites (ayy)
E isso rola todo dia, nunca envelhece (envelhece)
And this is er'day, it never gets old (old)
Pensei que fosse um menor preso ao Código dos Banidos (sim)
When I was a juvenile I stuck to the G-Code (yeah)
Isso não é um rap, mano, essa é a minha vida (essa é a minha vida)
This aint a rap song, nigga this is my life (this is my life)
E se a quebrada fosse um campo de batalha, eu já estaria condecorado (isso mesmo)
And if the hood was a battlefield then I'd earn stripes (yeah)
Akon:
Akon:
Se você estiver me procurando, estarei no quarteirão
If you lookin' for me I'll be on the block
Com meu ferro engatilhado, possivelmente em um conversível (agora)
With my thang cocked possibly sittin' on a drop (now)
Porque sou um bandido (isso aí)
'Cuz I'm a rida (yeah)
Sou apenas uma Alma Sobrevivente (isso aí)
I'm just a Soul Survivor (yeah)
Porque todo mundo sabe que o jogo não pára
'Cuz er'body know the game don't stop
Tentando chegar ao topo antes de levar um tiro no rabo (agora)
Tryin' to make it to the top for your ass get popped (now)
Se você é um bandido (isso aí)
If you a rida (yeah)
Ou só uma Alma Sobrevivente (isso aí)
Or just a Soul Survivor (yeah)
Young Jeezy:
Young Jeezy:
Você tem que observar cada movivento porque todos os olhos estão em você (olhos estão em você)
Gotta watch er' move 'cuz them eyes be on you (eyes be on you)
Tem que dirigir com calma quando estiver carregando cocaína (carregando cocaína)
Gotta dry real cool when them pies be on you (pies be on you)
Só porque guardamos dinheiro e ostentamos ultrajantemente (ostentamos ultrajantemente)
Just because we stack paper and we ball outrageous (ball outrageous)
Os porcos fardados nos deixam sob vigilância (hey)
Them alphabet boys gotta us under survalence (ayy)
(Como animais) Eles nos trancam em gaiolas
(Lock Downs) They lock us in cages
O mesmo negro que é uma estrela quando vocês o colocam em palcos
The same nigga that's a star when you put 'em on stages
Eu não trapaceei - joguei com as cartas que me foram dadas
I aint cheat--played the hand I was dealt
Tentei vender tudo o que me foi dado
Tried to tax the grand pearl when I got it myself
(Vamos lá) Sem coragem, sem glória (sem glória)
(Let's Get It) No nuts, no glory (no glory)
Minha biografia, você está certo, a verdadeira história (sim)
My biography, you damn right, the true story (yeah)
Deixei a cidade pegando fogo, e nem ao menos tentei (tentei)
Set the city on fire, and I didn't even try (try)
Domino essas ruas o dia inteiro, posso dormir quando eu morrer (hey)
Run these streets all day, I can sleep when I die (ayy)
Akon:
Akon:
Porque se você estiver me procurando, você pode me achar
'Cuz if you lookin' for me you can find me
No quarteirão, desobedecendo a lei
On the block disobeyin' the law
Verdadeiro bandido - de sangue puro, direto das ruas
Real G--therobred from the streets
As calças caindo com minha arma em minha cueca
Pants saggin' with my gun in my draws
Só pra continuar vivendo
Just to keep on movin' out
Só pra continuar vivendo
Just to keep on movin' out
Só pra continuar vivendo
Just to keep on movin' out
Só pra continuar vivendo
Just to keep on movin' out
Akon:
Akon:
Se você estiver me procurando, estarei no quarteirão
If you lookin' for me I'll be on the block
Com meu ferro engatilhado, possivelmente em um conversível (agora)
With my thang cocked possibly sittin' on a drop (now)
Porque sou um bandido (isso aí)
'Cuz I'm a rida (yeah)
Sou apenas uma Alma Sobrevivente (isso aí)
I'm just a Soul Survivor (yeah)
Porque todo mundo sabe que o jogo não pára
'Cuz er'body know the game don't stop
Tentando chegar ao topo antes de levar um tiro no rabo (agora)
Tryin' to make it to the top for your ass get popped (now)
Se você é um bandido (isso aí)
If you a rida (yeah)
Ou só uma Alma Sobrevivente (isso aí) (x2)
Or just a Soul Survivor (x2)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Young Jeezy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: