Tradução gerada automaticamente
Beautiful (feat. Game / Rick Ross)
Young Jeezy
Beautiful (feat. Jogo / Rick Ross)
Beautiful (feat. Game / Rick Ross)
Eu tenho uma má cadela da Vogue
I got a bad bitch from vogue
Disse-lhe uma pose
Told her strike a pose
Passo para o lado e olhar para eles coxas
Step to the side and look at them thighs
Essa cadela linda
That bitch beautiful
Eu tenho um lambo, duas portas
I got a lambo, two doors
Dois lugares, duas enxadas
Two seaters, two hoes
Yokohamas, não há vogues
Yokohamas, no vogues
Cara, essa cadela linda
Man, that bitch beautiful
Fontes Champagne, berço nas montanhas
Champagne fountains, crib in the mountains
2 quilômetros de extensão calçada
2-Mile-long driveway
O homem, que ho belo
Man, that ho beautiful
Eu tenho um apartamento lá no céu
I got a condo up in the sky
Antes de eu fingir, eu morreria
'Fore I fake it, I'd die
Cadela estrangeira, não é mentira
Foreign bitch, no lie
Cara, essa cadela linda
Man, that bitch beautiful
Veio nos projetos, sonhando 'bout-los mansões
Came up in the projects, dreamin' 'bout them mansions
Wit 'as paredes brancas de coque, fluir como bowlin bolas
Wit' the coke white walls, flow like bowlin' balls
Murci na minha garagem, é claro que está sobrecarregado
Murci in my garage, course it is supercharged
Acorde para um ménage, eles me dão uma massagem
Wake up to a ménage, they give me a massage
Closet cheia de graça ", desenhista, cadeira Donatella
Closet filled wit' designer, donatella recliner
Headliner Suede, tudo o que o chicote na china
Suede headliner, all that whip in china
Não é talkin 'Sprite, quando eu digo que preciso de refrigerante
I ain't talkin' sprite when I say I need soda
Comprei meu primeiro capricho, colocar cinqüenta no motor
Bought my first caprice, put fifty in the motor
Tijolos que era bonito, sim, Mona Lisa
Bricks they was beautiful, yeah, mona lisa
As ruas me apresentou ao dinheiro, prazer em conhecê-lo
The streets introduced me to money, nice to meet ya
Ray Charles nessas proibições ray, por quê?
Ray charles in these ray bans, why?
Tocou-lhes as chaves com as duas mãos?
Touched them keys with both hands?
Se eu morrer, lembre-se de mim como don killuminati
If I die, remember me like don killuminati
Enterre-me à esquerda, ao lado John Gotti
Bury me on the left, right next to john gotti
Jogue nada mas que Muzik cocaína, que Yo Gotti
Play nothin' but that cocaine muzik, that yo gotti
Tombstone pronto, levou merda de ninguém
Tombstone ready, took shit from nobody
Espelho, espelho meu, na minha garagem
Mirror, mirror, in my garage
Diga-me o que eu lambo deve estacionar no L'Ermitage
Tell me which lambo I should park at the l'ermitage
Puxe na miragem, é fantasma e do mazi de
Pull up at the the mirage, it's phantom's and mazi's
Aqui fora, gosto caro, meu carro é a camuflagem
Out here, expensive taste, my car is camouflage
Por falar em camuflagem, rasgar a camoflauge
Speakin' of camouflage, rip to camoflauge
Apenas atravessou Savannah, Georgia
Just drove through savannah, georgia
Essa merda bonita, e his.45 é incomum
That shit beautiful, and his.45 is unusual
Empurre a sua merda de volta, como lojas de unhas fazer as cutículas
Push your shit back like nail shops do cuticles
Boneco de neve, dizer a esses manos que Livin 'It
Snowman, tell these niggas that we livin' it
Jardim da frente como um campo de futebol, e nós Kickin 'It
Front yard like a soccer field, and we kickin' it
Condomínios doentes, bolsos cheios de rondos
Sick condos, pockets full of rondos
Choppers Wit 'estendido clips, desde que el segundo
Choppers wit' extended clips, long as el segundo
Jeezy como Versace, de modo que alugaram a mansão
Jeezy like versace, so we rented out the mansion
Modelos europeus Fuckin ', pele branca como Marilyn Manson
Fuckin' european models, skin white as marilyn manson
Veio um longo caminho a partir de um primeiro avanço negão
Came a long way from a nigga first advancement
Test drive dos novos Bugatti, segure essa cadela para o resgate
Test drive the new bugatti, hold that bitch for ransom
Eu me manter um modelo de jato
I keep me a jet model
Mantenha uma garrafa preta
Keep a black bottle
Ticket refeição embalados em plástico
Meal ticket wrapped in plastic
Essa cadela linda
That bitch beautiful
Mantenha um pouco de ouro rosa no meu braço
Keep some rose gold on my arm
Garrafa de avion
Bottle of avion
Fnh com o tambor
Fnh with the drum
Cara, essa cadela linda
Man, that bitch beautiful
Bebê, menina, ela de Broward
Baby girl she out of broward
Smoove com pó
Smoove with powder
Tats em seu pescoço, cheques retas
Tats on her neck, straight checks
Essa cadela linda
That bitch beautiful
Eu tenho um apartamento lá no céu
I got a condo up in the sky
Antes de eu percebi que eu iria morrer
'Fore I figured I'd die
Cadela estrangeira, não é mentira
Foreign bitch, no lie
Cara, essa cadela linda
Man, that bitch beautiful
[Verso 3: Rick Ross]
[Verse 3: Rick ross]
Meu chevrolet sete trey
My chevrolet a seven trey
Dade County dopeboy, estou falando dos pesos pesados
Dade county dopeboy, I’m talkin' heavyweight
Eu correria cotidiana
I hustle everyday
Nós esmagado a carne para conseguir o dinheiro
We squashed the beef to get the money
Nós servir de exemplo para os negros ricos em Maserati
We set examples for rich niggas in maserati's
Meus assassinos no lobby
My killers in the lobby
Cadelas manter meu nome soando (chefe!)
Bitches keep my name ringin' (boss!)
Executar um negro; Abe Lincoln
Execute a nigga; abe lincoln
200 Praças para o mesmo bilhete
200 Squares for the same ticket
Em LA, eu estou com meus principais cadelas
Out in la, I’m with my main bitches
Tiptoein 'em mármore, me fez viajar' nestas analgésicos
Tiptoein' on marble, got me trippin' on these pain killers
Eu ainda sou o mesmo, eu nunca mudou, negão
I’m still the same, I never changed, nigga
Passou de razorbladin 'rochas, não há mais buracos nas minhas meias
Went from razorbladin' rocks, no more holes in my socks
Foda-se ela como um campeão, me fez viver como eu caixa
Fuck her like a champ, got me livin' like I box
Sugar Leonard ray, mano, eu só quero a queda
Sugar ray leonard, nigga, I just want the drop
Primeiro negro com a aparição, sob as estrelas
First nigga with the wraith, underneath the stars
Melhor me olhar na minha cara, diga as lágrimas "para os meus cães
Better look me in my face, tell the tears' for my dogs
Fuckin 'as mesmas enxadas, mas tenho-os diferentes carros
Fuckin' the same hoes, but we got them different cars
Ugh! Bonito, são as minhas chances
Ugh! Beautiful, are my odds
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Young Jeezy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: