Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 347

Play It Safe (feat. Noah Scharf)

Jeezy

Letra

Play It Safe (feat. Noah Scharf)

Play It Safe (feat. Noah Scharf)

E aí, como vai? Uh-huhYeah, what's up? Uh-huh
É 104, mano, simIt's 104, nigga, yeah
Nunca jogue pelo seguro (sim, sim, sim)Never play it safe (yeah, yeah, yeah)

Garota, você tem muitos problemas (sim, o que houve?)Girl, you got a lot of issues (yeah, what's up?)
Como malditoLike damn
Me pergunto por que não estou transando com vocêWonder why I ain't fuckin' with you
(Me pergunto por que eu não estou transando com você, sim, o que houve? O que houve?)(Wonder why I ain't fuckin' with you, yeah, what's up? What's up?)
Oh caraOh, man
Saiba que eles não podiam andar uma milha nesses sapatosKnow they couldn't walk a mile in these shoes
(Não podia andar uma milha neles, mano(Couldn't walk a mile in 'em, nigga
Oh isso que 104, sim, sim, sim)Oh this that 104, yeah, yeah, yeah)
E o plano não é deixá-los enganá-lo, oohAnd the plan is not to let 'em trick you off your shit, ooh
Estamos fazendo, vale o futuroWe doin', is the future worth
Perseguindo ou em ruínas? (o que foi? O que houve?)Pursuin' or in ruin? (what's up? What's up?)
Juro que nunca jogo pelo seguro, nãoSwear I never play it safe, no

Sim, quanto maior o risco, maior o prêmio (prêmio)Yeah, the bigger the risk, the bigger the prize (prize)
Sim, eu a amo por cima enquanto estou agarrando suas coxas (sim)Yeah, I love her on top while I'm grippin' them thighs (yeah)
Bonnie e aquela merda do Clyde, nós aparecemos e mostramosBonnie and that Clyde shit, we show up and we show out
Amor de bandido naquele banco de trás toda vez que saímos (haha)Thug love in that backseat every time we go out (haha)
Tem suas pernas vibrando ', sim, eu estou prestes a pegar um crime (ayy)Got her legs vibratin', yeah, I'm 'bout to catch a felony (ayy)
Mais real do que seu último homem será (jovem)Realer than her last man'll ever be (young)
Merda de jogador de verdade, me chame de jovem bill bellamy (caramba)Real player shit, call me young bill bellamy (damn)
Tudo sobre princípios, um homem de integridade (ayy)All about principle, a man of integrity (ayy)
Sim, as chances fazem campeões, contra todas as probabilidadesYeah, chances make champions, against all odds
Eu sou um introvertido, baby, (sim) fique longe deles, fraudes (sim)I'm an introvert, baby, (yeah) stay away from them frauds (yeah)

Diretamente para o esgoto, sim, o sexo pode ficar desagradável (ayy)Straight up out the sewer, yeah, the sex can get nasty (ayy)
Melhor dos dois mundos, sim, nós catamos e nós somos elegantesBest of both worlds, yeah, we ratchet and we classy

Garota, você tem muitos problemasGirl, you got a lot of issues
(Sim, o que houve? Fale com eles, baby)(Yeah, what's up? Talk to 'em, baby)
Como malditoLike damn
Me pergunto por que não estou transando com vocêWonder why I ain't fuckin' with you
(Me pergunto por que eu não estou transando com você)(Wonder why I ain't fuckin' with you)
Oh caraOh, man
Saiba que eles não podiam andar uma milha nesses sapatosKnow they couldn't walk a mile in these shoes
(Sim, não podia andar uma milha neles, baby, você sabe o que é isso)(Yeah, couldn't walk a mile in 'em, baby, you know what this is)
E o plano não é deixá-los enganá-lo, oohAnd the plan is not to let 'em trick you off your shit, ooh
Estamos fazendo, o futuro vale a pena perseguir ou em ruínas?We doin', is the future worth pursuin' or in ruin?
Juro que nunca jogo pelo seguro, nãoSwear I never play it safe, no

Rolex como um Grammy, verão em Miami (sim)Rolex like a Grammy, summer in Miami (yeah)
Caminhão branco Rolls-Royce, sim, aquele carro preto à mão (caramba)White Rolls-Royce truck, yeah, that black car handy (damn)
Me pergunte como cheguei aqui, sim, garota, eu arrisquei tudoAsk me how I got here, yeah, girl, I risked it all
Feito por si mesmo, pago por si mesmo, por isso é foda no shopping (caramba)Self-made, self-paid, so it's mothafuck the mall (damn)
Sim, espero que você possa me controlarYeah, I hope that you can handle me
Porque garota, você tem que me desafiar'Cause girl, you gotta challenge me
Pilha de Bíblias, em Deus, você não vai me prejudicar (sim, sim)Stack of bibles, on God, you won't damage me (ayy, yeah)

Diretamente para o esgoto, sim, o sexo pode ficar desagradável (desagradável)Straight up out the sewer, yeah, the sex can get nasty (nasty)
Melhor dos dois mundos, sim, nós catamos e nós somos elegantesBest of both worlds, yeah, we ratchet and we classy

Garota, você tem muitos problemasGirl, you got a lot of issues
(O que houve? O que houve?)(What's up? What's up?)
Como malditoLike damn
Me pergunto por que não estou transando com vocêWonder why I ain't fuckin' with you
(Me pergunto por que, hein? Sim)(Wonder why, huh? Yeah)
Oh caraOh, man
Saiba que eles não podiam andar uma milha nesses sapatosKnow they couldn't walk a mile in these shoes
(Não poderia andar uma milha neles, baby, sim)(Couldn't walk a mile in 'em, baby, yeah)
E o plano não é deixá-los enganá-lo, oohAnd the plan is not to let 'em trick you off your shit, ooh
(Vamos enganá-lo fora de sua merda)(Let 'em trick you off your shit)
Estamos fazendo, o futuro vale a pena perseguir ou em ruínas?We doin', is the future worth pursuin' or in ruin?
Juro que nunca jogo pelo seguro, nãoSwear I never play it safe, no

Não sei (não sei)I don't know (I don't know)
O que você quer de mim (o que você quer, o que estamos fazendo?)What you want from me (what you want, though, what we doin'?)
Meus olhos tão baixosMy eyes so low
É tão difícil de ver (é difícil de ver, isso é 104)It's so hard to see (it's hard to see, this that 104, though)
Na minha volta para casa (minha volta para casa)On my ride home (my ride home)
Me ocorreuIt occurred to me
Eu estou no meu próprio caminho (sozinho, baby)I'm on my own road (on my own, baby)
E é claro de ver (tudo é bomAnd it's clear to see (it's all good
Porém, é por isso que eu nunca jogo seguro)Though, that's why I never play it safe)

Garota, você tem muitos problemasGirl, you got a lot of issues
(Woo, o que há?)(Woo, what's up?)
Como malditoLike damn
Me pergunto por que não estou transando com vocêWonder why I ain't fuckin' with you
Oh caraOh, man
Saiba que eles não podiam andar uma milha nesses sapatosKnow they couldn't walk a mile in these shoes
(Não podia andar uma milha neles, baby)(Couldn't walk a mile in 'em, baby)
E o plano não é deixá-los enganá-lo, oohAnd the plan is not to let 'em trick you off your shit, ooh
Estamos fazendo, o futuro vale a pena perseguir ou em ruínas?We doin', is the future worth pursuin' or in ruin?
Juro que nunca jogo pelo seguro, nãoSwear I never play it safe, no

Estás bem? Oh isso que 104What's up? Oh this that 104
O que estamos fazendo?What we doin'?
Uma coisa sobre isso, duas coisas com certezaOne thing about it, two things for sure
Três coisas com certeza, babyThree things for certain, baby
Você nunca joga pelo seguro, heinYou never play it safe, huh
Quanto maior o risco, maior o prêmioThe bigger the risk, the bigger the prize
As chances fazem campeões e coisas assimChances make champions and shit like that
Você sabe o que é issoYou know what it is
Haha, simHaha, yeah




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jeezy e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção