Tradução gerada automaticamente

Celebrity
Young London
Celebridade
Celebrity
Dando uma olhadaGiving the eye
Agitando o geloStirring the ice
Olha pra mim, babyLook at me baby
Tô te encarandoI'm staring right at ya
Me deixou intrigadoGot me intrigued
Fora da minha ligaOut of my league
Preciso de um jeitoI need a way
Pra te atrairTo attract ya
Me deixando hipnotizadoLeaving me hypnotized
Me dá um momento pra raciocinarGive me a moment to rationalize
Você quer ficar comigoYou wanna get with me
Eu, eu quero ser uma celebridadeI, I want celebrity
Vivendo o sonhoLiving the dream
Fazendo cenaMaking a scene
Olha pra você agoraLook at you now
Acho que você tá reagindoI think you're reacting
Arrasando nos óculosRockin' the shades
Subindo ao palcoTaking the stage
Baby, você sabe que é platinaBaby you know that it's platinum
Quebrando o estereótipoBreaking the stereotype
Recebendo amor, tô amando a hypeGetting the love, i'm loving the hype
Você quer ficar comigoYou wanna get with me
Eu, eu quero issoI, I want it
Eu quero tudoI want it all
A fortuna e a famaThe fortune and fame
E as pessoas gritando meu nomeAnd the people screaming my name
Queria poder ser uma celebridadeWish i could be a celebrity
Só por hoje à noiteJust for tonight
Noite noite noiteNight night night
Noite na noiteNight na night
Quero sair com as estrelasI wanna hang out the stars
Porque é mais legal onde elas estãocuz it's cooler wherever they are
Queria poder ser uma celebridadeWish i could be a celebrity
Só por hoje à noiteJust for tonight
Noite noite noiteNight night night
Noite na noiteNight na night
Mantendo em sigiloKeeping it low
Te seguindo, sabe como éCreeping ya know
Descendo para os trópicosDown to the tropics
Garota, tá rolandoGirl it's happenin'
No suíte sobre o marUp in the suite over the sea
Bebendo e brindando os coposSippin' and clickin' the glasses
Levando a festa pra foraTaking the party outside
Vivendo o sonho e amando a vidaLiving the dream and loving the life
Você quer ficar comigoYou wanna get with me
Eu, eu quero ser uma celebridadeI, I want celebrity
Câmeras piscandoCameras flash
A multidão enlouquecendoCrowd going mad
Sem autógrafo, tenho uma agendaNo autograph, i've got an agenda
Um lugar pra estarSomewhere to be
Me esperandoWaiting on me
Desculpa, não quero te suspenderSorry don't mean to suspend ya
Todo mundo pegando minha vibeEveryone's catching my vibe
Sou número um e sou únicoI'm number one and i'm one of a kind
Você quer ficar comigoYou wanna get with me
Eu, eu quero issoI, I want it
Eu quero tudoI want it all
A fortuna e a famaThe fortune and fame
E as pessoas gritando meu nomeAnd the people screaming my name
Queria poder ser uma celebridadeWish i could be a celebrity
Só por hoje à noiteJust for tonight
Noite noite noiteNight night night
Noite na noiteNight na night
Quero meu nome brilhando em luzesI want my name flashing in lights
Para o show esgotado da minha vidaFor the sold out show of my life
Queria poder ser uma celebridadeWish i could be a celebrity
Só por hoje à noiteJust for tonight
Noite noite noiteNight night night
Noite na noiteNight na night
Ohhhhhhhhhhhhhhh (x4)Ohhhhhhhhhhhhhhh (x4)
Carros de luxo, roupas de grifeFancy cars, fancy clothes
Chegando na cena, é um desfile de modaStep on the scene, it's a fashion show
Dá um gostinho e eles voltam por maisGive 'em a taste and they back for more
Só olha a etiqueta, o que você tá pedindoJust look at the tag, what you askin' for
Ok, vamos lá, tô pronto pra rolarOk, let's go i'm ready to roll
Status de celebridade, quem tem minhas malas?Celebrity status, who has my bags
Casa nas colinas, agora faz as contasHouse in the hills, now you do the math
A vida tá ao alcance, por que não a agarro?The life is in reach, well why don't i grab it
Paparazzi, me avistandoPaparazzi, spottin' low
Fazendo barulho, trazendo a multidãoMakin' the noise, bringin' the crowd
Bem, é isso que você recebe de mimWell, that's what you get from me
Galera, sou uma celebridadeY'all, i'm a celebrity
Luzes brilhantes, HollywoodBright lights, Hollywood
Nunca pensei que a vida seria tão boaNever thought life would turn out this good
Aperte o cinto, você provavelmente deveriaFasten your seatbelt, ya prolly should
Veja o garoto brilhar como madeira polidaWatch the boy shine like some polished wood
Ha, você se sentindo quebradoHa, you feelin' broke
Tire o gessoTake the cast off
Viva uma vida de celebridade e decoleLive a celebrity life, and just blast off
Eu quero tudoI want it all
A fortuna e a famaThe fortune and fame
E as pessoas gritando meu nomeAnd the people screaming my name
Queria poder ser uma celebridadeWish i could be a celebrity
Quero chegar em uma limusine pretaWanna roll up in black limousine
E fazer pose pra revistaand strike a pose spin magazine
Queria poder ser uma celebridadeWish i could be a celebrity
Só por hoje à noiteJust for tonight
Noite noite noiteNight night night
Noite na noiteNight na night
Ohhhhhhhhhhhhhhh (x4)Ohhhhhhhhhhhhhhh (x4)
Só por hoje à noiteJust for tonight
Só por hoje à noiteJust for tonight
Só por hoje à noiteJust for tonight
E a coisa tá tudo certoAnd the thing it's all right



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Young London e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: