Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 19
Letra

Rainha

Kween

Oh cara, o que há de errado com esses caras?Oh man, what's wrong with these niggas man?
Os filhos da puta acharam que iamMotherfuckers thought they was gonna
Eles acharam que iam me deixar de fora?They thought they was gonna count me out man?
Como se eu não fizesse parte dissoLike I ain't a part of this shit
Como se eu não lutasse por issoLike I ain't go hard for this shit
Como se eu não fosse a deusa dissoLike I ain't the God of this shit
É, eu disse issoYeah, I said it
É a M.AIt's MA
Eu sei que esses caras tão com inveja, mas eu inspiro esses caras na surdinaI know these niggas hating, but I inspire these niggas on the low man
Eu acredito nissoI believe that shit
Eu inspiro vocês, seus otáriosI inspire you niggas

Surpresa, seus filhos da putaSurprise motherfuckers
Abram os olhos, seus filhos da putaOpen your eyes motherfuckers
M.A, onde você esteve?M.A where you been?
Já tava na hora, seu filho da putaIt's about time motherfucker
Eu só estive na minha correria como um malucoI just been on my grind like a motherfucker
DesculpaI apologize
Agora tô de volta nessas batidas fazendo homicídiosNow I'm back on these beats doing homicides

Eu tava correndo atrás de grana tentando fazer minha grana subirI was chasing money tryna make my commas rise
E eu tive que colocar aquele brilho de volta nos olhos da minha mãeAnd I had to put that joy back in my momma's eyes
O diabo tentou me derrubar, mas eu não fujo, eu me levantoDevil tried to bring me down, but I don't run, I rise
Aposto que se eles estivessem no meu lugar, eles provavelmente correriam e se esconderiamI bet if they was in my shoes they'll probably run and hide
Eles não querem a verdade, preferem correr com mentirasThey don't really want the truth they rather run with lies
Você tá certo, eu tô tocando dinheiro e mudando vidasYou damn right I'm touching money, and I'm touching lives
Eu também tenho a coroaI got the crown too
Sou uma rainha, sou a quem eles se curvamI'm a queen, I'm who they bow to

Se eles querem trazer a treta, eu trago a vaca tambémIf they wanna bring the beef, I bring the cow too
É Brooklyn, eu comando a cidade tambémIt's Brooklyn, I run the town too
Eles me seguram, eu seguro eles tambémThey hold me down, I hold them down too
Um novo ano, então é a segunda rodadaA new year, so It's round two
Não consigo acreditar que tentaram dizer que eu tinha um ghostwriterI can't believe they tried to say I had a ghost writer
É como dizer que você dirigiu um carro sem pneusThat's like saying you drove a whip without no tires
É como dizer que você acendeu uma festa sem fogoThat's like saying you had it lit without no fire
A moral da história é que todos eles são mentirososMoral of the story is they all liars

Caras engraçados, caras sem granaFunny guys, bummy guys
Eu sei que o Flex vai tocar isso umas 20 vezesI know Flex 'gon spin this about 20 times
Eu tô por cima agora com meu relógio brilhandoI'm up now with my watch on sunny side
Agora tudo que vejo são cenouras como os olhos de um coelhoNow all I see is carrots like a bunny's eyes
Tô naquele Audi bem baixo como os olhos de um viciadoI'm in that Audi real low like a druggies eyes
Ainda tô pensando no fato de que sou conhecido em todo o paísI'm still dwelling on the fact that I'm countrywide
Um salve pros meus caras da VA, eles são meus irmãos do campoShout out to my VA niggas them my country guys
Nove anos, eu fui criado no interior9 years, I was raised on the countryside

Agora tenho 25, recebendo granaNow I'm 25 getting checks
Fazendo mais, falando menosDoing more, saying less
Trabalhando mais, brincando menosWorking more, playing less
Dando mais, pegando menosGiving more, taking less
Só queria que os caras estivessem mais focados, menos com invejaI just wish niggas was focused more, hatin' less
Na correria, esperando menosOn the grind, waitin' less
Sendo real, fingindo menosBeing real, fakin' less

Você não soa crível, eles não vão acreditar em vocêYou don't sound believable they won't believe in you
É por isso que eu realmente falo sobre o que eu realmente façoThat's why I really speak about what I really do
É, eu sou quente, mas mantenho a calma, humildadeYeah I'm hot but I keep it cool, humble shit
E eu ando com gorilas comigo em umas paradas de selvaAnd I keep gorillas with me on some jungle shit
Eu carrego Brooklyn nos meus ombros em umas paradas de malaI carry Brooklyn on my shoulders on some duffel shit
Esse é Nova York, não era pra gente fazer essa parada de mumbleThis New York, we ain't supposed to do that mumble shit

A gente não corre, a gente comandaWe don't run we run shit
Em umas paradas de filho, você sabeOn some son you shit
A M.A tá vindo pra cima deles com tudoMA coming for they heads on some frontal shit
Tô de volta focada, o dinheiro não tá encolhendoI'm back focused, money ain't folding
É, eu tirei uma pausa, mas não tô quebradaYeah, I took a break, but I ain't broken
Eles dizem: eu tô mudandoThey say: I'm changing
Eu digo: eu tô crescendoI say: I'm growing
E eu digo: eles tão todos cheios de merda como um cólonAnd I say: They all full of shit like a colon

Eles falam de mim como se fossem perfeitos no passadoThey talk about me like they past perfect
Como se o presente fosse bonito, como se o futuro fosse impecávelLike they present pretty, like they future flawless
Como se esse mundo não tivesse viciados em drogas e alcoólatrasLike this world ain't got drug addicts and alcoholics
Estupradores, ladrões, traficantes, assassinatos, extorsãoRapists, robbers, dealers, murder, extortion
Como se eu ser gay fosse tão importanteLike me being gay is so fucking important
Todos nós pecamos, cara, eu não dou a mínima como você chama issoWe all sinnin' nigga, I don't give a fuck what you call it
O único homem que pode me julgar é o homem lá de cimaThe only man that can judge me is the man above
Muito ódio, vocês precisam abrir uma lata de amorToo much hate y'all need to open up a can of love

Por que você tá bravo, cara? Alguém dá um abraço nesse caraWhy you mad man? Somebody give that man a hug
Dizendo que eu sou uma ladra, alguém deve ter dado drogas pra eleSaying I'm a thief somebody must've hand them drugs
Eles acharam que eu era a única coisa que eu tinha pra elesThey thought ouu was the only thing I had for 'em
Eles acharam que eu não tinha nada guardado pra elesThey thought I ain't have something in the stash for 'em
Eu vejo uma coroa, com certeza eu vou pegarI see a crown damn right I'ma grab for it
De onde eu venho, a gente só pega, não pedeWhere I'm from, we just take it we don't ask for it

No meu caminho para o sucesso, eu tenho um mapa pra issoOn my way to success I got a map for it
E pelos meus sonhos, sim, eu ainda tô correndo atrás dissoAnd for my dreams, yup, I'm still running laps for it
Você pode ver nos meus olhos, ainda tem fome láYou can see it in my eyes, it's still hunger there
Eu ainda olho pro céu porque meu irmão tá láI'm still looking to the sky 'cause my brother there
Passei de esconder gramas na minha roupa íntimaWent from stashing OZ 'S in my underwear
Pra 2016 sendo meu anoTo 2016 being my fucking year

Agora tô de volta aqui, mais um anoNow I'm back here another year
E vejo mais haters, mas você olha na sua conta e não tem nada láAnd I see more haters, but you looking in your account and it's nothing there
Não fique bravo, ganhe dinheiro, se dediqueDon't get mad, get money, get on your grizzy
Eu não respondo pra vocês porque tô ocupadaI don't respond to you niggas because I'm busy
Meus olhos tão baixos porque tô meio tonta, tomando aquele Don PizzyMy eyes low because I'm tipsy sipping that Don Pizzy
Tive que dar um tempo no Henny pra cuidar do meu fígado e rinsHad to chill on that Henny for my liver and kidneys

Cabelo ainda bagunçadoHair still frizzy
Som alto ainda insuportávelLoud still pissy
Quanto a gente ganha por um show? Entre 40 e 60How much we get for a show? Between 40 and 60
Independente na minha própria gravadoraIndependent at my own label
Na minha própria mesa e sou tão grataAt my own table and I'm so grateful
O que não te quebra te fortaleceWhat don't break you make you
Então pra aqueles filhos da puta que tão jogando pedras, obrigadoSo to them motherfuckers throwing stones, thank you




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Young M.A e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção