Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 615

Through The Day

Young M.A

Letra

Através do dia

Through The Day

Cops está disparando, manos está morrendoCops is firing, niggas is dying
E para os tryna fazer isso, por favor, continue tentandoAnd for the ones tryna make it, please keep trying
Porque manos aqui morrer por nenhuma razão, é época de assassinoCause niggas out here die for no reason, it's killer season
As crianças que morrem, de alguém filho, filha, sobrinho, e sobrinhasKids dying, somebody's son, daughter, nephew, and nieces
RIP bro grande, eu juro que eu sinto sua falta homemR.I.P big bro, I swear I miss you man
Eu gostaria de estar lá em cima pendurado com você homemI wish I was right up there hanging with you man
Na capa não há nenhuma esperança, aqueles biscoitos nos levar para piadasIn the hood there's no hope, them crackers take us for jokes
Eles riem de nós, quando bem sucedida que raiva de nósThey laugh at us, when we successful they mad at us
demônios rachadura na capa com maus hábitosCrack fiends in the hood with bad habits
E os policiais passando sempre tryna parar e perseguir-nosAnd cops passing always tryna stop and harass us
lojas de bebidas na esquina, eles tryna alinhar-nosLiquor stores on the corner, they tryna line us
Ir para bairros brancos, você dificilmente encontrará umGo to white neighborhoods, you hardly find one
É um mundo frio, é por isso que manter o calorIt's a cold world, that's why we hold heat
Ou o seu pops de prisão, morto, ou um caloteiroEither your pops in jail, dead, or a deadbeat
Temos que comer por qualquer meio necessárioWe gotta eat by any means necessary
manos causa apressar a partir fevereiro-fevereiroCause niggas hustle from February to February
E não há como dizer quantos manos em cemitériosAnd ain't no telling how many niggas in cemeteries
Doeu para ver o nome do meu irmão nessa obituárioIt hurt to see my brother's name on that obituary
Eles tryna trazer-nos para baixo, mas o foda, não está quebrandoThey tryna bring us down but fuck 'em, we ain't breaking
E para o meu irmão, eu prometi que nego que sou torná-loAnd for my brother, I promised that nigga that I'ma make it

Eu estou apenas tentando fazê-lo através do diaI'm just tryna make it through the day
E eu só quero ficar longeAnd I just wanna get away
Então eu vou inalar até que eu estou fora do arSo I'ma inhale until I'm out of breath
E eu sou beber esta garrafa 'til é nadaAnd I'ma drink this bottle 'til it's nothing left

É realmente me machucar quando mataram meu irmãoIt really hurt me when they killed my brother
Ele tinha apenas 20 anos quando lhe tirou a vida deleHe was only 20 when they took his life from him
Eu tinha 17 anos, eu estava feliz com um sonhoI was 17, I was happy with a dream
Mas quando ele morreu, eu percebi que a vida não é realmente o que pareceBut when he died I realized life ain't really what it seems
É um mundo frio, então foda-se eu sou uma garota friaIt's a cold world, so fuck it I'm a cold girl
E eu estou gritando foda o mundo inteiroAnd I'm screaming fuck the whole world
vida porque levou aquela pessoa que significou mais para mimCause life took that one person that meant most to me
Outra metade, ele estava perto de mimOther half, he was close to me
Eu quero que ele perto de mimI want him close to me
Agora ele um fantasma para mimNow he a ghost to me
Eu sinto que não há nenhuma esperança para mimI feel like there's no hope for me
É por isso que manter esse fantasma comigoThat's why I keep that ghost with me
Engatilho e pop um negro perto de mimCock it back and pop a nigga close to me
Porque eu não confio em ninguémCause I don't trust nobody
Eu acho que eu preciso de alguma ajuda malditaI think i need some damn help
Eu não posso confiar manos, eu não confio em minha maldita autoI can't trust niggas, I don't trust my damn self
E é por isso que meu irmão morto, porque ele confia manosAnd that's why my brother dead, because he trust niggas
Ele fodeu ao redor e confiava um nigga porraHe fucked around and trusted a fuck nigga

Eu estou apenas tentando fazê-lo através do diaI'm just tryna make it through the day
E eu só quero ficar longeAnd I just wanna get away
Então eu vou inalar até que eu estou fora do arSo I'ma inhale until I'm out of breath
E eu sou beber esta garrafa 'til é nadaAnd I'ma drink this bottle 'til it's nothing left

Eu estou insistindo, ansiedade e depressãoI'm stressing, anxiety and depression
Levo muita raiva, muito ódio e agressãoI carry a lot of anger, a lot of hate and aggression
Estou perdido, e eu estou apenas tentando encontrar o meu caminho de casa, comoI'm lost, and I'm just tryna find my way home, how
Em um mundo cheio de pessoas me sinto sozinho depoisIn a world full of people I feel alone after
Quase perder uma irmã eu perdi um irmão eAlmost losing a sister I lost a brother and
Nunca ter um pai, só uma mãeNever having a father, only a mother
Minha irmã era uma libra e doze onças, prematuraMy sister was one pound and twelve ounces, premature
Você ouviu? uma libra, e não três ou quatroYou heard? one pound, not three or four
Mas ela sobreviveu e isso é uma bênção disfarçadaBut she survived and that's a blessing in disguise
Oramos e tínhamos fé, eu acho que a esperança ainda está vivaWe prayed and we had faith, I guess hope is still alive
E agora ela está no ensino médio, você vê como o tempo voa?And now she's in middle school, you see how time flies?
Só para vê-la de pós-graduação é um sentimento que não posso descreverJust to see her graduate is a feeling I can't describe
Ela não é realmente conhecia o irmão dela, ele passou quando ela tinha cinco anosShe ain't really know her brother, he passed when she was five
Ela tinha três anos quando ela viu pela última vez vivaShe was three when she last saw him alive
E eu estou apenas feliz que ela não é preciso sempre viver com essa dorAnd I'm just happy that she ain't gotta ever live with that pain
Merda, eu estar pronto para chorar ouvindo seu homem nomeShit, I be ready to cry hearing his name man

Eu estou apenas tentando fazê-lo através do diaI'm just tryna make it through the day
E eu só quero ficar longeAnd I just wanna get away
Então eu vou inalar até que eu estou fora do arSo I'ma inhale until I'm out of breath
E eu sou beber esta garrafa 'til é nadaAnd I'ma drink this bottle 'til it's nothing left

Caro senhor, eu sei que estou pecando, masDear lord I know I'm sinning but
É difícil mudar o que eu estou vivendoIt's hard to change the way I'm living
Eu tenho que fazê-lo, eu tenho que fazê-loI gotta get it, I gotta get it
Eu tenho que fazê-loI gotta get it
Eu estou apenas tentando fazê-lo através do diaI'm just tryna make it through the day
E eu só quero ficar longeAnd I just wanna get away
Então eu vou inalar até que eu estou fora do arSo I'ma inhale until I'm out of breath
E eu sou beber esta garrafa 'til é nadaAnd I'ma drink this bottle 'til it's nothing left
Caro senhor, eu sei que estou pecando, masDear lord I know I'm sinning but
É difícil mudar o que eu estou vivendoIt's hard to change the way I'm living
Eu tenho que fazê-lo, eu tenho que fazê-loI gotta get it, I gotta get it
Oh, eu tenho que fazê-loOh I gotta get it




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Young M.A e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção