Tradução gerada automaticamente

Coast 2 Coast
Young Mc
De Costa a Costa
Coast 2 Coast
Conheci uma garota chamada hip hop em setenta e oitoI met a girl named hip hop in seventy eight
Hollis Queens Nova York nos deu nosso primeiro encontroHollis Queens New York gave us our first date
cara, ela me deixou no chão, a garota era rápidaman she broke me off proper yo the girl was fast
e todo mundo dizia que não ia durarand everybody kept telling me it would not last
porque não tem mulher no mundo que seja tão doce assimcause ain't no women in the world supposed to be that sweet
e você simplesmente não pode confiar em uma gata da ruaand ya just can't trust a hot chick from the street
Eu podia ver que ela tinha passado por muita luta e dorI could tell she had been through lots of struggle and strife
mas mesmo assim, ela estava comigo mais da metade da minha vidabut yet in still she'd been with me over half of my life
nascido Key Jeff Taylor me levou pra sua casaborn key Jeff Taylor took me into his home
e me apresentou a algumas mesas e um microfoneand intrduced me to some tables and a microphone
hip hop falou comigo, disse pra eu ter calmahip hop talked to me told me take your time
com onze anos eu soltei minha primeira rimaat the age of eleven I bust my first rhyme
festas de rua de dia, festas em casa à noiteblock partys in the day house partys at night
cerca de um ano antes de Rapper's Delightjust about one year before Rapper's Delight
todo mundo da crew ligava pra fazer um pedidoeverybody in the crew called to make a request
porque o rap estava no rádio e o hip hop era abençoadocause rap's on the radio and hip-hop was blessed
não ia a muitos clubes, eu não era velho o suficientedidn't go to many clubs I wasn't old enough
E se tentasse sair escondido, meus pais me davam broncaAnd if it try to sneak it out my folks is scolding up
mas eu ainda faria qualquer coisa pra subir no palcobut I still do anything to get on stage
e uma vez que consegui um show em um clube, menti sobre minha idadeand once I got a club gig I lied about my age
só algumas quadras de distância estava a crew de Hollisjust a couple blocks away was the Hollis crew
Run e eles costumavam arrasar no um noventa e doisRun and them used to rock at one ninety two
na rua tinha uma crew chamada Solo Soundsup the street was a crew called Solo Sounds
de onde Davey D e Mex costumavam fazer acontecerwhere Davey D and Mex used to throw it down
cara, eu não trocaria o rap por nada nesse mundoman I wouldn't trade rap for anything in the world
hip hop significava mais pra mim do que diamantes e pérolaship hop meant more to me than diamonds and pearls
e eu ainda me lembro até hojeand I still reminicse to this very day
e lembro das palavras que o hip hop diziaand I remember those words hip hop would say
(Você tem amor pela costa leste?)(Do you have love for the east coast?)
sim, eu tenhoyes I do
(o hip hop na costa leste?)(the hip hop on the east coast?)
sim, é verdadeyeah that's true
do 'yes yes y'all' até 'e você não para'from the 'yes yes y'all' to 'and you don't stop'
a costa leste teve um papel em fazer o hip hopeast coast played a role in making a hip hop
(Você tem amor pela costa leste?)(Do you have love for the east coast?)
sim, é isso aíyeah that's right
(o hip hop na costa leste?)(the hip hop on the east coast?)
sim, é firmeyeah that's tight
do 'yes yes y'all' até 'e você não para'from the 'yes yes y'all' to 'and you don't stop'
a costa leste teve um papel em fazer o hip hopeast coast played a role in making a hip hop
agora eu preciso me mexer, hora de fazer a mudançanow I gotta get busy time to make that move
ensino médio acabou, preciso melhorarhigh school over with gotta sho' improve
tenho faculdade na costa e estou fazendo planosgot college on the coast and I'm makin' plans
então o hip hop foi e me disse pra ir pro oeste, jovemso hip hip went and told me go west young man
era um estilo diferente, mas eu gostei do somit was a different kind of style but I liked the sound
todo mundo na casa com certeza ia se jogareverybody in the house gauranteed to get down
fiz o casa skateland, palavra sobre rodasI did the casa skateland word on wheels
e o mundo louco do contrato de gravaçãoand the crazy crazy world of the record deal
K-day era a estação que tocava minha músicaK-day was the station that played my song
recebi amor do povo, é uma pena que se foramI got love from the people it's a shame they gone
Julio e Tony G, cara, estavam mantendo a realJulio and Tony G yo was keeping it real
e os Baker Boys fazendo seu som em Bakersvilleand Baker Boys doin' they own up in Bakersville
lembro de outros caras soltando o ginI remember other brothers putting out the gin
tipo seis da manhã e a batalha rolavalike six in the morning and the battle ran
tinha garotos no bairro e a pequena Nenah Cherrythere were boys in the hood and little Nenah Cherry
e ah, não posso esquecer do ooh Rock Berryand oh I can't forget about ooh Rock Berry
antes da loucura, quando fiz minha famabefore the madness when I made my fame
muita gente na costa oeste conhecia meu nomealot of people on the west coast knew my name
antes das grandes revistas até quererem me conhecerbefore the big magizines even wanted to meet me
eu checava as páginas de trás do L.A. weeklyI checked the back pages of the L.A. weekly
pra ver se eles escreveriam e reconheciam o somto see if they would write and recognize the sound
porque naqueles dias Young MC era undergroundcause in those days Young MC was underground
muitas vezes eu rimava e não recebia nadalot of times I would rhyme and I'd get no pay
mas eu lembro das palavras que o hip hop diziabut I remember those words hip hop would say
(Você tem amor pela costa oeste?)(Do you have love for the west coast?)
sim, eu tenhoyes I do
(o hip hop na costa oeste?)(the hip hop on the west coast?)
sim, é verdadeyeah that's true
do 'yes yes y'all' até 'e você não para'from the 'yes yes y'all' to 'and you don't stop'
a costa oeste teve um papel em fazer o hip hopwest coast played a role in making a hip hop
(Você tem amor pela costa oeste?)(Do you have love for the west coast?)
sim, é isso aíyeah that's right
(o hip hop na costa oeste?)(the hip hop on the west coast?)
sim, é firmeyeah that's tight
do 'yes yes y'all' até 'e você não para'from the 'yes yes y'all' to 'and you don't stop'
a costa oeste teve um papel em fazer o hip hopwest coast played a role in making a hip hop
falar de uma rivalidade entre costa leste e costa oeste me deixa em pânicotalk of an east coast west coast beef makes me panic
eu amo os dois lados, então sou meio esquizofrênicoI love both sides so I'm straight skitzafrenic
tenho minhas habilidades no leste, meu contrato no oestegot my skills in the east got my deal in the west
então eu simplesmente não posso dizer qual lado é o melhorso I just can't say what side is the best
agora você ama onde vive, isso é verdadenow you love where you live that's true indeed
porque sua família e amigos te dão o que você precisacause your family and friends give you what you need
defenda seu bairro e faça isso com orgulhostand up for yo' hood and you do it with pride
mas a mídia diz que você deve odiar o outro ladobut the media tells you hate the other side
agora é difícil odiar um cara que eu não conhecinow it's hard to hate a man that I have not met
ou odiar uma costa inteira como um ????or hate a whole damn coast like a ????
porque o hip hop está com você, não importa onde você fiquecause hip hop is wit ya no matter where you stay
então lembre-se dessas palavras que o hip hop diziaso remember these words hip hop would say
(Você tem amor pela costa leste?)(Do you have love for the east coast?)
sim, eu tenhoyes I do
(o hip hop na costa leste?)(the hip hop on the east coast?)
sim, é verdadeyeah that's true
do 'yes yes y'all' até 'e você não para'from the 'yes yes y'all' to 'and you don't stop'
a costa leste teve um papel em fazer o hip hopeast coast played a role in making a hip hop
(Você tem amor pela costa oeste?)(Do you have love for the west coast?)
sim, é isso aíyeah that's right
(o hip hop na costa oeste?)(the hip hop on the west coast?)
sim, é firmeyeah that's tight
do 'yes yes y'all' até 'e você não para'from the 'yes yes y'all' to 'and you don't stop'
a costa oeste teve um papel em fazer o hip hopwest coast played a role in making a hip hop
(Você tem amor pela costa leste?)(do you have love for the east coast?)
sim, eu tenhoyes I do
(o hip hop na costa oeste?)(the hip hop on the west coast?)
sim, é verdadeyeah that's true
do 'yes yes y'all' até 'e você não para'from the 'yes yes y'all' to 'and you don't stop'
as duas costas tiveram um papel em fazer hip hopboth coasts played a role in making hip hop
(Você tem amor pela costa oeste?)(do you have love for the west coast?)
sim, é isso aíyeah that's right
(o hip hop na costa leste?)(the hip hop on the east coast?)
sim, é firmeyeah that's tight
do 'yes yes y'all' até 'e você não para'from the 'yes yes y'all' to 'and you don't stop'
as duas costas tiveram um papel em fazer hip hopboth coasts played a role in making hip hop
(de costa a costa)(coast to coast)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Young Mc e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: