Bust a Move
Young Mc
Tenha Atitude
Bust a Move
Esse é um som para todos os caras
This here's a jam for all the fellas
Tentando fazer o que aquelas garotas nos dizem
Tryin' to do what those ladies tell us
Ser abatido porque você é muito zeloso
Get shot down 'cause you're overzealous
Se faça de difícil, as mulheres ficam com ciúmes
Play hard to get, females get jealous
Ok, espertinho, vá a uma festa
Ok, smarty, go to a party
As meninas estão seminuas e mostrando o corpo
Girls are scantily clad and showin' body
Uma mina passa e você queria fazer sexo com ela
A chick walks by you wish you could sex her
Mas você está parado em pé na parede
But you're standin' on the wall
Como se você fosse Poindexter
Like you was Poindexter
A função do dia seguinte, almoço de alta classe
Next day's function, high class luncheon
A comida é servida e você está comendo uma pedra fria
Food is served and you're stone cold munchin'
A música começa, as pessoas começam a dançar
Music comes on, people start to dance
Mas então você comeu tanto que quase partiu as calças
But then you ate so much you nearly split your pants
Uma garota começa a andar, caras começam a ficar boquiabertos
A girl starts walkin', guys start gawkin'
Senta ao seu lado e começa a falar
Sits down next to you and starts talkin'
Diz que ela quer dançar porque ela tem o groove
Says she wanna dance 'cause she likes the groove
Então vamos lá, gordo, e apenas tenha atitude
So come on, fatso, and just bust a move
Você está em uma missão e você está desejando
You're on a mission and you're wishin'
Que alguém pudesse curar sua solitária condição
Someone could cure your lonely condition
Procurando por amor em todos os lugares errados
Lookin' for love in all the wrong places
Sem belas garotas, só caras feias
No fine girls, just ugly faces
De frustração, a primeira inclinação
From frustration, first inclination
É se tornar um monge e deixar a situação
Is to become a monk and leave the situation
Mas existe uma luz de esperança no fim do túnel
But every dark tunnel has a lighter hope
Então não se enforque com uma corda de celibato
So don't hang yourself with a celibate rope
Novo filme está passando, então você vai
New movie's showin', so you're goin'
Não poderia me importar menos com os cinco que está indo
Could care less about the five you're blowin'
O teatro fica escuro só para começar o show
Theatre gets dark just to start the show
Então você vê uma bela mulher sentada na sua fileira
Then you spot a fine woman sittin' in your row
Ela está vestida de amarelo, ela diz: Olá
She's dressed in yellow, she says: Hello
Venha sentar perto de mim, moço bonito!
Come sit next to me, you fine fellow!
Você correu até lá sem perder um segundo
You run over there without a second to lose
E o que vem em seguida? Ei, tenha atitude!
And what comes next? Hey, bust a move!
Se você quer, você consegue
If you want it, you got it
Se você quer, amor, você consegue (apenas tenha atitude!)
If you want it, baby, you got it (just bust a move!)
Se você quer, você consegue
If you want it, you got it
Se você quer, você consegue
If you want it, baby, you got it
Na cidade, as mulheres são lindas
In the city, ladies look pretty
Os caras contam piadas para parecerem legais
Guys tell jokes, so they can seem witty
Conte uma piada engraçada só pra fazer hora
Tell a funny joke just to get some play
Então você tenta dar um passo e ela diz: De jeito nenhum
Then you try to make a move and she says: No way
Meninas são fingidas, pelo amor de Deus
Girls are fakin', goodness sakin'
Elas querem um homem que traga bacon para casa
They want a man who brings home the bacon
Não tem dinheiro e não tem carro
Got no money and you got no car
Então você não fica com nenhuma mulher e aí está
Then you got no woman and there you are
Algumas garotas são sofisticadas, materialistas
Some girls are sophistic, materialistic
Procurar por um homem faz delas oportunistas
Looking for a man makes them opportunistic
Elas mentem na praia enquanto se bronzeiam
They're lyin' on the beach perpetratin' a tan
Para um irmão sem dinheiro ser o homem dela
So that a brother with money can be their man
Então na praia que você está passeando, muito agitada
So on the beach you're strollin', real high-rollin'
Tudo que você tem é seu e não roubado
Everything you have is yours and not stolen
Uma garota aparece com algo para provar
A girl runs up with somethin' to prove
Então não fique parado, tenha atitude!
So don't just stand there, bust a move!
Se você quer, você consegue
If you want it, you got it
Se você quer, amor, você consegue (apenas tenha atitude!)
If you want it, baby, you got it (just bust a move)
Se você quer, você consegue
If you want it, you got it
Se você quer, amor, você consegue
If you want it, baby, you got it
(Me expliquem, caras)
(Break it down for me fellas)
Seu melhor amigo Harry tem um irmão chamado Larry
Your best friend Harry has a brother Larry
Daqui a cinco dias ele vai casar
In five days from now he's gonna marry
Ele espera que você consiga ir, se você puder
He's hopin' you can make it there if you can
Porque na cerimônia você será o padrinho
'Cause in the ceremony you'll be the best man
Você diz neato, cheque sua libido
You say neato, check your libido
E vá para a igreja em seu novo smoking
And roll to the church in your new tuxedo
A noiva entra só para começar o casamento
The bride walks down just to start the wedding
E lá está mais uma garota que você não vai pegar
And there's one more girl you won't be getting
Então você começa a pensar, e começa a piscar
So you start thinkin', then you start blinkin'
Uma madrinha olha e acha que você está piscando
A bride maid looks and thinks that you're winkin'
Ela te acha bonitinho, então ela pisca de volta
She thinks you're kinda cute so she winks back
E agora você está se sentindo bem legal
And now you're feelin really fine
Porque a garota está empenhada
'Cause the girl is stacked
A recepção está agitada, o baixo está bombando
Reception's jumpin', bass is pumpin'
Olha para a garota e o coração começa a bater forte
Look at the girl and your heart starts thumpin'
Ela diz que quer dançar um groove diferente
Says she wants to dance to a different groove
Agora você sabe o que fazer, G, tenha atitude!
Now you know what to do, G, bust a move!
Se você quer, você consegue, ah
If you want it, you got it, ah
Se você quer, amor, você consegue
If you want it, baby, you got it
(Apenas tenha atitude!), ah
(Just bust a move), ah
Se você quer, você consegue
If you want it, you got it, ah
Se você quer, amor, você consegue
If you want it, baby, you got it
(Mova, garoto)
(Move it, boy)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Young Mc e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: