Tradução gerada automaticamente
Long Way To Go
Young Noha
Um Longo Caminho pela Frente
Long Way To Go
Oh, temos um longo caminho pela frenteOh we got a long way to go
Não dá pra voltar pra vida que levávamosThere's no going back to the life we lived
A vida que conhecíamosThe life we use to know
Temos um longo caminho pela frenteWe got a long way to go
Eu dei tudo, não sobrou nada, não sobrou nada pra perderI've given everything there's nothing left there's nothing left to lose
Longo caminho, o caminho erradoLong way the wrong way
Sentindo que estou em um lugar muito além da graçaFeeling like I'm in a place way beyond grace
Olhando no espelho, não consigo escapar do meu próprio rostoLooking in the mirror can't escape from my own face
Corri com o mundo, agora estou correndo no meu próprio ritmoRan with the world now I'm running at my own pace
Eu tenho problemas que são grandes demais, você não pode resolvê-losI got problems that's way to big you can't solve them
Quero sair de Sodoma, estou preso aqui embaixoI want to get out of Sodom I'm stuck here down at the bottom
Preciso sair de todas essas cenas sombriasI gotta come out of all of these solemn
E correr atrás dos sonhos de liberdade dessas coisasScenes and chase dreams of freedom from these things
Você sabe como é, né?You know how it be though
Quando seu time contava com você e você erra o lance livreWhen your team was counting on you and you miss the free throw
Agora você se sente um fracasso e não consegue evitar, mas se sentir pra baixoNow you feel like a failure and you can't help it but below
Mas você ainda é um adolescente e ainda se sente um zeroBut you only a teen and you still feel like a zero
Acordei esta manhã sem paz, desapontadoI woke up this morning feeling no peace disappointed
Tentando escapar de todos esses momentos, não dá pra correr e negarTrying to escape all these moments can't run away and disown it
Eu tenho um passado e estou assombrado, quero ser livre e confrontadoI gotta past and I'm haunted want to be free and confronted
Preciso seguir em frente se eu quiser tudo que eu queria, quer?Gotta move on if I'm a get everything that I wanted want it?
Oh, temos um longo caminho pela frenteOh we got a long way to go
Não dá pra voltar pra vida que levávamosThere's no going back to the life we lived
A vida que conhecíamosThe life we use to know
Temos um longo caminho pela frenteWe got a long way to go
Eu dei tudo, não sobrou nada, não sobrou nada pra perderI've given everything there's nothing left there's nothing left to lose
Eu dei tudo, não sobrou nada, não sobrou nada pra perderI've given everything there's nothing left there's nothing left to lose
Um sentimento que não consigo descreverA feeling I can't describe
Nunca tive tanta paz na minha mente, deve ser DeusNever had so much peace in my mind it must be God
Eu sorrio sem motivo pra sorrir, porque estou vivoI smile without a reason to smile cause I'm alive
Não me sentia tão bem há um tempo, vou sobreviverI ain't felt this good in a while I'm a survive
CaraMan
Eu vejo o que você está fazendoI see what you doing
Eu estive lá também, lembro da ruínaI been there to I remember the ruin
Eu caí na busca por tudo que você está fazendoI fell into pursuing everything you are doing
Mas há luz no fim pra ser livre do seu pecadoBut there's light at the end to be free from your sin
Mas você tem que escolher se quer se moverBut you gotta choose if you wanna move
Ou ficar grudado nas suas opiniõesOr stay glued to your point of views
Ficar preso com as dores e as mágoasStay stuck with the black and blues
Porque o mundo vai te atingir forte e deixar uma marcaCause the world a hit you hard leave you with a bruise
Você pode seguir minha liderançaYou can follow my lead
Você pode ir lá comigoYou can go there with me
Basta confessar e ser livreJust confess and be free
Há liberdade de verdade, eu vou suprir toda necessidadeThere is freedom indeed I'll supply every need
Você está pronto pra ser? Você está pronto pra sonhar sonhos?Are you ready to be are you ready to dream dreams
Oh, temos um longo caminho pela frenteOh we got a long way to go
Não dá pra voltar pra vida que levávamos, a vida que conhecíamosThere's no going back to the life we lived the life we use to know
Temos um longo caminho pela frenteWe got a long way to go
Eu dei tudo, não sobrou nada, não sobrou nada pra perderI've given everything there's nothing left there's nothing left to lose
Oh, temos um longo caminho pela frenteOh we got a long way to go
Não dá pra voltar pra vida que levávamos, a vida que conhecíamosThere's no going back to the life we lived the life we use to know
Eu dei tudo, não sobrou nada, não sobrou nada pra perderI've given everything there's nothing left there's nothing left to lose



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Young Noha e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: