
COLD (YPS Colder Version)
YOUNG POSSE
Frio (Versão Mais Fria do YPS)
COLD (YPS Colder Version)
Como você tem estado? Noite solitária
How you been? Lonely night
How you been? Lonely night
Me abraça com calor
따뜻이 안아줘
ttatteusi anajwo
Oh, como você pôde ser tão frio?
Oh, how could you be so cold?
Oh, how could you be so cold?
Você disse que quando o inverno passasse, a primavera viria
겨울이 가면 꼭 봄이 올 거라며
gyeouri gamyeon kkok bomi ol georamyeo
Oh, como você pôde ser tão frio?
Oh, how could you be so cold?
Oh, how could you be so cold?
Estou tão gelado
I'm so cold
I'm so cold
Eu te amo e te odeio, e então me sinto tão frio
I love you and I hate you, then I feel so cold
I love you and I hate you, then I feel so cold
Sinto sua falta quando te beijei e então
I miss you when I kissed you then
I miss you when I kissed you then
Estou doente, tão frio
I'm sick, so cold
I'm sick, so cold
Como a primeira neve que derreteu durante a noite
저 밤새 녹아 내려버린 첫눈 처럼
jeo bamsae noga naeryeobeorin cheonnun cheoreom
Você provavelmente já me apagou da sua mente
넌 날 지워버렸겠지만
neon nal jiwobeoryeotgetjiman
Mas eu gostava de olhar para seus lábios quando você falava
네가 얘기 할 때면 그 입술을 쳐다 보는 게 좋았어
nega yaegi hal ttaemyeon geu ipsureul chyeoda boneun ge joasseo
Nosso encontro, mais quente que o verão, era um pouco imaturo
여름보다 뜨거운 만남은 좀 어려서
yeoreumboda tteugeoun mannameun jom eoryeoseo
As palavras congeladas ficaram presas na garganta como espinhos
얼어붙은 말이 가시처럼 목에 걸렸어
eoreobuteun mari gasicheoreom moge geollyeosseo
Você me mantém presa ao seu redor
You keep me wrapped around your finger
You keep me wrapped around your finger
E eu nem sei por quê
Don't know why
Don't know why
Como você tem estado? Noite solitária
How you been? Lonely night
How you been? Lonely night
Me abraça com calor
따뜻이 안아줘
ttatteusi anajwo
Oh, como você pôde ser tão frio?
Oh, how could you be so cold?
Oh, how could you be so cold?
Você disse que quando o inverno passasse, a primavera viria, yeah
겨울이 가면 꼭 봄이 올 거라며, yeah
gyeouri gamyeon kkok bomi ol georamyeo, yeah
Oh, como você pôde ser tão frio?
Oh, how could you be so cold?
Oh, how could you be so cold?
Estou tão gelado
I'm so cold
I'm so cold
Eu te amo e te odeio, e então me sinto tão frio
I love you and I hate you, then I feel so cold
I love you and I hate you, then I feel so cold
Sinto sua falta quando te beijei e então
I miss you when I kissed you then
I miss you when I kissed you then
Estou doente, tão frio
I'm sick, so cold
I'm sick, so cold
Como a primeira neve que derreteu durante a noite
저 밤새 녹아 내려버린 첫눈처럼
jeo bamsae noga naeryeobeorin cheonnuncheoreom
Oh, como você pôde ser tão frio?
Oh, how could you be so cold?
Oh, how could you be so cold?
Eu te amo e te odeio, pensando em você
I love you and I hate you, thinkin' about you
I love you and I hate you, thinkin' about you
Sinto sua falta quando te ignorei, bebendo por sua causa
I miss you when I dissed you, drinking about you
I miss you when I dissed you, drinking about you
Uma dor triste que surge como o Sol e a Lua
해와 달처럼 떠오르는 슬픈 아픔
haewa dalcheoreom tteooreuneun seulpeun apeum
Oh, como você pôde ser tão frio?
Oh, how could you be so cold?
Oh, how could you be so cold?
Ei, segunda, terça, quarta, quinta, sexta, sábado — neve cai no meu coração
Hey, 월화수목금토 내 맘엔 눈 내려
Hey, wolhwasumokgeumto nae mamen nun naeryeo
E o que dizer do domingo? Até chuva cai
일요일 말해 뭐해 비까지 내려
iryoil malhae mwohae bikkaji naeryeo
Mm, no fim das quatro estações, memórias despencam sobre mim
Mm, 사계절 끝 쏟아지는 기억을 때려
Mm, sagyejeol kkeut ssodajineun gieogeul ttaeryeo
Nos dias em que sinto muita saudade, eu vou te odiar
몹시 그리운 날에는 너를 미워 할거야
mopsi geuriun nareneun neoreul miwo halgeoya
Mas as lembranças se intrometem e brigam
근데 추억들이 새치기해 다퉈 막
geunde chueokdeuri saechigihae datwo mak
Então, o que devo fazer?
So what should I do?
So what should I do?
Estou morrendo há um tempo
I've been dying for a while
I've been dying for a while
Me acorde quando acabar
Wake me up when it's done
Wake me up when it's done
Estou tão frio
너무 추워 난
neomu chuwo nan
Amor, amor, como você consegue ser tão indiferente?
Baby, baby, 어쩜 너는 그리 태연해
Baby, baby, eojjeom neoneun geuri taeyeonhae
E eu, congelando até a morte, o que eu sou pra você?
얼어 죽을 죽어가는 나는 뭔데?
eoreo jugeul jugeoganeun naneun mwonde?
Me aqueça, quando o Sol quente nascer
Keep me warm 뜨거운 해가 뜨면
Keep me warm tteugeoun haega tteumyeon
Levante e brilhe, garota
Rise and shine, girl
Rise and shine, girl
Se era pra você desaparecer assim de repente
이렇게 갑자기 없어질 거라면
ireoke gapjagi eopseojil georamyeon
Leve minhas memórias com você também
내 기억도 가져가줘
nae gieokdo gajyeogajwo
Roube o Sol das estrelas
Steal the sun from the stars
Steal the sun from the stars
Tenho dormido por tanto tempo
I've been sleeping so long
I've been sleeping so long
Oh, como você pôde ser tão frio?
Oh, how could you be so cold?
Oh, how could you be so cold?
Estou tão gelado
I'm so cold
I'm so cold
Oh, como você pôde ser tão frio?
Oh, how could you be so cold
Oh, how could you be so cold



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de YOUNG POSSE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: