Tradução automática

Don't say my name (feat. Eric Minz)

YOUNG POSSE

Letra

Não diga meu nome (feat. Eric Minz)

Don't say my name (feat. Eric Minz)

Por que você me disse isso, me afastando de novo
왜 told me like that 또 멀어지게 해
wae told me like that tto meoreojige hae

Por que você continua assim, não quero te perder
왜 자꾸 이래, 놓치기는 싫은데
wae jakku irae, nochigineun sireunde

E você sabe que não é certo, mas não se importa
And you know it's not right but then you don't care
And you know it's not right but then you don't care

Então por que tenta se estamos indo a lugar nenhum?
So then why do you try if we're going nowhere?
So then why do you try if we're going nowhere?

Ela me disse que eu não sou o cara
She told me that I'm not the one
She told me that I'm not the one

É, somos só amigos, não entendo
Yeah, we're just friends, I don't get it
Yeah, we're just friends, I don't get it

Eu disse a ela que queria amor
I told her that I wanted love
I told her that I wanted love

Mas ela ainda acha que tô brincando
But she still thinks that I'm kidding
But she still thinks that I'm kidding

Você pode me dizer o que tá faltando?
Can you tell me what I'm missing?
Can you tell me what I'm missing?

Eu poderia te dar tudo
I could've given you everything
I could've given you everything

Vestido de noiva e um anel de diamante
Wedding dress and a diamond ring
Wedding dress and a diamond ring

Mas você só me quer como amigo
But you only want me as a friend
But you only want me as a friend

A gente se dava bem, pra ser sincero
우리 좋았잖아 솔직히
uri joatjana soljiki

Sem dormir, você falava comigo
잠도 안 자고 you'd talk with me
jamdo an jago you'd talk with me

Sem você, essa casa é um vazio
너 없인 허전해 이 집이
neo eopsin heojeonhae i jibi

Não sabia que ia acabar tão fácil
Didn't know it'd end so easily
Didn't know it'd end so easily

Sem eles, só nós dois
쟤네들 없이 우리끼리
jyaenedeul eopsi urikkiri

Mantenha em segredo
Keep it lowkey
Keep it lowkey

Não precisa sair
Don't have to leave
Don't have to leave

Queria que a gente pudesse continuar assim
이대로 계속 우리 볼 수 있으면 해
idaero gyesok uri bol su isseumyeon hae

(Não diga meu nome)
(Don't say my name)
(Don't say my name)

Essa nunca foi minha intenção
That was never my intention
That was never my intention

(Não diga meu nome)
(Don't say my name)
(Don't say my name)

Não me entenda mal, não crie expectativas
오해는 말아 또 기대도 하지 마
ohaeneun mara tto gidaedo haji ma

(Não diga meu nome)
(Don't say my name)
(Don't say my name)

Dizer seu nome, dizer seu nome não significa que estou apaixonado
Say your name, say your name doesn't mean I'm in love
Say your name, say your name doesn't mean I'm in love

(Não diga meu nome)
(Don't say my name)
(Don't say my name)

Meu coração não vai mudar, nunca
변하지 않을 걸 내 맘은 never
byeonhaji aneul geol nae mameun never

Me diga o que você tá pensando, eu prometo (eu prometo te amar)
Tell me what's on your mind, I promise (I promise to love you)
Tell me what's on your mind, I promise (I promise to love you)

Te contar tudo, serei honesto (serei honesto)
To tell you everything, I'll be honest (I'll be honest)
To tell you everything, I'll be honest (I'll be honest)

Porque eu sei que não é certo, mas não me importo
'Cause I know it's not right, but I just don't care
'Cause I know it's not right, but I just don't care

Ainda vou tentar, mesmo que não vá a lugar nenhum
I'm still gonna try even if it gets nowhere
I'm still gonna try even if it gets nowhere

Por que isso tá acontecendo? Não entendo (é)
왜 이럴까 I don't get it (yeah)
wae ireolkka I don't get it (yeah)

Eu não gosto de você e falo sério (falei sério)
I don't like you and I mean it (meant it)
I don't like you and I mean it (meant it)

Tô sem palavras pra dizer
Running out of things to say
Running out of things to say

Não dá pra nós dois, pfft, que se dane
너랑 안 되지, pfft, 메롱
neorang an doeji, pfft, merong

Eu já disse, tô me sentindo tão cansado
말했잖아, I'm feeling so tired
malhaetjana, I'm feeling so tired

Não quero mais, parece que é ganância
더는 안 바라 이젠 욕심인 것 같아
deoneun an bara ijen yoksimin geot gata

Preciso sair daqui
I need to get away from here
I need to get away from here

Longe de você
Far from you
Far from you

A gente se dava bem, pra ser sincero
우리 좋았잖아 솔직히
uri joatjana soljiki

Sem dormir, você falava comigo
잠도 안 자고 you'd talk with me
jamdo an jago you'd talk with me

Sem você, essa casa é um vazio
너 없인 허전해 이 집이
neo eopsin heojeonhae i jibi

Não sabia que ia acabar tão fácil
Didn't know it'd end so easily
Didn't know it'd end so easily

Sem eles, só nós dois
쟤네들 없이 우리끼리
jyaenedeul eopsi urikkiri

Mantenha em segredo, não precisa sair
Keep it lowkey, don't have to leave
Keep it lowkey, don't have to leave

Prefiro que a gente continue como amigos
I'd rather just us stay as friends
I'd rather just us stay as friends

Do que te perder
Than to lose you
Than to lose you

(Não diga meu nome)
(Don't say my name)
(Don't say my name)

Eu prometo que tenho boas intenções
I promise I got good intention
I promise I got good intention

(Não diga meu nome)
(Don't say my name)
(Don't say my name)

Não me entenda mal, mas tenho esperanças
오해는 안 해 기대는 하지만
ohaeneun an hae gidaeneun hajiman

(Não diga meu nome)
(Don't say my name)
(Don't say my name)

Dizer seu nome, dizer seu nome, quem se importa se estou apaixonado?
Say your name, say your name, who cares if I'm in love
Say your name, say your name, who cares if I'm in love

(Não diga meu nome)
(Don't say my name)
(Don't say my name)

Seu coração vai mudar, eu sei melhor
변할 걸 네 마음은 I know it better
byeonhal geol ne ma-eumeun I know it better


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de YOUNG POSSE e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção