Tradução gerada automaticamente
Where Have I Been Going
Young Rebel Set
Onde eu estive Indo
Where Have I Been Going
Estou aqui entre amigos
Am I here amongst friends
Sobre aqueles que dependem
On those I depend
Para me dizer quando eu tiver ido longe demais?
To tell me when I have gone too far?
Eu sou imprudente sem justa causa
Am I reckless without cause
Para bêbado para atender as leis
To drunk to heed laws
Que foram colocados lá para tentar proteger-me?
That were put there to try and protect me?
Agora há uma multa, linha fina
Now there's a fine, fine line
Entre a sua realidade ea minha
Between your reality and mine
Você chamá-lo de ridículo, eu chamo de sublime
You call it ridiculous, I call it sublime
Oh, por favor, me diga onde eu estive indo?
Oh, please tell me where have I been going?
Agora, o nevoeiro tinha passado
Now the fog it had passed
E eu estou sóbrio, finalmente
And I'm sober at last
Agora, onde foi que mundo eu achei tão interessante?
Now where was that world I found so engaging?
Através desse redemoinho eterno
Through that everlasting swirl
De heroína e meninas
Of heroin and girls
E a noite sem fim se transformou em manhã
And the never ending night turned into morning
Bem, agora há uma multa, linha fina
Well now there's a fine, fine line
Entre toda a realidade e os meus
Between all reality and mine
Você chama isso de desastroso, eu chamo de divino
You call it disastrous, I call it divine
Oh, por favor, me diga onde eu estive indo?
Oh, Please tell me where have I been going?
Então, por favor, certifique-se que ele aprende
So, please make sure he learns
De todos os meus erros e os meus caminhos errados
From all of my mistakes and my wrong turns
Eu perdi minha direção e eu deixei minha fé queimadura
I lost my direction and I let my faith burn
Oh, por favor, certifique-se que ele não vai vir para onde eu vou?
Oh, please make sure he won't come where I am going?
Assim, a partir do fogo do inferno
So from the fires of hell
A história devo dizer-
The story I must tell
Para certificar-se que ele recebe direção
To make sure that he gets direction
E não tomar o caminho errado
And don't take the wrong turn
Nos desvios e queimar
At the cross roads and burn
No fogo do diabo para a afeição
In the devil's fire for affection
Eu estou andando uma multa, linha fina
I'm walking a fine, fine line
Entre a sua realidade ea minha
Between your reality and mine
Você chama isso de catástrofe, eu chamo-lhe todo meu
You call it catastrophe, I call it all mine
Oh, por favor, me diga onde eu estive indo?
Oh, please tell me where have I been going?
Então, por favor, certifique-se que ele aprende
So, please make sure he learns
De todos os meus erros e os meus caminhos errados
From all of my mistakes and my wrong turns
Eu perdi minha direção e eu deixei minha fé queimadura
I lost my direction and I let my faith burn
Oh, por favor, certifique-se que ele não virá onde estou
Oh, please make sure he won't come where I am
Por favor, certifique-se que ele aprende
Please, make sure he learns
De todos os meus erros e os meus caminhos errados
From all of my mistakes and my wrong turns
Eu perdi minha direção e eu deixei m fé queimadura
I lost my direction and I let m faith burn
Oh, por favor, certifique-se que ele não virá onde estou
Oh, please make sure he won't come where I am
Oh, por favor, certifique-se que ele não virá para onde estou indo
Oh, please make sure he won't come where I am going
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Young Rebel Set e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: