Tradução gerada automaticamente
Won't Get Up Again
Young Rebel Set
Não Vou Me Levantar Novamente
Won't Get Up Again
Há um fantasma nos meus lábiosThere is a ghost upon my lips
cujo gostoof which whose taste
não consigo resistirI can't resist
para chamar toda vez que sinto faltato call upon each time I miss
daquele toque de graça que anseio sentir de novo.that touch of grace that I long to feel again.
Tem algo que eu não perceboIs there something I don't realize
que se esconde atrás daquela cama de mentiras;a hides behind that bed of lies;
que me chama de volta aos meus joelhos;that calls me back down to my knees;
que me segura e não me deixa levantar de novo?that holds me down and won't let me up again?
Porque já estive aqui três vezes antes,'Cos I've been here three times before,
para pegar meu coração do chãoto pick my heart up off the floor
e não acho que consigo aguentar mais uma vezand I don't think I can take one more
e com certeza não vou voltar lá de novo.and I sure as hell won't go back there again.
Mesmo tentando sacudir essas correntes dos meus braçosEven as I try to shake these shackles from my arms
tudo isso deveria estar soando alarmeseverything about this should be ringing bells alarm
dizendo não volte lá;saying don't go back there;
não se envolva;don't get mixed up;
não se enrosquedon't get knotted down
porque você não vai se levantar de novo.'cos you won't get up again.
Mova-se para os olhosMove yourself into the eyes
todos aqueles amantes que você desprezaof all those lovers you despise
então você pode dizer de coração abertothen you can say with an open heart
que você foi derrubadothat you got knocked down
mas se levantou de novo.but got straight back up again.
Mesmo tentando sacudir essas correntes dos meus braçosEven as I try to shake these shackles from my arms
tudo isso deveria estar soando alarmeseverything about this should be ringing bells alarm
dizendo não volte lá;saying don't go back there;
não se envolva;don't get mixed up;
não se enrosquedon't get knotted down
porque você não vai se levantar de novo.'cos you won't get up again.
Não me carregue em seus braçosCarry me not your arms
até que aqueles sinos silenciosos alarmem,until those silent bells alarm,
dos quais seus olhos não podem disfarçar.of which your eyes can not disguise.
Você sempre lamentará que o sol do dia seguinte vai nascer.You will always woe that the next days sun will rise.
Impossível é só uma palavra -Impossible is just a word -
a mais ridícula que já ouvithe most ridiculous I've heard
sair dos seus lábios até hoje,to leave your lips up to this date,
'vamos desistir de tudo e deixar nas mãos do destino.''lets give it all up and leave it up to fate.'
Mesmo tentando sacudir essas correntes dos meus braçosEven as I try to shake these shackles from my arms
tudo isso deveria estar soando alarmeseverything about this should be ringing bells alarm
dizendo não volte lá;saying don't go back there;
não se envolva;don't get mixed up;
não se enrosquedon't get knotted down
porque você não vai se levantar de novo.'cos you won't get up again.
Mesmo tentando sacudir essas correntes dos meus braçosEven as I try to shake these shackles from my arms
tudo isso deveria estar soando alarmeseverything about this should be ringing bells alarm
dizendo não volte lá;saying don't go back there;
não se envolva;don't get mixed up;
não se enrosquedon't get knotted down
porque você não vai se levantar de novo.'cos you won't get up again.
Você não vai se levantar de novo.You won't get up again.
Não, não vai se levantar de novo.No, won't get up again.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Young Rebel Set e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: