Tradução gerada automaticamente
GFU (feat. Yak Gotti, Yung Kayo & Sheck Wes)
Young Stoner Life
GFU (feat. Yak Gotti, Yung Kayo & Sheck Wes)
GFU (feat. Yak Gotti, Yung Kayo & Sheck Wes)
Se fode, seu filho da puta, se fode (touro)Get fucked motherfucker, get fucked (taurus)
Gotti, se fode (ai)Gotti, get fucked up (ow)
Se fode (ei)Get fucked up (hey)
Se fodeGet fucked up
Se fode (ayy, aumenta essa porra)Get fucked up (ayy, turn the fuck up)
Se fode (fica louco, louco)Get fucked up (get lit, lit)
Se fode (ah)Get fucked up (ah)
Se fodeGet
Não tem como me salvar, tô de volta em LA (ayy)I cannot be saved, I'm back in la (ayy)
Eles caçam os fracos (ayy), eu caço os corajosos (eu caço os corajosos)They prey on the weak (ayy), I prey on the brave (I prey on the brave)
Os caras acham que eu tô tranquilo com essa porraNiggas be thinkin’ I got this shit made
Mas eu sacrifiquei muitos dias (muitos dias)But I sacrificed a lot of them days (a lot of them days)
Dane-se isso, em todos os meus shows, eu quero fúria (dane-se isso)Fuck that, at all of my shows, I want rage (fuck that)
Pulo na multidão, você sabe, me pega (uh)Dive in the crowd, you know, catch me (uh)
Depois vou pra trás do palco (atrás do palco)Then I go to the back of the stage (back of the stage)
Pulo e arranco sua porra como se fosse uma página (pulando em cima da sua porra)Jump and rip your shit out just like a page (jumpin’ right on your shit)
A gente não é como seu cara porque meus caras são pagos (woo)We ain’t like your nigga ‘cause my niggas paid (woo)
Essa porra tá muito baixa, aumenta o grave (essa porra tá muito baixa, aumenta)This shit too low taurus, turn up the bass (this shit too low, turn it up)
Toma um tiro na cabeça, na caraTake you a shot to the head, to the face
Damn, ops, damn, ooh (dane-se, ooh)Damn, oops, damn, ooh (damn, ooh)
Se fode (fodeu, toma na cabeça)Get fucked up (fucked up, take it to the head)
Se fode (toma na cabeça)Get fucked up (take it to the head)
Se fode (toma na cabeça)Get fucked up (take it to the head)
Se fode (toma na cabeça)Get fucked up (take it to the head)
Se fode (ooh, sua vadia)Get fucked up (ooh, bitch)
Se fode (porra, toma na cabeça)Get fucked up (fuck, take it to the head)
Se fode (ooh, sua vadia)Get fucked up (ooh, bitch)
Se fodeGet fucked up
Tô deslizando com o Yak, somos uns maníacosI'm slidin’ with yak, we some maniacs
Tive que atirar no seu cara pra ele me pagar (grrah, grrah)I had to bust at your mans so he pay me back (grrah, grrah)
Saí do Bentley, trouxe o Bentayga de voltaHop out the bentley, I brought the bentayga back
Tô com uma lâmina, faço sua mina levantar a mãoI got a razor, I make your bitch raise her hand
Ela tem uma hora comigo como se eu fosse o Jackie ChanShe got a hour with me like I'm jackie chan
Rodando com selvagens, mas não sou a Megan, mano (skrrt)Rollin’ with savages, but I'm not megan, man (skrrt)
Tô com um tambor, minha mina tá com um bastãoI got a drum, my bitch got a stick
Não, a gente não tá brincando porque não estamos em uma banda (vadia)No, we not playin’ ‘cause we is not in a band (bitch)
Transformo dez em cem milI turn that ten to a hunnid band
Olha quem acabou de entrar no prédio, manoLook who just came in the buildin’, man
Transo com uma mina, não tô a fim dissoFuck on a bitch, I'm not feelin’ that
Tô com uma mina que deixa minhas minas realmente bravas, damnI got a bitch that make my bitches really mad, damn
Eu sei que é verdade, damnI know that it’s true, damn
Por que você não me dá a informação? DamnWhy won’t you give me the scoop? Damn
Tô com uma mina Birkin também, damn (slatt)I got a birkin bitch too, damn (slatt)
YSL alto como a LuaYsl high as a Moon
Damn, ops, damn, ooh, damn, ops, damn, ooh (é)Damn, oops, damn, ooh, damn, oops, damn, ooh (yeah)
Se fode (vadia, toma na cabeça)Get fucked up (bitch, take it to the head)
Se fode (ok, toma na cabeça)Get fucked up (okay, take it to the head)
Se fode (é, toma na cabeça)Get fucked up (yeah, take it to the head)
Se fode (é, toma na cabeça)Get fucked up (yeah, take it to the head)
Se fode (é, é, toma na cabeça)Get fucked up (yeah, yeah, take it to the head)
Se fode (é, é, toma na cabeça)Get fucked up (yeah, yeah, take it to the head)
Se fode (é, é, toma na cabeça)Get fucked up (yeah, yeah, take it to the head)
Se fode (vadia)Get fucked up (bitch)
Se fodeGet fucked up
Se fodeGet fucked up
Fumaça tá por todo lado todo diaSmoke is around every day
Como você sabe que eu não tô? Espera, esperaHow do you know I'm not? Hol’ on, hol’ on
Espera, não tô pronto (é)Hold on, I'm not ready (yeah)
Espera, não tô prontoHold on, I'm not ready
Fumando essa erva e isso tá me deixando morto (vadia)Smokin’ that mild and it’s keepin’ me deadie (bitch)
Mudando meus flows e tô roubando sua mina (é)Switchin’ my flows and I'm stealin’ your lady (yeah)
Transo com sua vadia, transformo ela em uma BettyFuck on your boop, turn her to a betty
Chama as tropas, minhas bombas são desativadasCall up the troops, my bombs get deaded
Chama a equipe, meus primes são regularesCall up the crew, my primes get regular
Sem freios (ai), transo com ela por trás e na cara (ok)No brakes (ow), fuck her from the back and the face (okay)
Pulo dos meus carros como um tanque (é)Jump outta my cars like a tank (yeah)
Eu cuspo em toda ocasião (é)I spit on every occasion (yeah)
Todas as minhas minas são blasian, TóquioAll of my bitches look blasian, Tokyo
Pulando onde a grana táJumpin’ off where the change is
Vadia, tô fudido (é)Bitch, I'm fucked up (yeah)
Se fode (ooh-ooh, vadia)Get fucked up (ooh-ooh, bitch)
Se fode (é, fudido)Get fucked up (yeah, fucked up)
Se fode (é, fudido)Get fucked up (yeah, fucked up)
Se fode (ai, toma na cabeça)Get fucked up (ow, take it to the head)
Se fode (é, toma na cabeça)Get fucked up (yeah, take it to the head)
Se fode (é, é)Get fucked up (yeah, yeah)
Se fode (vadia, toma na cabeça)Get fucked up (bitch, take it to the head)
Se fode (ooh)Get fucked up (ooh)
Ayy, começa um mosh pit, um made, um raid, ou como você quiser chamar essa porraAyy, start a mosh pit, a made, a raid, or however you say that shit
Fica muito louco nessa porraGet turned the fuck up in this motherfucker
Hey, hey, hey, heyHey, hey, hey, hey
Faz sua dança, hey, heyDo your dance, hey, hey
Ou faz o que você quiserOr do whatever the fuck you wanna do
Só levanta os dedos do meioJust throw the middle fingers up
Coloca as câmeras no ar, faz alguma coisaPut the fuckin’ cameras in the air, do somethin’
É, vocês só tão parados olhando que nem uns malucosYeah, y’all just standing there looking crazy and shit
Fica muito louco, heyTurn the fuck up, hey
Hey, só um poucoHey, lil’ bit’



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Young Stoner Life e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: