Slatty (feat. Young Thug & Gunna)
Young Stoner Life
Ousadinho (part. Young Thug e Gunna)
Slatty (feat. Young Thug & Gunna)
Southside na música, yeahSouthside on the track, yeah
YeahYeah
Ousadinho, ousado, ousado, ousadoSlatty, slatt, slatt, slatt, slatt
Ousadinho, ousado, ousado, ousadoSlatty, slatt, slatt, slatt, slatt
Ousadinho, ousadinho, ousadinho, ousado, ousadoSlatty, slatty, slatty, slatt, slatt
Ousadinho, ousadinho, ousadinho, ousado, ousado, ousadinhoSlatty, slatty, slatty, slatt, slatt, slatty
Pulo em uma Benz (O quê?)Hop in a Benz (what?)
Pulei fora de um Porsche (Skrrt)Hopped out a Porsche (skrrt)
Pulei na sua amiga (Yeah)Hop in your friend (yeah)
Depois da sua filha (Yee)After your daughter (yee)
Ousadinho, ousado, ousado, ousadoSlatty, slatt, slatt, slatt, slatt, slatt
Ousadinho, ousado, ousado, ousadoSlatty, slatt, slatt, slatt, slatt, slatt
Ousadinho, ousado, ousado, ousadoSlatty, slatt, slatt, slatt, slatt, slatt
Ousadinho, ousado, ousado, ousadoSlatty, slatt, slatt, slatt, slatt, slatt
Eu tô na academia, é claroI'm in the gym, of course
Eu nem me importo, putaI can't even care, whore
Eu saí de cena, yeahI'm out the scene, yeah
Apaguei seu boy, yeahKnock off your boy, yeah
Sem chamar atenção (Uou)Keeping it clean (whoa)
AK com uma lunetaDrac' with the beam
Eu matei sua equipeI got your team
Tomando um êxtase, yeahPopping a bean, yeah
Eu consegui uma grana, não foi o suficienteI got a bag, it ain't enough
Meu pulso esquerdo brilha, sim, ele é braboMy left wrist bling, yes, it is tough
Eu matei o cara dele na frente da própria mãeI killed his man in front of his mama
Tipo, foda-se o irmãozinho, a irmã e o primoLike fuck lil' bruh, sister and his cousin
Agora eu ralo meu peito, isso não é nada demaisNow I kick my shit, that ain't no punt
Tipo gastei meu pulso, ainda não foi o suficientеLike fuck my wrist, it ain't enough
Agora eu transo com a minha vadia até não guentar maisNow I fuck my bitch till it ain't nothing
Eu atiro, à queima-roupa, ainda não tô algemadoI shoot out, blank, still ain't cuffin' up
Tô orgulhoso do meu dinheiroProud of my money
Mato eles, sem deixar rastros, yeahKill 'em, not leaving a trace, yeah
Mato eles, sem deixar rastros (Brrt)Kill 'em, not leaving a trace (brrt)
Eu tô prestes a gastar uma centena, yeahI'm 'bout to cut off the K, yeah
Diamantes pretos, Martin Luther King (Pretos)Black diamonds, Martin Luther King (black)
Eu tive que arrombar o cofre, yeahI had to break in the safe, yeah
E eu não deixei rastros para eles (Yeah)And I didn't leave 'em a trace (yeah)
Eu tive que arrombar aquele cofre, yeah (Yeah)I had to break in that safe, yeah (yeah)
Comprei uma Range pra minha gatinha (Yeah)Coppin' lil' mama the Range (yeah)
Pulei no Jaguar, eu só tava dando aquele giro, uouHop in the Jag', I just been doing the dash, whoa
Hoje a minha Margiela ficou grandeToday my Margiela was big
Eu tô parecendo um tiozão, uou (Eu tô parecendo um tiozão, uou)I look like a dad, whoa (I look like a dad, whoa)
Ela comprou uma bolsa pele de jacaréShe got gator on her purse
Parece uma irritação na pele, uou (Parece uma maldita irritação)It look like a rash, whoa (look like a motherfuckin' rash)
Trezentos mil em turcasThree hundred K out in Turks
E ainda tenho mais pra gastar, Uou (ainda tenho pra gastar)And I'm still in my bag, whoa (still in my bag)
Ousadinho, ousado, ousado, ousadoSlatty, slatt, slatt, slatt, slatt
Ousadinho, ousado, ousado, ousadoSlatty, slatt, slatt, slatt, slatt (yeah, yeah, woo)
Ousadinho, ousadinho, ousadinho, ousado, ousadoSlatty, slatty, slatty, slatt, slatt
Ousadinho, ousadinho, ousadinho, ousado, ousado, ousadinhoSlatty, slatty, slatty, slatt, slatt, slatty
Pulo em uma Benz (O quê?)Hop in a Benz (what?)
Pulei fora de um Porsche (Skrrt)Hopped out a Porsche (skrrt)
Pulei na sua amiga (Yeah)Hop in your friend (yeah)
Depois da sua filha (Yee)After your daughter (yee)
Ousadinho, ousado, ousado, ousadoSlatty, slatt, slatt, slatt, slatt, slatt
Ousadinho, ousado, ousado, ousadoSlatty, slatt, slatt, slatt, slatt, slatt
Ousadinho, ousado, ousado, ousadoSlatty, slatt, slatt, slatt, slatt, slatt
Ousadinho, ousado, ousado, ousadoSlatty, slatt, slatt, slatt, slatt, slatt
Eu tô na academia, é claroI'm in the gym, of course
Eu nem me importo, putaI can't even care, whore
Eu saí de cena, yeahI'm out the scene, yeah
Apaguei seu boy, yeahKnock off your boy, yeah
Sem chamar atenção (Maníaco os matou)Keeping it clean (Maniac killed 'em)
AK com uma luneta (Maníaco os matou)Drac' with the beam (Maniac killed 'em)
Eu matei sua equipe (Maníaco os matou)I got your team (Maniac killed 'em)
Tomando um êxtase (Yak, Yak, Yak, Yak)Popping a bean, yeah (Yak, Yak, Yak, Yak)
Disseco seu corpo igual uma aula de ciências, negãoDissect your body like science class, nigga
Te dou minha palavra, depois eu tenho que cumprir (Eu tenho)Give you my word, then I gotta deliver (I gotta)
Aposto que eles vão saber quando o bandido tiver no prédioBet they gon' know when the slime in the building
Quente igual um ferro, quer dizer, quente igual uma frigideiraHot as a iron, I mean, hot like the skillet
De mansinho, rastejando, saiba que eu só tava avançandoCreeping up, crawling, know I was just skipping
Gangster porque derrubou um corpo só, neguinGangster 'cause you got a body, lil' nigga
Pentes de munição, então você pode ter o que você mereceMagazine clips, so you might get your issue
Você acha que é gangster porque tem uma pistola? (É sério?)You think you gangster 'cause you got a pistol? (For real?)
Tchau-tchau, FeliciaBye-bye, Felicia
Procuro pelo seu corpo, então eles têm que comê-lo (Okay)Look for your body, so they gotta eat it (okay)
Eu sou o Yak Gotti, mas não sou um vegano (Nem fodendo, negão)I am Yak Gotti, but I'm not a vegan (hell nah, nigga)
Cabeça chata anda, no Honda Civic (Skrrt)Flathead the pull up, the Honda, the Civic (skrrt)
Correndo da polícia, então eu me apoiei nas defensasRunning from 12, then I jumped the defenses
Sangue no meu solado, tipo o Roddy RichieBlood on my bottom, like Roddy Richie
Olho pro meu gatilho, meu dedo começa a coçarLook at my trigger, my trigger start itching
Colo com sua mina, ela diz nada mais a falar e ponto finalRide with that chick, she say point blank and period (point blank and period)
Quando eu miro em você, é à queima-roupa, sem erroWhen I aim at you, it's point blank, no missing (point blank, no missing)
Deito na sua grama e saio dos seus arbustos (Vamo lá)Lay in your grass and come out of your bushes (let's go)
Pego aquela brisa e eu aposto que vou começar a viajarPick up that trip and I bet I'll start tripping
Aposto que vou começar a viajar como se eu tivesse com pressaBet I'll start tripping like I get a rush
Meu parça, ele é um Crip, tem esse rifle do tamanho de uma muletaMy slime, he a crip, keep that stick like a crutch
Ousadinho, ousado, ousado, ousado (Gotti)Slatty, slatt, slatt, slatt, slatt (Gotti)
Ousadinho, ousado, ousado, ousadoSlatty, slatt, slatt, slatt, slatt (yeah, yeah, Yak, Yak)
Ousadinho, ousadinho, ousadinho, ousado, ousadoSlatty, slatty, slatty, slatt, slatt
Ousadinho, ousadinho, ousadinho, ousado, ousado, ousadinhoSlatty, slatty, slatty, slatt, slatt, slatty
Pulo em uma Benz (O quê?)Hop in a Benz (what?)
Pulei fora de um Porsche (Skrrt)Hopped out a Porsche (skrrt)
Pulei na sua amiga (Yeah)Hop in your friend (yeah)
Depois da sua filha (Yee)After your daughter (yee)
Ousadinho, ousado, ousado, ousadoSlatty, slatt, slatt, slatt, slatt, slatt
Ousadinho, ousado, ousado, ousadoSlatty, slatt, slatt, slatt, slatt, slatt
Ousadinho, ousado, ousado, ousadoSlatty, slatt, slatt, slatt, slatt, slatt
Ousadinho, ousado, ousado, ousadoSlatty, slatt, slatt, slatt, slatt, slatt
A gente não pode se relacionarWe can't relate
Somos da quebrada, eu era renegado (renegado)We from the hood, I was renegade (renegade)
Cheguei no local, tinha parquet de peixe (Yeah)Stepped in the spot, had fish parquet (yeah)
Não pode ser do nosso bonde, ele tem traços de traidorCan't be a slime, he got bitch boy trait
Ela queria foder, mas eu saí de Los AngelesShe wanted to fuck, but I left L.A. (L. A.)
Meu capanga, eu comprei uma nova AK pra eleMy savage, I bought him a new AK
Meu aniversário, eu fui até aquela churrascariaMy birthday, I ran up that STK
Fumamos o do bomWe smoke out the good
E não damos a mínima pro que eles dizem (não ligo pro que dizem, abusado)And don't care what they say (care what they say, slatt)
Joia no pulsoBaguettie wrist
Eu fiquei rico fora da política (Política)I done got rich off of politics (politics)
Canário amarelo, eu tenho que mijar (Uh)Canary yellow, I gotta piss (uh)
Almoço de cara rico, eu comi peixe e grãosRich nigga brunch, I had fish and grits
Não quero nada de volta, eu não imploro por um centavoWant nothing back, I don't penny pinch
Disse pra ela: "Eu tô bolado, venha massagear esse pau"Told her: I'm pissed, come massage this dick
Eu paguei caro por aquela Glock com o interruptor (Glock com o interruptor)I paid the high for that Glock with the switch (Glock with the switch)
Me garanto, se eu atirar, não vou pinar (Atirar, não vou pinar)Guaranteed me, if I pop, it won't miss (pop, it won't miss)
Eu atiro nos seus carasI shot at your mans
Parada nenhuma foi planejadaNone of that shit wasn't planned
Eu fodi essa vadia e a amiga delaI fucked this bitch and her friend
As duas vadias vieram direto na minha calçaBoth of them bitches done came on my pants
Estileira Louis V, neguinhos, nenhum dos meus parceiros tá usando VansLouis V dripping, lil' niggas, ain't none of my niggas ain't rocking no Vans
Ele tá bravo comigo porque a vadia dele é uma fãHe mad at me 'cause his bitch is a fan
Faz o que eu quero e ele faz o que podeDo what I want and he do what he can
Eu coloquei aquela vadia de quatro, muitas opções, então é difícil escolher uma putaI put that bitch in the figure-four, too many vibes, so it's hard to pick a ho
Vim do fundo, eu costumava estar falidoCame from the bottom, I used to be broke
Eu tava traficando, e eu costumava traficar na loja de bebidasI was trapping, and I used to trap out the liquor store
Eu apostei tudo na venda de drogasI bet it all on the tin and foil
Vendo o pacote, isso pra levar na horaDrop off the pack, that's a give and go
Agora, quando eu rimo numa música, é um dez ou maisNow when I rap on the track, it's a ten or more
Eu tô na balada com uma Glock, estendidaI'm in the club with a Glock, it's extended
A janela é tão escura, eles não conseguem ver quem tá dentroTint is so dark, they can't see who is in it
Vacilões não estão esbanjando, esses caras alugaramNiggas ain't cashing out, these niggas rented
YSL, estamos estouradosYSL, we going overboard
Conectado em todos os lugares igual um cabo de extensãoPlugged everywhere like extension cord
Ousadinho, ousado, ousado, ousadoSlatty, slatt, slatt, slatt, slatt (yeah, yeah, woo)
Ousadinho, ousado, ousado, ousadoSlatty, slatt, slatt, slatt, slatt
Ousadinho, ousadinho, ousadinho, ousado, ousadoSlatty, slatty, slatty, slatt, slatt
Ousadinho, ousadinho, ousadinho, ousado, ousado, ousadinhoSlatty, slatty, slatty, slatt, slatt, slatty
Pulo em uma Benz (O quê?)Hop in a Benz (what?)
Pulei fora de um Porsche (Skrrt)Hopped out a Porsche (skrrt)
Pulei na sua amiga (Yeah)Hop in your friend (yeah)
Depois da sua filha (Yee)After your daughter (yee)
Ousadinho, ousado, ousado, ousadoSlatty, slatt, slatt, slatt, slatt, slatt
Ousadinho, ousado, ousado, ousadoSlatty, slatt, slatt, slatt, slatt, slatt
Ousadinho, ousado, ousado, ousadoSlatty, slatt, slatt, slatt, slatt, slatt
Ousadinho, ousado, ousado, ousadoSlatty, slatt, slatt, slatt, slatt, slatt
Eu tô na academia, é claroI'm in the gym, of course
Eu nem me importo, putaI can't even care, whore
Eu saí de cena, yeahI'm out the scene, yeah
Apaguei seu boy, yeahKnock off your boy, yeah
Sem chamar atenção (Uou)Keeping it clean (whoa)
AK com uma lunetaDrac' with the beam
Eu matei sua equipeI got your team
Tomando um êxtase, yeahPopping a bean



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Young Stoner Life e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: