exibições de letras 181

Droppin Jewels

Young Thug

Letra

Significado

Comprando Joias

Droppin Jewels

Mostra pra mim que acabouShow me that I'm done
Tô terminado aqui, mas ainda sem medo, éI'm finished here, but still no fear, yeah
Não tem mais que ficar relembrandoAin't no more reminiscin'
Sem mais julgamentos, sem intuiçãoAin't no more judgin', no intuition
Me diz por que eu tô vivendoTell me why I'm livin'
Por que eu ainda tô permanecendo aqui?Why am I remaining here?
Tava fumando Scotti, não tou falando do PippenI was smokin' 'Scotti, but not Pippen
Ensinei meu filho a empilhar parada toda até o tetoI taught my son how to stack that shit to the ceiling

Derrube um corpo e você não vai precisar pagar o almoçoDrop a body and you wouldn't have to pay for lunch
Falei pro parça tô fechado mesmo ele estando certo ou erradoI told my dawg I'm ridin' whether he right or wrong
Fiquei gigante, tão filmando minha vida por droneI done got big, they record my life through a drone
Mandei minha mina ficar atrás, tô tentanto achar o flowI told my bitch to stay behind me, I'm in my zone
Ela: Como caralhos tu nunca escreveu um som?She like: How the fuck you ain't never wrote a song?
Mesma razão da tua raba boa nunca ter visto uma tangaSame reason your fine ass ain't never wore a thong
Se não vai ser meu fechamento pra vida, prefiro ficar sozinhoYou ain't ridin' for life, then I'd just rather ride alone
Te comprei uma casa, agora você não precisa ir emboraBought you a spot, now you don't ever gotta go
É, eu falei pro meu parça que vou comprar as joias pra eleYeah, I told my nigga I'ma drop the jewels on him
Cê tem que fazer os corre com coração, não dá pra moscar na fitaYou gotta go through this shit here with your heart, you can't snooze on it
É ruim, melhor se livrar do corpo ou da um perdido neleIt's bad, you better get rid of it or lose on it
Tô ligado que cê já ouviu aquele ditado do fruto podre, parceiroI know you heard that old saying about bad fruit, homie, huh
Se não dá pra vencer, apaga eles, pewIf you can't beat 'em, knock it out 'em, whew
Se você vai matar eles, melhor não deixar pistaIf you gon' kill 'em, better not be sloppy
Falei pra minha filha: Põe na altura na cabeça, não precisa engatilharI told my daughter: Keep one in the head, she ain't gotta cock it
Falei pro meu filho se ele quiser viver, ele pode ter que derrubar um corpoI told my son if he wanted to live, he might catch a body
Falei pro meu filho que ele não é líder de torcida, mas pode ter que derrubar um corpoI told my son he ain't a cheerleader, but he might gotta catch a body
O motorista dele chama Joe, mas ele ainda não pode deixar pistaHis driver named Joe, but he still can't do it sloppy
Acabei de sair do Ghost, andei dirigindo com um morto dentroI just hopped up out that Ghost, I been drivin' a dead body
Não sou apegado a muita coisa, mas gasto como hobbyI ain't really into nothin', but I spend it like a hobby
Fiquei preso na boca de fumo, não pensei muito nisso, mas saí de láI was locked inside the trap, didn't think about it, but I got out it
Agora meus carros e roupas são exóticosNow my cars and clothes exotic
Não sou 6ix9ine, mas tenho duas minas comigo agora, pode me chamar de ShottiI ain't 6ix9ine, but two hoes with me right now, you can call me Shotti
Dei fuga em todas as viaturas e agora o FBI não sai da minha colaI been droppin' all my vic's and now the FBI won't stop me
Parada pegou fogo igual Taki, negão, uou, uouGot this shit on fire like a Taki, nigga, woah, woah

Mostra pra mim que acabouShow me that I'm done
Tô terminado aqui, mas ainda sem medo, éI'm finished here, but still no fear, yeah
Não tem mais que ficar relembrandoAin't no more reminiscin'
Sem mais julgamentos, sem intuiçãoAin't no more judgin', no intuition
Me diz por que eu tô vivendoTell me why I'm livin'
Por que eu ainda tô permanecendo aqui?Why am I remaining here?
Tava fumando Scotti, não tou falando do PippenI was smokin' 'Scotti, but not Pippen
Ensinei meu filho a empilhar aquela parada até o tetoI taught my son how to stack that shit to the ceiling

Eles tão elogiando meu Rolls-Royce novoYeah, they complimentin' my new Rolls-Royce
TV na frente daquele carro igual ônibus de turnêTV in the front of that motherfucker like a tour bus
Pique do êxtase me deixa abençoado, você vêSpirit of ecstasy got me feelin' so blessed, you see
Falei pra minha mina que eu ia meter bala lá no TrestleTreeI told my bitch I was 'bout to go shoot up TrestleTree
Meio milhão de dólares pros meus parças e todos meus carrosHalf a million dollars on my dawgs and all my cars
Alguns milhões pra minha mãe e pro meu paiCouple millions to my mama and my pa
Tenho o atirador de elite no telhado pra caras que pagam de durãoGot the sniper on the roof for niggas tryna act hard
Comprei um coupe novo, é um Jaguar pretoI just bought a brand new coupe and it's a black Jaguar
Preto fosco, pontiac antigo, obrigado, senhoraMatte black, old Trans Am, thank you, ma'am
Vamos gravar um vídeo pornô, câmera novaWe gon' make us a porn star video, new cam
Eu cresci vendo meu pai apostar meu vale-alimentaçãoI came up just watchin' my pop gamble my food stamps
Eu só causei cólica, não fico indo e voltando com qualquer umaI just cause cramps, I don't go back and forth with tramps
Amor, tamo carimbados, por isso te chamo de senhoraBaby, we stamped, just for that, I'ma call you Ma'am
Peguei o T-Rex, dei a câmera pro meu paiGot the T-Rex, I just gave my daddy the Cam
Deixei os lençóis molhadosI got the sheets wet
Pego a garotinha, dai eu maceto ela com força como se fosse do D-XPick that lil' bitch up, then I slam her like I'm from D-X
Depois dobrei ela igual uma ostra, éThen I fold her up like a clam, yeah
Era escuro, dai eu fiz ficar claroIt was dark, then I came to the light
Fui pobre, agora minhas portas são suicidasI was poor, now my doors suicide
Eu não sei como agradar, agradarI don't know how to make it right, right
Comprei quatro Birkin pra você, te deixar leve, leveBought four Birkins for you, keep it light, light
Não ligo se você me largarI don't care about you leavin' me
Não tenho tempo pra tentar consertarI got no time to try to make it right
Só espero que você ache outra vidaI just hope you find another life
Não vou te levantar se um dia tu cair, sacou? (Uou, uou, uou)Won't pick you up if you ever fall, right? (Woah, woah, woah)

Mostra pra mim que acabouShow me that I'm done
Tô terminado aqui, mas ainda sem medo, éI'm finished here, but still no fear, yeah
Não tem mais que ficar relembrandoAin't no more reminiscin'
Sem mais julgamentos, sem intuiçãoAin't no more judgin', no intuition
Me diz por que eu tô vivendoTell me why I'm livin'
Por que eu ainda tô permanecendo aqui?Why am I remaining here?
Tava fumando Scotti, não tou falando do PippenI was smokin' 'Scotti, but not Pippen
Ensinei meu filho a empilhar aquela parada até o tetoI taught my son how to stack that shit to the ceiling




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Young Thug e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção