Tradução gerada automaticamente

Fucking Told U
Young Thug
Eu Te Avisei
Fucking Told U
Eu te aviseiI fucking told
Eu te avisei (o quê), eu te avisei (eu te avisei pra caralho)I told you (what), I told you (I fucking told)
Eu te avisei (uh-uh, tá bom), eu te avisei (eu te avisei pra caralho)I told you (uh-uh, okay), I told you (I fucking told)
Eu te avisei (eu te avisei), eu te avisei (eu, mm, tá bom)I told you (I told), I told you (I, mm, okay)
Eu te avisei uma vez (é, tá bom), eu te aviseiI told you once (yeah, okay), I told you
É, com uma minaYeah, on a bitch
Vem pro vermelho, essa é minha minaCome to red, that's my bitch
Com um sneak, e tá acesoWith a sneak, and it's lit
E é pancada (pancada), boy, éAnd it's smash (smash), boy yeah
Eu gastei grana (em quê?) numa viagem (oh tá bom)I spent cash (on what?) on a trip (oh okay)
Se eu tivesse um banco no meu pulsoIf I had a bank on my wrist
Pulso, pulsoWrist, wrist
Nua, garota máNaked, bad girl
Apresentando ela pro Mundo da Barbie (Barbie)Introducing her to Barbie World (Barbie)
PerguntandoAsking
Eu digoI say
Cala a boca, sua vaca, e faz pra mimShut up bitch and make me
Você quer me agradecerYou wanna thank me
Ela de vez em quandoShe on occasion
Bolo de aniversárioBirthday cake
Ela é de boa, eu tenho oitoShe cool, I'm eight
No bolo de aniversárioOn birthday cake
Bate uma vez, nesse lugarHit once, this place
Eu combato a terraI combat land
Eu te avisei (o quê), eu te avisei (eu te avisei pra caralho)I told you (what), I told you (I fucking told)
Eu te avisei (uh-uh, tá bom), eu te avisei (eu te avisei pra caralho)I told you (uh-uh, okay), I told you (I fucking told)
Eu te avisei (eu te avisei), eu te avisei (eu, mm, tá bom)I told you (I told), I told you (I, mm, okay)
Eu te avisei uma vez (é, tá bom), eu te aviseiI told you once (yeah, okay), I told you
A gente tá lá fora (uh-huh), a gente traz os dadosWe be outside (uh-huh), we bring the dice out
Ela fica geladaShe gets ice
Ela tá tentando, ela cheira a bakaraShe's trying, She smell like bakara
Vem pegar o carro (skrrt)Come get the car (skrrt)
Corta toda essa merda de corujaCut all this owl shit
Essa coruja tinha merdaThis owl had shit
Faz essa vaca ser uma bola de merdaMake this bitch a ball shit
Eu nunca ando de novo, eu chego na sua parada de merdaI never walk again, I pull up on your drop shit
Antes de eu falar merdaBefore I talk shit
Expande, expandeExpand, expand
Você se mete com, você é meu amigoYou fuck around with, you my friend
Ela gosta que eu sou fogo, eu tipo, é, tá cheirandoShe like that I'm fire, I'm like Yeah, it smell
Tá cheirando, tá cheirando, tá cheirandoIt smell, It smell, It smell
Baby, vem e conta pra eles como você me tirou do jatoBaby, come and tell 'em how you got me out the jet
É, eu fico rico pra tirar essa buceta da areiaYeah, I get rich to get this pussy out the sand
Eu te avisei (o quê), eu te avisei (eu te avisei pra caralho)I told you (what), I told you (I fucking told)
Eu te avisei (uh-uh, tá bom), eu te avisei (eu te avisei pra caralho)I told you (uh-uh, okay), I told you (I fucking told)
Eu te avisei (eu te avisei), eu te avisei (eu, mm, tá bom)I told you (I told), I told you (I, mm, okay)
Eu te avisei uma vez (é, tá bom), eu te aviseiI told you once (yeah, okay), I told you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Young Thug e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: