Tradução gerada automaticamente

Hate The Game
Young Thug
Odeio o Jogo
Hate The Game
Eu transei com ela na primeira noite e nunca mais ligueiI fucked her the first night and then I never called again
Na próxima vez que a garota me viu, eu tava com a amiga delaNext time lil' shawty seen me, I was ridin' with her friend
Essa é a Kelly, não a Stacy, por favorThis alligator Kelly, not the Stacy, please
Não me odeie, odeie o jogo, babyDo not hate me, hate the game, baby
Não me odeie, odeie o jogo, babyDo not hate me, hate the game, baby
Não me odeie, odeie o jogo, babyDo not hate me, hate the game, baby
Saí do Lamborghini e ela me devorouHopped out the Lamborghini and she ate me
Toda essa água na minha manga, preciso de um jet ski (é, mano)All this water on my sleeve, I need a jet ski (yes, sir)
Desci de um Delta pra um jato particular (desci)Hopped off a Delta to a private jet (hopped off)
Puxei a Beretta e atirei no pescoço dele (grrah)Cocked that Beretta then I shot his neck (grrah)
Rosto verde, tô chamando de Shrek (verde, verde)Green face ap, I'm 'bout to call it Shrek (green, green)
Me joga uma gata e eu peguei a chance (vai)Throw me a baddie and I caught the catch (go)
Como você não odeia o jogo e me odeia? (Eu)How you don't hate the game and hate me? (Me)
Muita falha e mal-entendidos, como é que é (é)Lot of flaw and misconceptions what it be (yeah)
Eu voltei do pó, limpei as folhas (é)I done came back from the dust, wipe off the leaves (yeah)
Não quero nenhuma dessas vadias da ruaI don't want none of these sluts from off the streets
Eu transei com ela na primeira noite e nunca mais ligueiI fucked her the first night and then I never called again
Na próxima vez que a garota me viu, eu tava com a amiga delaNext time lil' shawty seen me, I was ridin' with her friend
Essa é a Kelly, não a Stacy, por favorThis alligator Kelly, not the Stacy, please
Não me odeie, odeie o jogo, babyDo not hate me, hate the game, baby
Esse Rolls-Royce azul bebê fez a garota ficar de boca abertaThis baby blue rolls-Royce done made lil' shawty drop her jaw
Um cara ficando tão grande, que tenho que ser levado pela políciaA nigga gettin' so big, I gotta get drove 'round by the law
Ela tem tatuagens na manga, estamos em uma maratona de comprasGot tattoos up her sleeve, we on a shoppin' spree
Não me odeie, odeie o jogo, babyDo not hate me, hate the game, baby
Acabei de deixar o Cullinan lá em Copper Cove (skrrt-skrrt)I just left the cullinan up at copper cove (skrrt-skrrt)
Rolls-Royce brilhando no meu pulso, e sim, é ouro puro (oh, oh)Rolls-Royce sittin' on my wrist, and, yes, it plain gold (oh, oh)
Eu disse pra ela: Não se apaixone por essa serra elétrica (oh, oh)I told that bitch: Don't fall for that lil' chainsaw (oh, oh)
Desliga e corta seu nome fora (é)Turn it on from off and cut your name out (yeah)
Meu relógio, meus anéis e minhas correntes custam (oh, oh)My watch and my rings and my chains cost (oh, oh)
Minhas cuecas e minha regata, já saíram (oh, oh)My boxers and my tank, they done came off (oh, oh)
Foda-se a polícia, até lá eu fico com minha arma (é)Fuck cops, till then I bang with my thang up (yeah)
Eu bebi uns drinks, é-é, é (oh, oh)I drannk sauces, yeah-yeah, yeah (oh, oh)
Não me odeie, odeie o jogo, babyDo not hate me, hate the game, baby
Não me odeie, odeie o jogo, babyDo not hate me, hate the game, baby
Não me odeie, odeie o jogo, babyDo not hate me, hate the game, baby
Não me odeie, odeie o jogo, babyDo not hate me, hate the game, baby
Eu transei com ela na primeira noite e nunca mais ligueiI fucked her the first night and then I never called again
Na próxima vez que a garota me viu, eu tava com a amiga delaNext time lil' shawty seen me, I was ridin' with her friend
Essa é a Kelly, não a Stacy, por favorThis alligator Kelly, not the Stacy, please
Não me odeie, odeie o jogo, babyDo not hate me, hate the game, baby
Esse Rolls-Royce azul bebê fez a garota ficar de boca abertaThis baby blue rolls-Royce done made lil' shawty drop her jaw
Um cara ficando tão grande, que tenho que ser levado pela políciaA nigga gettin' so big, I gotta get drove 'round by the law
Ela tem tatuagens na manga, estamos em uma maratona de comprasGot tattoos up her sleeve, we on a shoppin' spree
Não me odeie, odeie o jogo, babyDo not hate me, hate the game, baby
Não me odeie, odeie o jogo, babyDo not hate me, hate the game, baby
Não me odeie, odeie o jogo, babyDo not hate me, hate the game, baby
Não me odeie, odeie o jogo, babyDo not hate me, hate the game, baby
Não me odeie, odeie o jogo, babyDo not hate me, hate the game, baby



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Young Thug e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: