
Money On Money (feat. Future)
Young Thug
Dinheiro Em Cima de Dinheiro (part. Future)
Money On Money (feat. Future)
(Wheezy mandou)(Wheezy outta here)
(808 Mafia)(808 Mafia)
The Wagster, aumenta o volume aíThe Wagster, turn me up some'
Yeah, vamo nessaYeah, okay
Dinheiro em cima de dinheiro, milhões, cê tá ligado?Money on money, these millions, ya dig?
Tô gastando essa grana na minha mina e nos meus pivetesI'm spendin this shit on my bitch and my kids
Tô sentado na Bentley, não na BenzI'm sittin' in the Bent', not the Benz
Essa nave tá no meu nome, mano, sem aluguelThis motherfucker pink slip, nigga, no rent
Não quero que você tenha nada pra fazer se eu tiver prestes a te chamar pra dar um giroI don't want you goin' to do nothin' if I gotta be the one tell you to spin
Esses cuzão dedurando à toa, e eu ainda tenho que andar por ai chamando de amigoThese fuck niggas tellin' for nothin', and I gotta be the one callin' 'em friends
Rolls-Royce de topo cortado, nem sei o modelo, nem o nome delaUh, drop top Rolls-Royce, I don't know the kind, I don't know the name of it
Comi essa putinha noite passada e hoje de manhã, mas nem sei o nome delaFucked this lil' bitch last night and this morning, but I don't know the name of her
Ela falou que nunca ouviu falar do maluco, e acabou com a moral deleShe told that pussy she don't know nothin' about him, and it fucked his fame up
Quero os fechamentos do meu lado, não por dinheiro, meu mano, só os de verdadeWe want the same mud, not the green, my nigga, the same mud
Gata, tu é uma safada (uh)Mama, you a thot (uh)
Não quero drink (uh)I don't want shots (uh)
Mano, tu é um X9 (meu mano)Brother, you a rat (my brother)
Descarto igual um baseadoTwin, you a pack (twin)
Fazendo compras na SaksRunnin' through Saks
Calça da Louis V (Louis)Louis V slacks (Louis)
Casacão Hermès (Hermès)Hermès trench (Hermès)
Piscina aquecida (ioh)Swimming pool heated (ioh)
Ela nem quis fazer um boquete (não quis fazer o quê?)Yeah, she ain't tryna eat it (she ain't tryna what?)
Gata, cê pode ir embora (puta)Shawty, you can beat it (bitch)
Bebendo lean, num carro dois lugares (uh, uh), de rolê com uma boqueteira (puta)Drinkin' two-liter, ride a two-seater (uh, uh), ridin' with a eater (bitch)
Ela me chama de papi, eu chamo ela de mami e señorita (uh, yeah, tudo nosso)Callin' me papi, I'm callin' her mami and señorita (uh, yeah, all of it)
Não é me achando não, mas sou pegador desde a época dos corres (sem caô)I ain't bein' cocky, but I been puttin' on ever since beepers (no kizzy)
Se der gostoso no primeiro dia, eu posso te assumir (dê gostoso pro mano)Fuck me good the first day, a nigga might keep her (fuck a nigga good)
Torrando dinheiro rápido igual à porra de uma torradeira (isso é bom)Blowin' money fast like a fuckin' cheetah (mm, that's good)
Eu estive nas trincheiras cheia de hiena (ah, yeah, yeah)I been in the trenches filled with hyenas (ah, yeah, yeah)
Dirigindo a Bugatti Spyder, mandado aquele drift de ladinhoBugatti Spyder, whippin' that bitch from the side
Dinheiro em cima de dinheiro, milhões, cê tá ligado?Money on money, these millions, ya dig?
Tô gastando essa grana na minha mina e nos meus pivetes (guarda o resto pros meus pivetes)I'm spendin this shit on my bitch and my kids (put this shit up for my kids)
Tô sentado na Bentley, não na BenzI'm sittin' in the Bent', not the Benz
Essa nave tá no meu nome, mano, sem aluguel (sem aluguel)This motherfucker pink slip, nigga, no rent (no rent, nigga)
Não quero que você tenha nada pra fazer se eu tiver prestes a te chamar pra dar um giroI don't want you goin' to do nothin' if I gotta be the one tell you to spin (hah)
Esses cuzão dedurando à toa, e eu ainda tenho que andar por aí chamando de amigos (juro por Deus)These fuck niggas tellin' for nothin', and I gotta be the one callin' 'em friends (on God)
Rolls-Royce de topo cortado, nem sei o modelo, nem o nome dela (nem sei o nome dela)Uh, drop top Rolls-Royce, I don't know the kind, I don't know the name of it (I don't know the name of it)
Comi essa putinha noite passada e hoje de manhã, mas nem sei o nome dela (qual o nome dela?)Fucked this lil' bitch last night and this morning, but I don't know the name of her (what's her name?)
Ela falou que nem conhece o maluco, acabou com a moral dele (haha)She told that pussy, she don't know nothin' about him, and it fucked his fame up (haha)
Quero os fechamentos do meu lado, não por dinheiro, meu mano, só os de verdadeWe want the same mud, not the green, my nigga, the same mud
Tu consegue identificar minhas minas com APsYou identify my bitches with APs
Se ela não tiver Audemars Piguet no pulso, ela não é minhaShe ain't got a AP, she is not mine
Cê é brabo, ele é braboYou cold, he cold
Ela pertence às ruasShe belong to the streets (Ski)
Uh-huh, mina mimada, ganhou um Patek (huh)Uh-huh, spoiled lil' bitch wearin' a Patek (huh)
Cobra de ouro rosa, ela é gostosa (yh-huh)Rose gold snake, she a baddie (uh-huh)
Carro importado, toda ousada (yh-huh)Transport foreign, go slatty (uh-huh)
Evitando os problemas igual o Salsicha (beep)Doggin' out a ho like Shaggy (beep)
Podia ter pego o Rolls, mas fui de CadillacCould've went Spec', went Caddy (ah)
Chegando com o fuzil, tamo pronto (é)Pull up with the cutter, we ready (yeah)
Comi a mina de um inimigo, sou mesquinhoFucked a opp bitch, I'm petty (ah)
Corrente banhada a ouro parece espagueteIced out bolognese spaghetti (yeah)
Primeiro, tenho que andar cravejadoFirst off gotta go baguettie (slime)
Falar menos e fazer mais rolêsTalk less, do more spinnin' (yeah)
Chega na moral, a parada vai ficar pesada, uhWalk down, shit'll get drenchy, uh
Acordei a cidade toda, ficou agitada (vrum)Turnt the whole city up litty (skrrt)
Mina gostosa, podia até virar um vídeo (uau)Bad bitch could've went viddy (wow)
Selvagem, 21 assassinos (brr)Savage, 21 killers (brr)
Brabus de rolê com a irmãs, huhBrat bitch ridin' with her sister, huh
Vadia sem vergonha, você é uma safadaDog-ass ho, you a thotty, ayy
Mano virou polícia, outra pessoaBruh turn cop, new body, uh
Irmão, você é um X9, foi pro saco, uhTwin, you a rat, you smoked, uh
Dá um tiro na cabeça, você é o GOAT, uhShoot 'em in the head, you the GOAT, uh
Podia ter virado federal, mas faliuCould've went fed, went broke, uh
Sou um cara do tráfico que vive na ostentaçãoTrap nigga livin' out the ocean, yeah
O Phantom, o Rolls, não sei qual éThe Phantom, the Rolls, I don't know
As boqueteiras vão aonde eu vou (aham)The eaters go wherever I go (uh-ah)
Dinheiro em cima de dinheiro, milhões, cê tá ligado?Money on money, these millions, ya dig?
Tô gastando essa grana na minha mina e nos meus pivetesI'm spendin this shit on my bitch and my kids
Tô sentado na Bentley, não na BenzI'm sittin' in the Bent', not the Benz
Essa nave tá no meu nome, mano, sem aluguelThis motherfucker pink slip, nigga, no rent
Não quero que você tenha nada pra fazer se eu tiver prestes a te chamar pra dar um giroI don't want you goin' to do nothin' if I gotta be the one tell you to spin
Esses cuzão dedurando à toa, e eu ainda tenho que andar por aí chamando de amigoThese fuck niggas tellin' for nothin', and I gotta be the one callin' 'em friends
Rolls-Royce de topo cortado, nem sei o modelo, nem o nome delaUh, drop top Rolls-Royce, I don't know the kind, I don't know the name of it
Comi essa putinha noite passada e hoje de manhã, mas nem sei o nome delaFucked this lil' bitch last night and this morning, but I don't know the name of her
Ela falou que nem conhece o maluco, acabou com a moral deleShe told that pussy, she don't know nothin' about him, and it fucked his fame up
Quero os fechamentos do meu lado, não por dinheiro, meu mano, só os de verdadeWe want the same mud, not the green, my nigga, the same mud



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Young Thug e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: