
Ninja
Young Thug
Ninja
Ninja
Esse é o maior de todos elesThis is the most of them
Esse é aquele que você vê a sombra na parte de trás da salaThis is the one that you see the shadow in the back of the room
Esse é aquele quem dá as ordensHe's the one directing traffic
Esse é aquele que todos têm medoHe is the one that we're all afraid of
Ele é aquele que é o Rei dos Cria, é ele que manda em tudoHe's the one that's King Slime, he's pulling the shots
Ele é o mais perigoso dos vinte e oito, meritíssimoHe is the most dangerous of the twenty-eight, judge
E eu, eu te imploro a não conceder a fiança a ele, ele é perigosoAnd I, I implore you not to grant him a bond, he is dangerous
O esquema que montaram pro senhor na verdade vai trazer menos controle, não maisThe setup they've given to you is actually going to be less control, not more
Se ele conseguir um celular clandestino meritíssimo e o tribunal precisa saber dissoIf he gets a burner, judge, and the court may know this
Grande parte das comunicações que o Sr. Williams faz são pelo FaceTimeA lot of the communications that mister williams is on is on FaceTime
Porque não é rastreável não é monitorávelBecause it's not traceable, it's not trackable
E a gente sabe que esse é o método delesAnd we know that to be their MO
Se ele conseguir um celular, ele entra láHe gets a burner, he gets in there
Ele vai comandar a gangue de dentro da celaHe runs his gang from inside
E ele não vai ficar sem celular, ninguém vai jogar o celular dele foraAnd he won't get that, and no one's gonna throw his cell
Eu sei o que o investigador disse, com todo respeitoI know what the investigator said, with all due respect
Mas isso não é problema do investigador, isso é problema do presídioThat's not the jail, that's their job
Não é o trabalho de vinte e quatro policiais sendo pagos pelo Sr. WilliamsIt's not the job of twenty-four officers being paid by mister williams
Esse não é o trabalho delesThat's not their job
O trabalho é o do xerife do Condado de Fulton, ou de qualquer outro xerife, onde o nosso xerife decidir colocar o Sr. Williams, esse é o trabalho deleThe job is the sheriff of Fulton County or any other sheriff where our sheriff decides to put mister williams, that's their job
Ele é perigosoHe is dangerous
E, e euAnd, and I
Eu normalmente não faço issoI normally don't do this
Porém, não hesitarei nesse casoBut I don't hesitate in this case
Com todo respeito, meritíssimo, acredito que se você lhe der uma fiançaRespectfully, judge, I believe if you give him a bond
Teremos mais testemunhas em perigo ou desaparecidasWe're gonna have more witnesses in danger or gonna be missing
Acredito que ele seja tão perigoso assim, meritíssimoI believe he's that dangerous, judge
É, SP5DERYeah, Spider
Rei Spider, éKing Spider
ÉYeah
Uh-ahOh, yeah
Rolls-Royce conversível, nem poeira levantaDrop-top Rolls-Royce, kickin' up no dust
Negão, você não vive a realidade que você dizNigga, you ain't on your shit
Chefe da porra toda, que porra esse negão tá falando?Big dog right now, fuck nigga talkin' 'bout?
Cuzão, eu não vou meter essa mina não (não)Bitch, I ain't hittin' that bitch (no)
Bolsa mixuruca, vocês não tão ganhando grana, meus parceiros tão ricosLil' bitty bag, you niggas ain't gettin' no cash, my niggas are rich
Bolsa mixuruca, vocês não tão conquistando as parada igual a gente, negão, nós tamo faturandoLil' bitty bag, you niggas ain't gettin' this shit like us, nigga, we gettin' it
A caminho da festa só pra pegar as mina delesOn the way to the party to take they hoes
Vim direto da quebrada, meu cria tá traficando drogasI come straight from the ghetto, my big dog trappin' loads
Tem muita mina branquinha querendo vender a almaWe got a lot of pink toes, they wanna sell they soul
O merdinha quase se deu mal tentando mandar a cargaLil' bitch got choked out tryna send the lo' out (huh)
Voando no tráfico e no rap, seu merda (vamos lá)We trappin' and rappin', you bitch (let's go)
Demostrando isso da cabeça aos pés (uou, uou, uou)We puttin' that shit on head to toe (woah, woah, woah)
A gente esgota os ingressos no estádio, é (vamo lá)We sell out the stadiums, yeah (let's go)
Joga baguetes nas mina (uou, uou, uou)We puttin' baguettes on the hoes (woah, woah, woah)
Meu mano, eu sou quebrada até o osso (vamo lá)My nigga, I'm trench as it get (let's go)
Esses vacilões do caralho tão vendendo a alma (uou, uou, uou)These fuck niggas sellin' they soul (woah, woah, woah)
A gente estoura onde quer que a gente chegue (vamo lá)We pop it wherever we go (let's go)
A gente vende esperança pra esses pivete (deixa respirar)We sellin' these lil' niggas hope (let it breathe)
É, é o Rei Spider, cara, esses cuzões se inspiraram na genteYeah, it's King Spider, man, these niggas look up to us (let it breathe)
Isso é fato, tudo que a gente faz (deixa respirar)That's a fact, everything we do (let it breathe)
Mas tudo que a gente faz é copiado (deixa respirar, é)But everything we do is a translation (let it breathe, yeah)
Enrolei um beck fedendo daquele forte, éRolled me up some stanky fuckin' dank, yeah
Eles seguem a gente porque não tem nada que a gente não consiga, éThey follow us 'cause it ain't nothin' we can't get, yeah
Baguetes gigantes no navio, afundei geral, éBig baguettes on a ship, I sanked it, yeah
Toda vez que brincam, a gente dá surra neles, é (quer apanhar, menor?)Every time they play, we spankin' 'em, yeah (you want a whoopin', son?)
Quando ela não te acha, ela me liga, éWhen she can't get ahold of you, she call me, yeah
Fui eu que deixei a meia Gucci nos teus lencóis, éI'm the one left the Gucci socks in your sheets, yeah
Papo de carro, eu tenho todos animais na minha frota, é, éTalkin' cars, I got every animal in my fleet, yeah, yeah
Eu diminui o ritmo da batidaI chop off the beat
Eu aumentei o ritmo na safada (uoo), o lugar fica com cheiro forte dentro (ei)I chop down a freak (woo), the spot got a reek in it (hey)
Tá cheirando a Baccarat (uoo), perfume de Victoria's Secret (certo)It's smellin' like Baccarat (woo), Victoria's Secret shit (okay)
Comprei pra ela a Birkin, a Kells, a gente usando ChanelI bought her the Birkin, the Kells, we doin' Chanel
Eles querem ser a gente e as mina deles já sabem negãoThey wanna be just like us and all they bitches can tell, nigger
Negão, negãoNigger, nigger
Tô chamando meus rivais, negãoI'm callin' my opps nigger
Melhor não brincar comigo, negãoThey better not play with me, nigger
Durmo com a AK do meu lado, negãoI sleep with the K with me, nigger
Tem umas gostosa do meu lado, negãoSome bad shit lay with me, nigger
Meus filhos tão na boa, negãoMy kids, they straight, you nigger
Não sou falso, negãoI'm not fake, you nigger
Hoje tô com diamante preto, negãoBlack diamonds today, I'm a nigger
Negão, negãoNigger, nigger
Tô chamando meus rivais, negãoI'm callin' my opps nigger
Negão, negãoNigger, nigger
Tô chamando meus rivais, negãoI'm callin' my opps nigger



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Young Thug e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: