Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 268

On The News (feat. Cardi B)

Young Thug

Letra

Significado

Na Mídia (feat. Cardi B)

On The News (feat. Cardi B)

É, é, Spider (tamo junto com Londres na batida)Yeah, yeah, Spider (we got London on the track)
Vamos láLet's go

Cem caras comigo como se fôssemos Fort Knox (cem)Hundred niggas with me like we Fort Knox (hunnid)
Aperta a situação, a gente passa como um caminhão (passou)Press the issue, we run through it like a MAC truck (ran)
Mermão, sou o mais estiloso na gala, e aí? (Ayy)Bitch, I'm the freshest at the gala, nigga, what? (Ayy)
Os diamantes no meu pulso tão fazendo a mina me querer (huh, me querer)The pointers on my wrist, it got lil' mama eatin' me up (huh, eat me up)
Enchi meu pulso, relógio arco-íris como um pump (spider)I flooded my wrist, rainbow Rollie like a pump (spider)
Hoje a gente vai pra cima, mermão, é hora de se esconder (vamos nessa)Tonight we step on them, nigga, it's time to mask up (let's ride)

Você sabe como é ver sua cara na mídia? (Ayy)Do you know how it feel to see your face on the news? (Ayy)
Você sabe como é ver sua cara na mídia?Do you know how it feel to see your face on the news?
Você sabe como é ver sua cara na mídia? (Ayy)Do you know how it feel to see your face on the news? (Ayy)
Eu pensei que sim, mermão, é (é)I thought so, nigga, yeah (yeah)

VVS no pulso dela e agora ela tá gastando comigo (VVS no pulso dela)VVSs on her wrist and now she splurgin' me (VVSs on her)
Aquela AK começa a disparar, as balas curvando (ela tá desviando)That AK get to hittin', them bullets curvin' (she curving')
Deixei a esposa dirigir, deixei rolar (skrrt)Let wifey drive the whip, I let it burst (skrrt)
Só me assiste mandar a blitz e ver funcionar (dispersar)Just watch me send the blitz and watch it work (disperse)
Coupé Benz conversível, zoando com eles, doo-doo (ayy)Drop-top Benz coupe, shittin' on 'em, doo-doo (ayy)
Rolls-Royce amarelo, meio Goku (ayy)Yellow Rolls-Royce, yellow half Goku (ayy)
Te expõem assim que você deixa eles saberem quem você é (deixa eles saberem)They expose you as soon as you let 'em know you (let 'em know you)
Mermã, você sabe que eu te amo, eu mostro que confio (isso é grana)Bitch, you know that I love you, I show that I trust you (that's racks)
Eu me exibo, tô forte, Rolls-Royce pra minha amada (é, é)I flex, I got muscle, Rolls-Royce for my lover (yeah, yeah)
Eu chamo ela de mamãe, tipo, brr, brr, tô encrencadoI call her my momma, like, brr, brr, I'm in trouble
Coloquei um preço na sua cabeça, te trato como especialI put in on your head, I treat you like you're special
Te tirei do seu cara (woah, woah), te coloquei na lavagemI take you from your nigga (woah, woah), I put you in the washer
Você tá com o Young Spider, tá voando (tão voando)You with Young Spider, you're flyer (so fly)
Você tá mais apertada, tá molhada e eu gosto (é)You're tighter, you're wet and I like ya (yeah)
Ela me chamando de daddy e papi (daddy)She callin' me daddy and papi (daddy)
Minhas roupas vêm de fora, não tem como eu ser mais estiloso (mais estiloso)My clothes from overseas, can't get flyer than me (flyer than me)
Tô indo pra cima desses caras que duvidaram de mim (ayy)I'm goin' too big on these niggas that doubted me (ayy)
Sou verdadeiro, então ela vai confiar em mim (é, é)I'm a real one so she gon' confide in me (yeah, yeah)
Eu falei: Me traz grana, tudo em notas (grana)I told 'em: Bring me cash, all blues (cash)
Meu mano tá voltando pra casa logo, mermão, quem?My big brudda comin' home soon, nigga, who?

Você sabe como é ver sua cara na mídia? (Ayy)Do you know how it feel to see your face on the news? (Ayy)
Você sabe como é ver sua cara na mídia?Do you know how it feel to see your face on the news?
Você sabe como é ver sua cara na mídia?Do you know how it feel to see your face on the news?
Você sabe como é? (Você sabe como é?)Do you know how it feel? (Do you know how it feel?)
Você sabe como é ver sua cara na mídia? (Ayy)Do you know how it feel to see your face on the news? (Ayy)
Você sabe como é ver sua cara na mídia? (Ayy)Do you know how it feel to see your face on the news? (Ayy)
Você sabe como é ver sua cara na mídia, parceiro? (Ayy)Do you know how it feel to see your face hit the news, mate? (Ayy)
Mamãe ligou pra você, ela tá chorandoMomma call your phone, she boo-hoo-hoo

Eu disse que são dez, a gente só anda com dezI said tens, we fuck with tens
Quem é essa, mermã? Só eu e meus amigosWho is that, bitch? It's just me and my friends
Pele escura, pele clara, mermã, ainda somos gêmeosDark skin, light skin, bitch, we still twins
As perdedoras juram que tão ganhando, desde quando?Loser bitches swear to God they winnin', since when?
Olha, eu tenho o Richie Branquíssimo, cara extra grandeLook, I got the Snow White Richie, face extra large
Sete corpos grandes, não tem sete anõesSeven big bodies, ain't no seven dwarves
Tenho mais diamantes que um baralhoGot more diamonds than a deck of cards
Esse cara me mandando mensagem, quer mais jardasThis nigga textin' me, he want some extra yards
Faz um touchdown, eu vou precisar de um buss downThrow a touchdown, I'ma need a buss down
Disse que era R-N, mas ele tá com uns lixos por perto (huh)Said he was a R-N but he keep scrubs 'round (huh)
Um, hut, dois, eu tô tipo: Mermão, e agora? (Huh)One, hut, two, I'm like: Nigga, what now? (Huh)
Disse que essa bunda tá chamando ele como um discador de bunda (ring)Said this ass calling him like a fuckin' butt dial (ring)
Eu te disse pra manter em sigilo e você tá com umas minas lixoI told you keep it low and you fuck trash bitches
Eu te disse pra manter em sigilo e você tá com umas minas rivaisI told you keep it low and you fuck opp bitches
Manteve em sigilo e agora você tá aqui, passando vergonha (ha)Kept it low and then you out here, embarrassing (ha)
Como você sabe que tá com essas minas rindo?How you knowin' when you got these bitches laughin'?
Mas como você tá rindo se eu ouvi que tão te batendo?But how the fuck you laughin' when I heard you gettin' beat on?
Tem que pagar o caminho de um cara toda vez que vocês saemGotta pay a nigga way every trip y'all be on
Eu tô tipo, não, isso não poderia ser euI'm like, nah, that couldn't be I
Isso não poderia ser eu, não, isso não poderia ser C, nãoThat couldn't be me, no, that couldn't be C, no
Eu perdi meu orgulho, perdi lágrimas quando choreiI done lost my pride, I done lost tears when I cried
Perdi meu melhor amigo e esse cara ainda tá vivoI lost my best friend and that nigga still alive
Tô surpreso, cara, pensei que isso nunca mudariaI'm surprised, man, I thought that shit would never switch
Às vezes o cara mais real do seu grupo é uma vaca, mermão, e aí?Sometimes the realest nigga in your crew be a bitch, nigga, what?

Você sabe como é ver sua cara na mídia? (Ayy)Do you know how it feel to see your face on the news? (Ayy)
Você sabe como é ver sua cara na mídia?Do you know how it feel to see your face on the news?
Você sabe como é ver sua cara na mídia?Do you know how it feel to see your face on the news?
Você sabe como é? (Você sabe como é?)Do you know how it feel? (Do you know how it feel?)
Você sabe como é ver sua cara na mídia? (Ayy)Do you know how it feel to see your face on the news? (Ayy)
Você sabe como é ver sua cara na mídia? (Ayy)Do you know how it feel to see your face on the news? (Ayy)
Você sabe como é ver sua cara na mídia, parceiro? (Ayy)Do you know how it feel to see your face hit the news, mate? (Ayy)
Mamãe ligou pra você, ela tá chorandoMomma call your phone, she boo-hoo-hoo

Mamãe te ligando, chorandoMomma call you cryin'




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Young Thug e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção