Tradução gerada automaticamente

Walk Down (feat. 21 Savage)
Young Thug
Walk Down (part. 21 Savage)
Walk Down (feat. 21 Savage)
Sim, SpyderYeah, Spyder
(Colocamos Londres na pista) Uh(We got London on da Track) Uh
Puta durona, você vem e senta no pauBad-ass bitch, you come and sit on dick
Você fala toda essa merda, você atravessa a rua e é atropeladoYou talkin' all that shit, you crossin' street get hit
Ficar bravo com uma vadia (bravo), cansei de beber Tris (huh)Go bad on a bitch (bad), I'm done sippin' Tris' (huh)
Cansei de ficar rico (cansei), tenho muito dinheiro, merda (merda)I'm done gettin' rich (I'm done), got too much money, shit (shit)
O 'Rari veio com kit, minha cadela sabe que eu sou espertoThe 'Rari came with kit, my bitch know I'm slick
Estou farto de toda essa brincadeira, suas unhas ficando rachadasI'm done with all that playin', your nail gettin' blicks
Estou andando para baixo (para baixo), andando para baixo (para baixo)I'm walkin' down (down), walk down (down)
Ande para baixo (para baixo), ande para baixo (para baixo)Walk down (down), walk down (down)
Ande em um cachorro (ande), ande em um cachorro (ande em um cachorro)Walk down on a dawg (walk), walk down (down)
Ande em cima desse bebê, ande em cima (em cima)Walk down on that baby, walk down (down)
Sério mano, é hora de viajar (vamos lá)Real nigga, it's time to travel (let's go)
Tribunal inteiro na rua, bata o martelo (bata o martelo)Whole court in the street, hit the gavel (hit the gavel)
Eu conheço rebatedores em Nova York, e eles são rappersI know hitters in New York, and they rappers
Eu conheço rebatedores em Londres, não podem viajar (woo), simI know hitters out in London, can't travel (woo), yeah
Abaixe a arma, mano, vou te derrubar como um aleijado (ayy)Put the gun down, nigga, drop you like a crip (ayy)
Fugindo deles, eles dizem que você é covarde se for esquiar (sim)Runnin' from 'em, they say you pussy if you go ski (yeah)
O Patek Philippe de ouro rosa na sua cabeça, sim, Phillippe (sim)The rose gold Patek on your head, yeah, Phillippe (yeah)
Eu estou apenas uma vez pingando, essa é uma taxa de negro ricoI'm one time pingin', that's a rich nigga fee
Sinta a adrenalina (sinta a adrenalina), só por andar (só por andar)Get a rush (get a rush), just for steppin' (just for steppin')
Espero passar no teste, estou tomando codeína (sim)I hope I pass the test, been sippin' codeine (yeah)
Essas são baguetes em uma cadela, então ela sabe (então ela me conhece)These is baguettes on a bitch, then she know (then she know me)
Essa vadia russa quer seus filhos, me faça (huh)This Russian bitch want her kids, make me (huh)
Estou andando para baixo (para baixo), andando para baixo (para baixo)I'm walkin' down (down), walk down (down)
Ande para baixo (para baixo), ande para baixo (para baixo)Walk down (down), walk down (down)
Ande em um cachorro (ande), ande em um cachorro (ande em um cachorro)Walk down on a dawg (walk), walk down (down)
Ande em cima desse bebê, ande em cima (em cima)Walk down on that baby, walk down (down)
Senhor Packing, nunca relaxa, matador de vadiasMister Packing, never slackin', bitch smackin' killer
Bang, filho da puta, boom, filho da putaBang, motherfucker, boom, motherfucker
Pise nas minhas bolas, os doze portões caem do seu lado, imbecilStep on my nuts, the twelve gates drop your side, buster
Tentando encaixar o bastão dentro do meu casaco, mas não consigo (sim)Tryna fit the stick inside my coat, but I can't (yeah)
Negro de nove dígitos no banco (sim)Nine figure nigga on the bank (yeah)
Você leva um golpe e é espancado (buceta)You got one strike and you get spanked (pussy)
Eu não sou A$AP Rocky, estes não são espaços em branco (21)I ain't A$AP Rocky, these ain't blanks (21)
Essas Kel-Tec vão deixar sua bunda louca (sim)These Kel-Tec will turn your ass dang (yeah)
O 'Rari não pode ser geek (sim)The 'Rari can't geek (yeah)
Estou de férias andando de scooter, mas estou assustado (sim)I'm on vacation ridin' on a scooter, but I'm screep (yeah)
Todos os meus oponentes praticam tiro ao alvo, prenda-os em uma árvore (sim)All my opps target practice, pin 'em to a tree (yeah)
Supercarregue o motor 12, saiba que vou fugir (sim)Super charge the motor 12, know that I'ma flee (yeah)
Se eu enviar blocos para eles, eles saberão que fui eu (sim)If I send them blicks, they gon' know that it was me (yeah)
Não podemos usar uma arma, colocamos fetty nessa erva (sim)We can't use a gun, we put fetty in this weed (yeah)
Todas essas vadias indo, cara, eu sei como é (sim)All these hoes goin', man, I'm knowin' how it be (yeah)
Você não pode odiar um jogador quando ele chama Hi-C (sim)You can't hate a player when he callin' Hi-C (yeah)
Ela estava fazendo sexo quando você se ajoelhou (sim)She was doin' dick when you got down on that knee (yeah)
Multidão nesses manos, leve uma surra, capiche (21)Mob in these niggas, get smacked, capiche (21)
Ande sobre eles como um cachorro sem coleira (21)Walk down on 'em like a dog without a leash (21)
Você respeita a fiança, então é paz (buceta)You respect the bail, then it's peace (pussy)
Savage, fique com um pedaço de pau, eu sou do Leste, manoSavage keep a stick, I'm from the East, nigga
Estou andando para baixo (para baixo), andando para baixo (para baixo)I'm walkin' down (down), walk down (down)
Ande para baixo (para baixo), ande para baixo (para baixo)Walk down (down), walk down (down)
Ande em um cachorro (ande), ande em um cachorro (ande em um cachorro)Walk down on a dawg (walk), walk down (down)
Ande em cima desse bebê, ande em cima (em cima)Walk down on that baby, walk down (down)
Senhor Packing, nunca relaxa, matador de vadiasMister Packing, never slackin', bitch smackin' killer
Bang, filho da puta, boom, filho da putaBang, motherfucker, boom, motherfucker
Pise nas minhas bolas, os doze portões caem do seu lado, imbecilStep on my nuts, the twelve gates drop your side, buster
Sim, SpyderYeah, Spyder
(Colocamos Londres na pista) Uh(We got London on da Track) Uh
Puta durona, você vem e senta no pauBad-ass bitch, you come and sit on dick
Você fala toda essa merda, você atravessa a rua e é atropeladoYou talkin' all that shit, you crossin' street get hit
Ficar bravo com uma vadia (bravo), cansei de beber Tris (huh)Go bad on a bitch (bad), I'm done sippin' Tris' (huh)
Cansei de ficar rico (cansei), tenho muito dinheiro, merda (merda)I'm done gettin' rich (I'm done), got too much money, shit (shit)
O 'Rari veio com kit, minha cadela sabe que eu sou espertoThe 'Rari came with kit, my bitch know I'm slick
Estou farto de toda essa brincadeira, suas unhas ficando rachadasI'm done with all that playin', your nail gettin' blicks
Estou andando para baixo (para baixo), andando para baixo (para baixo)I'm walkin' down (down), walk down (down)
Ande para baixo (para baixo), ande para baixo (para baixo)Walk down (down), walk down (down)
Ande em um cachorro (ande), ande em um cachorro (ande em um cachorro)Walk down on a dawg (walk), walk down (down)
Ande em cima desse bebê, ande em cima (em cima)Walk down on that baby, walk down (down)
Sério mano, é hora de viajar (vamos lá)Real nigga, it's time to travel (let's go)
Tribunal inteiro na rua, bata o martelo (bata o martelo)Whole court in the street, hit the gavel (hit the gavel)
Eu conheço rebatedores em Nova York, e eles são rappersI know hitters in New York, and they rappers
Eu conheço rebatedores em Londres, não podem viajar (woo), simI know hitters out in London, can't travel (woo), yeah
Abaixe a arma, mano, vou te derrubar como um aleijado (ayy)Put the gun down, nigga, drop you like a crip (ayy)
Fugindo deles, eles dizem que você é covarde se for esquiar (sim)Runnin' from 'em, they say you pussy if you go ski (yeah)
O Patek Philippe de ouro rosa na sua cabeça, sim, Phillippe (sim)The rose gold Patek on your head, yeah, Phillippe (yeah)
Eu estou apenas uma vez pingando, essa é uma taxa de negro ricoI'm one time pingin', that's a rich nigga fee
Sinta a adrenalina (sinta a adrenalina), só por andar (só por andar)Get a rush (get a rush), just for steppin' (just for steppin')
Espero passar no teste, estou tomando codeína (sim)I hope I pass the test, been sippin' codeine (yeah)
Essas são baguetes em uma cadela, então ela sabe (então ela me conhece)These is baguettes on a bitch, then she know (then she know me)
Essa vadia russa quer seus filhos, me faça (huh)This Russian bitch want her kids, make me (huh)
Estou andando para baixo (para baixo), andando para baixo (para baixo)I'm walkin' down (down), walk down (down)
Ande para baixo (para baixo), ande para baixo (para baixo)Walk down (down), walk down (down)
Ande em um cachorro (ande), ande em um cachorro (ande em um cachorro)Walk down on a dawg (walk), walk down (down)
Ande em cima desse bebê, ande em cima (em cima)Walk down on that baby, walk down (down)
Senhor Packing, nunca relaxa, matador de vadiasMister Packing, never slackin', bitch smackin' killer
Bang, filho da puta, boom, filho da putaBang, motherfucker, boom, motherfucker
Pise nas minhas bolas, os doze portões caem do seu lado, imbecilStep on my nuts, the twelve gates drop your side, buster
Tentando encaixar o bastão dentro do meu casaco, mas não consigo (sim)Tryna fit the stick inside my coat, but I can't (yeah)
Negro de nove dígitos no banco (sim)Nine figure nigga on the bank (yeah)
Você leva um golpe e é espancado (buceta)You got one strike and you get spanked (pussy)
Eu não sou A$AP Rocky, estes não são espaços em branco (21)I ain't A$AP Rocky, these ain't blanks (21)
Essas Kel-Tec vão deixar sua bunda louca (sim)These Kel-Tec will turn your ass dang (yeah)
O 'Rari não pode ser geek (sim)The 'Rari can't geek (yeah)
Estou de férias andando de scooter, mas estou assustado (sim)I'm on vacation ridin' on a scooter, but I'm screep (yeah)
Todos os meus oponentes praticam tiro ao alvo, prenda-os em uma árvore (sim)All my opps target practice, pin 'em to a tree (yeah)
Supercarregue o motor 12, saiba que vou fugir (sim)Super charge the motor 12, know that I'ma flee (yeah)
Se eu enviar blocos para eles, eles saberão que fui eu (sim)If I send them blicks, they gon' know that it was me (yeah)
Não podemos usar uma arma, colocamos fetty nessa erva (sim)We can't use a gun, we put fetty in this weed (yeah)
Todas essas vadias indo, cara, eu sei como é (sim)All these hoes goin', man, I'm knowin' how it be (yeah)
Você não pode odiar um jogador quando ele chama Hi-C (sim)You can't hate a player when he callin' Hi-C (yeah)
Ela estava fazendo sexo quando você se ajoelhou (sim)She was doin' dick when you got down on that knee (yeah)
Multidão nesses manos, leve uma surra, capiche (21)Mob in these niggas, get smacked, capiche (21)
Ande sobre eles como um cachorro sem coleira (21)Walk down on 'em like a dog without a leash (21)
Você respeita a fiança, então é paz (buceta)You respect the bail, then it's peace (pussy)
Savage, fique com um pedaço de pau, eu sou do Leste, manoSavage keep a stick, I'm from the East, nigga
Estou andando para baixo (para baixo), andando para baixo (para baixo)I'm walkin' down (down), walk down (down)
Ande para baixo (para baixo), ande para baixo (para baixo)Walk down (down), walk down (down)
Ande em um cachorro (ande), ande em um cachorro (ande em um cachorro)Walk down on a dawg (walk), walk down (down)
Ande em cima desse bebê, ande em cima (em cima)Walk down on that baby, walk down (down)
Senhor Packing, nunca relaxa, matador de vadiasMister Packing, never slackin', bitch smackin' killer
Bang, filho da puta, boom, filho da putaBang, motherfucker, boom, motherfucker
Pise nas minhas bolas, os doze portões caem do seu lado, imbecilStep on my nuts, the twelve gates drop your side, buster



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Young Thug e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: