Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 138

YUCK (feat. Ken Carson)

Young Thug

Letra

Significado

ECA (feat. Ken Carson)

YUCK (feat. Ken Carson)

(Touro)(Taurus)
ÉYeah
Toda essa merda ruim ao redor de mim, mano, toda essa porra de munyun, manoAll this bad shit around a nigga, man, all this fuckin' munyun, man
Toda essa merda acontecendo ao meu redor, mano, isso tá pegando fogoAll this shit goin' on around a nigga, man, this shit turnt up
Essa parada tá insana, tá bombando (é)This shit's crazy, it's lit (yeah)
Tá bombando, tá bombandoIt's lit, it's lit
Tá bombando, tá em altaIt's lit, it's up
Tá bombando, tá em altaIt's lit, it's up
Tá em alta (é)It's up (yeah)

Minha mina é gata, ela é fria como pedraMy bitch, she bad, she stay stone cold
Cadê seus diamantes? Porra, dentro do seu narizWhere ya diamonds at? Shit, inside ya nose
Cem mil em sapatos, porra, dedos de grifeHunnid grand on shoes, shit, designer toes
Coloca no ar, mostra pra elas que você tá congelada, wooPut it in the air, show them hoes you froze, woo
Essa mina sabe que não tô chegando, não, wooThis bitch know I'm not comin', no, woo
Se você brincar comigo, meu mano vai pra cima, wooYou play with me, my twin gon' go, woo
Vou de caminhonete Rolls-Royce se você acha que sou pobreI'm goin' Rolls-Royce truck if you think I'm poor
É, tô com meio milhão, na boaYeah, got a half a million on me, low
É, vou de dois tons em um Rolls-Royce especial (dois)Yeah, I'm goin' two-tone on a Roll Royce special (two)
Ela quer transar com meu mano hoje à noite e eu vou deixar (deixar)She wanna fuck my bro tonight and I'ma let her (let her)
Ela tá de salto alto, baby, ela é pressão (pressão)She got high heels on, baby, she pressure (pressure)
Eu vomitei em um Rolly, é amarelo (ei)I went throw up on a Rolly, it's yellow (hey)
Eca, eca (ei), eca, eca, ecaYuck, yuck (hey), yuck, yuck, yuck
Tudo sobre um jovem rico, cachorro (eca)Everything about a young nigga rich, dawg (yuck)
Se eu cuspir no clitóris dela até brilhar, cachorroIf I spit on her clit till it glisten, dawg
Porra, tô deslizando em um BenzShit, I'm slidin' in a Benz
Ela diz que sou sexy, sou bonito igual o KenShe say I'm sexy, I'm handsome just like Ken
Eu disse pra mina que não sou Midas, sou euI told lil' momma I'm not Midas, I'm him
Eu disse pra baby vir e me montar, traz uma roda (ei)I told lil' baby come and ride me, bring a rim (hey)
Eca, eca (ei), eca, eca (ei), ecaYuck, yuck (hey), yuck, yuck (hey), yuck
Meu dinheiro, em Deus nós confiamos (nós confiamos)My money, in God we trust (we trust)
Sem caras, só minas e nós (só nós)No niggas, just hoes and us (it's just us)
Se você brincar com ela, traz ela aqui (é)If you play her, bring her here (yeah)
Tirei dois diamantes do meu peito e coloquei na orelha delaI took two diamonds out my chest and put 'em in her ear
Levei meus manos ao redor do mundo porque eu sei que você é firme (brrt)I took my mans around the world 'cause I know you drill (brrt)
Fiz compras na Chanel porque eu sei que é realI took advances in Chanel 'cause I know it's real
A polícia tá no meu pé, porque eu sou doidoThe police on my trail, 'cause I'm ill
Eu comecei a viajar pelo mundo como um Navy SEALI took to traveling round the world like a Navy SEAL
Coloquei baguetes no dermal dela, agora o naval dela mata (é)I put baguettes on her dermal, now her naval kill (yeah)
A gente tá pegando fogo nessa parada como, ayy, ayyWe turnt this shit up like, ayy, ayy
Eca, eca (ei), eca, eca (ei)Yuck, yuck (hey), yuck, yuck (hey)
Vamos lá (tá bombando), vamos lá (tá bombando), vamos lá (tá bombando), vamos lá (tá bombando)Let's go (it's lit), let's go (it's lit), let's go (it's lit), let's go (it's lit)

Huh, huh, tá bombando, huhHuh, huh, it's lit, huh
Huh, é, huh, huh, é, huh, huh, éHuh, yeah, huh, huh, yeah, huh, huh, yeah
Tudo que eu sei é fazer meu corre, me ensinaram issoAll I know is pop my shit, I was taught this stuff
Oh, você achou que aqueles caras eram bombados até me trazeremOh, you thought them niggas was lit until they brought me up
Injetando codeína nas veias, não preciso de copoInject codeine in my veins, I don't need a cup
Dissequei o corpo, peguei o cérebro dela, depois fui emboraDissect the body, get her brain, then I'm leavin' her
Pro caminhão preto, toda limusine, tô com a galera aquiFor the black truck, all limousine, I got gang in this bitch
Jovem veio do nada, ela nunca conheceu um cara tão ricoYoung nigga came from nothin', she never met a nigga this rich
Deixei um AirTag com ela, sempre sei onde ela táLeft her a AirTag with her, I always got her location
Shawty quer que eu pague, não tô dando doaçõesShawty want me to pay for it, I ain't givin' out donations
A casa de tráfico tem 101, tô com mais pontos que dálmatasTrap house got 101, I'm havin' more spots than Dalmatians
Bati na mina, perdi a paciênciaSlapped the bitch, ran outta patience
Birkin de crocodilo pra minha babyCrocodile Birkin for my baby
Tô cagando pra cada cara que me odiouI'm shittin' on every nigga that hated
Deveria ter ficado firme, deveria ter esperadoShould've stayed down, should've waited
Minha vida é tão subestimada, juro que isso é um filmeMy life's so unrated, I swear this shit a movie
É feito pela A24, sua parada foi pra TubiIt's made by A24, yo' shit went to Tubi
Fazendo do meu jeito com essas minas, juro que isso tá muito bombadoHavin' my way with these hoes, I swear this shit too lit
Grana não cabe, tá muito grandeRacks can't fit, they too big
Eu odeio ficar sóbrioI hate bein' sober
Aquela morena é tão fina, o corpo dela é como uma Coca-ColaBrown thick shit so fine, her body like a Coca-Cola
Toma um trago, é hora de acenderTake a shot, it's time to roll up
Quando eu entro naquela porra, sabe que tô bombandoWhen I walk in that bitch, know I'm lit
Tô com armas de Call of Duty, carregaI got Call of Duty sticks, load up
Vocês, seus viadinhos, sabem como éYou pussy niggas know how it get
Tá bombando, tá bombando (huh)It's lit, it's lit (huh)
Tá bombando, tá bombando (huh-huh)It's lit, it's lit, (huh-huh)
Tá bombando, tá bombando (huh-huh) tá bombando, tá bombando (huh-huh)It's lit, it's lit (huh-huh) it's lit, it's lit (huh-huh)
Tô bombando desde que o fósforo acendeuI've been lit since the match struck
Vou transformar um cara em pacote, éI'll turn a nigga to a pack, yeah
Esse dinheiro vai atraí-la, deixa ela brincar com essas granaThis money will attract her, let her play with these bands
Mando grana só pra pegar o cabelo dela, depois uns designs nas mãosSend her money just to get her wig, then some designs on her hands
Não confio nela, só confio no jogo, preciso tatuar meu nomeI don't trust her, just the game I trust, gotta get my name tatted
Tô chapado de ecstasy, não tô falando de aditivosI been rolling off the ecstasy, I'll knock these ain't no addies
Se eu fizer missionário com uma mina, você sabe que ela é uma gataIf I missionary with a ho, you know that she a baddie
Trouxe um caminhão, não é o caddy, tenho estrelas no Rolls-RoyceBrought a truck this not the caddy, I got stars in the Rolls-Royce
Shawty ligando sem parar, ela não quer nada, só quer ouvir minha vozShawty callin' back to back she don't want nothing, she just wanna hear my voice
Ela tem caras na linha, mas eles não tão fazendo barulhoShe got niggas on her line, but they ain't makin' no noise
Ela tem opções, é, ela tem opções, eu sou a escolha favorita delaShe got options, yeah, she got options I'm her favorite choice




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Young Thug e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção