Tradução gerada automaticamente
Cadillac Pimpin
YoungBloodz
Pimpando de Cadillac
Cadillac Pimpin
[Refrão: Cutty][Chorus: Cutty]
Tô de boa, girando a rodaI'm chillin, wood spinnin
Sem Bentley, pimpando de CadillacNo Bentley's, Cadillac pimpin
Tô na pista, as minas escolhendoI'm cruisin, hoes choosin
Isso é tranquilo porque tô pimpando de CadillacThat's cool cuz I'm Cadillac pimpin
Roda girando, dente de ouroSpoke spinnin, gold grillin
Bebida derramando, pimpando de CadillacLiquor spillin, Cadillac pimpin
Continua na pista, carro deslizandoKeep ridin, car slidin
Isso é tranquilo porque tô pimpando de CadillacThat's cool cuz I'm Cadillac pimpin
[J-Bo][J-Bo]
Agora enquanto eu pego e mergulho, fumo pra ficar chapadoNow as I grip and dive, I smoke on to keep a high
No céu, enquanto enfatizo o direito de respostaIn the sky, as I emphasize the right to reply
Com essas palavras que você ouviu, eu desvio em meio ao borrãoWith these words you under heard I swerve through a blur
Desviando desses otários que acham que a gente tá pra gastarDodging these fuck niggaz who figure we outta splurge
E se tiver coragem, vê, parça, você fez uma escolhaAnd if happen to have the nerve, see homeboy you made a choice
Pelo crime que você tá em cima e andando é só poseFor the crime you standing on and walking on is getting poise
Além disso, os Cadillacs que a gente pimpou, você tá vacilandoPlus the Cadillac's we pimpin so slightly you been slippin
Sobre como realmente rola quando esses laços começam a apertarOn really how it goes when these ties begin to grippin
E mudando e levando pra onde as minas tão dançandoAnd shiftin and whole takin to the spot where hoes shakin
Tô tremendo, saindo - será que eu vou conseguir?I'm quakin, ridin on out - am I gon make it?
E pimpando como otários com as gatas sem acompanhanteAnd pimp fool like niggaz with gataz without no chaperone
Então vê, a gente tá fazendo isso desde muito tempoSo see, we been doing this from way back long
'92, azul água, nos carros que a gente roda'92, aqua blue, on them thangs we roll
Com um copo cheio de bebida, fumando bem tranquiloWith a cup full of liquor blowing good on swole
Então vamos andar até não podermos maisSo let's ride til we can't ride no damn more
Tô pimpando de Cadillac firme, vê meu mano, é certezaWe Cadillac pimpin hard see my nigga fa sho'
[Refrão][Chorus]
[Sean Paul][Sean Paul]
Claro que é um Cadillac branco, mas eu pedi pra irSure be white Cadillac but I called it to go
Esse é seu boy Sean Paul, baby, conta a verdadeThis your boy Sean Paul, baby tell 'em the truth
Então rola um Old Fleetwood com o coupé de duas portasSo roll Old Fleetwood with the two door coup
Toda conta em platina com a quinta roda tambémAll platinum bill with the fifth wheel too
E dá verdade pra esses otários algo atrasadoAnd give truth to these suckas something overdue
Roda um 'Lac como um verdadeiro jogador deve fazerRide a 'Lac like a true playa 'posed to do
Old school, traseira inclinada com um jigga tambémOld school, slant back with a jigga too
Dourado com alguns laços como um pôster, amorTan gold wit some bows like a poster boo
Old school, corrente de ouro, ainda segurando a granaOld school, gold chain, still grippin the grain
Mostra uma marca na minha calça, sempre à frente do jogoShow a crease in my jeans, stay ahead of the game
Tô com um, pedaço na minha grade, diamantes atrásGot a, piece on my grill, diamonds off in the back
E com tantas minas, tive que mudar meu 'LacAnd got so many hoes had to change up my 'Lac
O dia todo, não sei como agirAll day I don't know how to act
Tô com esse jogo na palma da mão, com certeza dominando a pistaGot this game down pat, sure be running the track
Pego uma grana dessas minas e vejo como elas reagemGet some money from these hoes and see how they react
Mostro pra elas como um verdadeiro mano chega assimShow 'em how a real nigga come down like that
[Refrão][Chorus]
[Sean Paul][Sean Paul]
Eu tenho um 'Lac com um pano, topo de Louie VuittonI got a 'Lac with a rag, Louie Baton top
Interior cortado em diamante, 15 é o nóDiamond cut interior, 15's the knot
Eu serei o último mano do ATLI'ma be a last nigga from the ATL
Vocês tão ferrados, sentem os olhares e o jogador pode venderY'all hell, feel eyes and the playa can sell
Quando você me vê na rua, grita pra mim, jogadorWhen you see me in the street, holla at me playa
Minha mina tá com duke, e, rosé e vinho, amor, é linda pra carambaMy bitch got duke, e, rose and wine, boo as fine as hell
Pela pista nunca vai morrer, só o tempo diráThrough the strip'll never die, only time'll tell
Pra estar dentro, é volante de CadillacTo be in, it's Cadillac steerin wheel
[J-Bo][J-Bo]
Diz aí, se reúne pra esse show de duas portasSay what, gather round for this two door show
Deixamos a bebida rolar, enchendo no EldoradoWe let the spillin go, rillin in the Eldorado
Tamo passando pelo lugar pra ver quais minas vão seguirWe rollin through the spot to see which hoes gon follow
Porque a gente fica tranquilo e passa garrafasCuz we get cool and down passin rounds of bottle
Com um brilho tão limpo, eu coloco essa coisa no aceleradorWith a gloss so clean, I put this thing in throttle
Pra sairmos e cruzarmos no vento como RoscoeFor we out and cruise in the wind like roscoe
Então você vai nos conhecer quando nos ver passando devagarSo you gonna know us when you see us when we ride on by slow
Porque essa parada nunca vai acabar pelos olhos dos meus inimigosCuz this shit'll never end through the eyes of my foes
[Refrão 2x][Chorus 2x]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de YoungBloodz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: