Tradução gerada automaticamente
86 Orações
86 Prayers
(Berge sempre se exibindo)(Berge always flexin')
(Meu mano Brando tá mandando bem)(My nigga Brando been sick with it)
(Fala, Brando, o que tá pegando?)(Say, Brando, what this hittin' for?)
Olha, eu não preciso de ajudaLook, I don't need no help
Coloca um cara na prateleiraPut a nigga on a shelf
Na minha cintura, é, éOn my belt, yeah, yeah
Top, manoTop, nigga
Que se daneFuck 'em
Me deixaram, me deixaram sozinho (neto da Ms. Alice)Done left, left me all by myself (Ms. Alice grandson)
(Eles sabem que eu sou do crime, mano)(They know I'm thugging, nigga)
HuhHuh
Olha, olhaLook, look
Eu não preciso de ajuda, coloca um cara na prateleira, eu tenho corpos na minha cintura, é, éI don't need no help, put a nigga on a shelf, I got bodies on my belt, yeah, yeah
Todas aquelas pessoas, elas me deixaram, me deixaram sozinho, eu cansei, não posso ajudar, agora eles tão tristesAll of them people, they done left, left me all by myself, I got tired, I can't help, now they sad
Eu digo, toda a dor que eles me fizeram sentir, sua vaca, é melhor você pedir ajuda, numa noite traiçoeira, eu vou atrás delesI say, all of the pain they made me felt, bitch, you better get some help, on a sneaky night, I'm coming for they ass
Paguei aquela vaca, então eles foram embora, me deixaram fodido, sem ajuda, só me pergunto por que fazem isso com um caraPaid that bitch that bag, then they left, left me fucked up, no help, I just wonder why they do a nigga bad
Como eu deixei isso acontecer? Olha meu dinheiro sumindoHow I let this happen? Watch my money subtracting
Tem os jovens tentando fazer merda por causa da grana, fica feioGot them youngins tryna blast shit for that bag, it get nasty
Pelo lil' Top, eles molham seu bloco, eles atiram com um BansheeFor lil' Top, they wet your block, they sling that stick off a Banshee
Que se dane esse rap, eu bato o ponto, vou atirar na sua mãe, garotoFuck this rap, I punch the clock, I'll sling that stick at your mammy, lil' boy
Não é bonito, mas é chique, garoto, minha vida, fica trágica, garotoIt ain't pretty, but fancy, lil' boy, my life, it get tragic, lil' boy
Não me diga nada sobre minhas ações, você não sentiu ou viu o que eu viDon't tell me shit about my actions, you ain't feel or saw what I done saw
Ou tá passando pelo que eu tô passando agora, olha no que isso se tornouOr going through what I'm going through now, look what this done come to
Dormimos juntos, mas você sabe que se me trair, eu te derruboSlept together, but you know just if you cross me, I'll slump you
Ou faço como o Big Dump, eu vou destruir seu carro todoOr do you like Big Dump do, I'll tear your whole car up
Eu já disse desde criança, vocês não querem guerra com a genteI done told 'em as a child, you bitches don't want fucking war with us
Ele diz que é um macaco, mas o grupo foi devorado assim que ele começouHe claim that he an ape, but clique got ate soon as he started us
Eu cresci na 8, Norte concentrado, eu vou te fazer passar mal, bandidoI grew up on that 8, North concentrate, I'll get you slaughtered, thug
Ela sabe que eles estavam pegando a garota, odeio ter que chamar ela de minha mãeShe know that they was fucking girl, hate that I call her my mama
Mentiu na cara da minha avó, agora eu sei que isso é um problemaLied inside my grandma face, now, I know that that's a problem
Eu tenho tentado com todas as minhas forças não acertar nada com aquela metralhadoraI've been trying my fucking hardest not to hit somethin' with that chopper
Me transformo no pai, sei que uma vez que eu comece, não paroTurn myself into the dada, know once I start there, I ain't stopping
Eu não preciso de ajuda, coloca um cara na prateleira, eu tenho corpos na minha cintura, é, éI don't need no help, put a nigga on a shelf, I got bodies on my belt, yeah, yeah
Todas aquelas pessoas, elas me deixaram, me deixaram sozinho, eu cansei, não posso ajudar, agora eles tão tristesAll of them people, they done left, left me all by myself, I got tired, I can't help, now they sad
Eu digo, toda a dor que eles me fizeram sentir, sua vaca, é melhor você pedir ajuda, numa noite traiçoeira, eu vou atrás da sua bundaI say, all of the pain they made me felt, bitch, you better get some help, on a sneaky night, I'm coming for your ass
Dei a eles minha grana, então eles foram embora, me deixaram fodido, sem ajuda, só me pergunto por que fazem isso com um caraGave them all my bag, then they left, left me fucked up, no help, I just wonder why they do a nigga bad
O som daquela metralhadora vai derrubar ele, agora levanta, vacaThat chopper sound'll knock him down, now get up, bitch
Garoto, você nunca foi feito pra isso, cresceu pensando com a cabeça baixaBoy, you ain't never been cut for this, you grew up thinking with your dick
Eu nunca vendi, eu tava nas drogas, eu era quem mandava os recadosI never sold, I was on drugs, I was the one who sending hits
Um otário atirou no filho da minha mãe e então eu acertei o irmão delePussy shot my mama son and then I got his brother split
Eu levei aquela vaca num jato, ela usou essa pose pra alguma açãoI flew that bitch out on a jet, she used that flex for some motion
Eles sabem que eu tô sofrendo, tô tentando me entorpecer, eles não querem me trazer nenhuma poçãoThey know I'm hurting, I'm tryna get loaded, they don't wanna bring me no potion
Na minha página falsa, eu tenho espionado, vaca, eu peguei aquele avisoOn my fake page, I've been scoping, bitch, I picked up that notice
Diga pra Sherhonda que eu preciso de uma Honda, tô muito sujo pra LotusesTell Sherhonda I need a Honda, I'm way too dirty for Lotuses
Metade da minha família tá lá embaixo, bandido, mesma seção que pisaram no meu 'porque'Half my whole family out that bottom thug, same section they stepped on my 'cause
E eu mal falo com a mãe dele porque eu vi que eles não têm amorAnd I barely talk to his mama 'cause I seen that they ain't got no love
Lil' Top, eu sou um bandido, meu filho, isso corre no sangue deleLil' Top, I'm a fucking thug, my son, it's running through his blood
Criança demônio, eu vou ficar louco e eu os treino pra soltar balasDemon baby, I'll go crazy and I train 'em for to let off slugs
Vaca, não tente me enganar, você vai morrer essa noite, manoBitch, don't try to play me, you'll die tonight, nigga
Não tem uma noite que eu não pense em tirar minha vida, manoIt ain't a night that I don't think about taking away my life, nigga
Perder ou ganhar, eu luto, mano, ouvi que você é conhecido por se renderLose or win, I fight, nigga, I heard you known to stand down
Dormindo com minha faca, não tinha ela comigo, eu a usei pra acabar com tudoSlept with my knife, ain't have it on me, I tore it down in that dome
Você é um otárioYou pussy
Eu não preciso de ajuda, coloca um cara na prateleira, eu tenho corpos na minha cintura, é, éI don't need no help, put a nigga on a shelf, I got bodies on my belt, yeah, yeah
Todas aquelas pessoas, elas me deixaram, me deixaram aqui sozinho, eu cansei, não posso ajudar, agora eles tão tristesAll of them people, they done left, left me out here by myself, I got tired, I can't help, now they sad
Eu digo, toda a dor que eles me fizeram sentir, sua vaca, é melhor você pedir ajuda, numa noite traiçoeira, eu vou atrás da sua bundaI say, all of the pain they made me felt, bitch, you better get some help, on a sneaky night, I'm coming for your ass
Paguei aquela vaca, então eles foram embora, me deixaram fodido, sem ajuda, só me pergunto por que fazem isso com um caraPaid that bitch that bag, then they left, left me fucked up, no help, I just wonder why they do a nigga bad
HuhHuh
Lil' Top, manoLil' Top, nigga
Como você tá se sentindo, jovem? Como você tem estado? (Hmm, slatt-slatt slatt, slatt)How you feeling, youngin? How you been doing? (Hmm, slatt-slatt slatt, slatt)
Espero que você esteja mantendo a cabeça erguida por aí, mano (slime)I hope you keeping your head up out there, nigga (slime)
Você sabe que eles tão tentando te derrubar (slatt, slatt, slatt, slatt)You know they tryna bring you down (slatt, slatt, slatt, slatt)
Tudo que eu preciso é de uma metralhadora, Jason, eu não preciso de ajuda, mano (ayy, ayy, YoungBoy)All I need is a chopper, Jason, I don't need no help, nigga (ayy, ayy, YoungBoy)
Eles me deixaram aqui sozinho (você não pode mexer comigo)They left me out here by myself (you can't fuck with me)
Filho da mãePussy motherfucker
DeSeanDeSean




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de YoungBoy Never Broke Again (NBA YoungBoy) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: