Tradução gerada automaticamente
Achievements
YoungBoy Never Broke Again (NBA YoungBoy)
Conquistas
Achievements
[Baka Not Nice]
[Baka Not Nice]
Murda na batida, então não é legal!
Murda on the beat so it's not nice!
[YoungBoy nunca quebrou de novo]
[YoungBoy Never Broke Again]
Pensando na época em que vi minha mãe chorar, ooh
Thinkin' of back then when I seen my mama cry, ooh
Nunca mais, eu não vejo essa merda há um tempo, ooh-woah-ooh
Never again, I ain't seen in that shit in a while, ooh-woah-ooh
Fale com meu avô e eu sempre digo que estou bem
Talk to my granddad and I always say I'm fine
Quando eu sei que estou sentindo a mesma dor de uma criança
When I know I'm experiencin' the same pain as a child
Dez carros não precisam de carona
Ten cars don't need no ride
Eu não vou mais comprar essa merda, ooh
I ain't buyin' that shit no more, ooh
Arranje um motorista para a semana, é assim que eu flutuo, ooh
Get a driver for the week, that's how I float around, ooh
Ligue para Starr para obter K3, meu garotinho vai levantar minha alma
Call Starr to get K3, my little boy gon' lift my soul
Jaz me trouxe paz
Got Jaz to bring me peace
Não, eu não preciso de enxadas extras (ooh, woo, ooh)
No, I don't need no extra hoes (ooh, woo, ooh)
Sangre, e seu amor admite que preciso disso
Bleed, and your love admit I need it
Mudar de local, porque estou dizendo que eles estão dizendo que me viram
Change locations, 'cause I'm sayin that they sayin' they seen me
Mesmo que eu não dê a mínima
Even though I don't give no fuck
Porque se eles me viram, eu estava beamin '
'Cause if they saw me, I was beamin'
38 com um feixe embutido, I8 na interestadual, em alta velocidade
38 with a built-in beam in, I8 on the interstate, speedin'
Niggas dizendo que eu trouxe minha equipe
Niggas sayin' I brought my team in
Foda-se, vou limpar toda a cena, e
Fuck around, gon' clear the whole scene, and
Envie buracos retos pelo cenário
Send straight hollows through the scenery
Surgiu do concreto e tenho conseguido desde
Came up out of concrete and I been achievin' since
Eu não posso estar separado da sua família
I can't be apart of your family
Odeio aquela vadia porque vejo que ela é igual ao papai
Hate that bitch 'cause I see she's just like her daddy
Isso não é real, todo mundo tem falhas
That ain't real at all, everyone got flaws
Não pode arriscar, administrar, pedir ajuda e eles não se envolverão
Can't chance it, manage, ask for help and they ain't get involved
Não se preocupe, é foda-se o mundo e você pode contar tudo
Don't care at all, it's fuck the world and you can tell it all
Eu sou um bandido mano, tenha orgulho dessas drogas mano (oh, sim)
I'm a thug nigga, take pride in these drugs nigga (oh, yeah)
Eu não fodo com manos fodidos
I don't fuck with fuck niggas
Você pode contar quantos eu estourar mano (eles morreram)
You can count how many I bust, nigga (they dead)
Encha-os com lesmas, mano
Fill 'em up with slugs, nigga
Você poderia perguntar a essas enxadas, eu amo diferente
You could ask these hoes, I love different
Eu não estou falando sobre nenhum mano, pegue sua merda e você vai brigar com eles
I ain't bringin' up no nigga, take your shit and you go thug with 'em
Huh, ela vai ir e foder um deles manos como se eu me importasse
Huh, she gon' go and fuck on one of 'em niggas like I give a fuck
Pegue blues, eu dou a ela uma pista como
Get blues, I give her a clue like
Quando você escolher, certifique-se de que eles sejam ricos como nós
When you choose, make sure they rich as us
Ha, ou tem mais gravetos do que nós
Ha, or got more sticks than us
Na verdade, eles não estão tirando mais sangue do que nós
For a fact, they ain't drawin' more blood than us
Esses manos não vão ser demais
These niggas won't be too much
Tentando fazer muito, eu não estou mudando
Tryna do too much, I ain't changin' up
Velho rabo assustador o cara vai nos trazer pra cima
Old scary ass nigga gon' bring us up
Pussy ass mano, eu não tô brincando com nada
Pussy ass nigga, I ain't phasin' nothin'
Eu não sou sangue para você, então não me xingue.
I ain't blood to you, so don't cuss me Five
Velho burro falso Pi ', sou um verdadeiro sangue
Old fake ass Pi', I'ma real deal blood
Eu não estou atrapalhando você, mano, eu queria que você tentasse
I ain't stuntin' you, nigga, I wish you tried
Nós vamos deixar você morto dentro deste clube
We gon' leave you dead inside this club
Ol 'quer ser enxada, você não é meu tipo
Ol' wanna be hoe, you ain't my kind
Além disso, não é mais magro que a minha garota
Plus ain't more slimier than my girl
Lil Top, o mais nojento do mundo
Lil Top the slimiest in the world
Eu não estou dando nenhuma lambida atrás de nenhuma vadia
I ain't takin' no lick behind no bitch
Não é sobre meus filhos, não é sobre ser rico
It ain't 'bout my kids it ain't 'bout bein' rich
Foda-se o que eles dizem, você pode chupar meu pau
Fuck what they say, you can suck my dick
Eu dei tudo de mim, só pela minha filha
I done gave my all, just for my daughter
Meus filhos nunca vão precisar de nenhuma camarilha
My sons won't never need no clique
Mesmo que eu desejasse não existir, mamãe olha para toda essa merda que eu fiz
Even though I wish I ain't exist, Momma look at all this shit I did
Mesmo que eu desejasse não existir, mamãe olha para toda essa merda que eu fiz
Even though I wish I ain't exist, Momma look at all this shit I did
Saiu da favela nao tenho merda nenhuma
Came out the slums, I ain't have shit
Eles ainda vão falar mal do seu filho
They still gon' talk down on your kid
Pensando na época em que vi minha mãe chorar, ooh
Thinkin' of back then when I seen my mama cry, ooh
Nunca mais, eu não vejo essa merda há um tempo, ooh-woah-ooh
Never again, I ain't seen in that shit in a while, ooh-woah-ooh
Fale com meu avô e eu sempre digo que estou bem
Talk to my granddad and I always say I'm fine
Quando eu sei que estou sentindo a mesma dor de uma criança
When I know I'm experiencin' the same pain as a child
Dez carros não precisam de carona
Ten cars don't need no ride
Eu não vou mais comprar essa merda, ooh
I ain't buyin' that shit no more, ooh
Arranje um motorista para a semana, é assim que eu flutuo, ooh
Get a driver for the week, that's how I float around, ooh
Ligue para Starr para obter K3, meu garotinho vai levantar minha alma
Call Starr to get K3, my little boy gon' lift my soul
Jaz me trouxe paz
Got Jaz to bring me peace
Não, eu não preciso de enxadas extras (ooh, woo, ooh)
No, I don't need no extra hoes (ooh, woo, ooh)
Sangre, e seu amor admite que preciso disso
Bleed, and your love admit I need it
Mudar de local, porque estou dizendo que eles estão dizendo que me viram
Change locations, 'cause I'm sayin that they sayin' they seen me
Mesmo que eu não dê a mínima
Even though I don't give no fuck
Porque se eles me viram, eu estava beamin '
Cause if they saw me, I was beamin'
38 com um feixe embutido, I8 na interestadual, em alta velocidade
38 with a built-in beam in, I8 on the interstate, speedin'
Niggas dizendo que eu trouxe minha equipe
Niggas sayin' I brought my team in
Foda-se, vou limpar toda a cena, e
Fuck around, gon' clear the whole scene, and
Envie buracos retos pelo cenário
Send straight hollows through the scenery
Surgiu do concreto e tenho conseguido desde
Came up out of concrete and I been achievin' since
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de YoungBoy Never Broke Again (NBA YoungBoy) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: