Tradução gerada automaticamente
Bring 'Em Out
YoungBoy Never Broke Again (NBA YoungBoy)
Bring 'Em Out
Bring 'Em Out
Sim, isso também
Yeah that too
Playboy nessa cadela, mas ele não está brincando
Playboy on this bitch, but he ain't playin' though
Traga-os para fora (fora)
Bring 'em out (out)
Por esse dinheiro, estou com pressa o dia todo (traga)
For that money, I'ma rush all day (bring it)
Não há tropeços, eles trazem, eu conto agora
Ain't no trippin', they bring it, I count it up now
Eu não escuto nada que você diz (nah)
I ain't hear nothin' y'all say (nah)
Eles não sabem que eu vim do fundo (bop)
They don't know I came up from the bottom (bop)
Mas eles sabem que esses manos estão flodgin '(flodgin')
But they know that these niggas be flodgin' (flodgin')
Ela não brinca comigo por causa de um dólar (Huh)
She don't fuck with me 'cause of a dollar (Huh)
Do capô, mas baixinho um modelo (vamos lá)
From the hood, but shorty a model (let's go)
Se eu vejo a pequena cadela, eu corro em uma cadela, não a pego fora do carro
If I see the lil' bitch, I run down on a bitch, I don't bust it from out of the car
Eu tenho cadelas rolar 6s, em Deus
I got bitches roll 6s, on God
Trancando como se ela fosse um garoto
Lockin' in like she a lil' boy
Não há como impedir, eu vou duro
Ain't no holdin' nothin' back, I go hard
Como vivo, jogo minhas cartas
How I live, I be playin' my cards
Na verdade, eu tenho mano com a vara
On the real, I got bro with the rod
Ele vai atirar no minuto em que viu
He gon' shoot it the minute he saw it
Ele vai decolar, eu estou apontando o mozzie
He gon' take off, I'm pointin' the mozzie
Pegue esse dinheiro e foda-se nessas putas
Get that money and fuck on these hoes
Execute-o e siga o código
Run it up, and then stick to the code
Double up, é a vida que ele escolheu
Double up, it's the life that he chose
Eu estou pisando em Margiela mais
I be steppin' in Margiela more
Eu tenho Louboutin toda em minhas roupas
I got Louboutin all on my clothes
Nessas pílulas, eu estou mexendo, estou congelado
On these pills, I be tweakin', I'm froze
Hunnid, hunnid, tirou direto do nariz
Hunnid, hunnid, took straight off his nose
Hunnid, hunnid, assista direto do nariz
Hunnid, hunnid, watch straight off his nose
Meu bebê, um bebê, grite, "Slatt" (Slatt)
My baby a baby, be screamin' out, "Slatt" (Slatt)
Passe um cheque e vou recuperá-lo
Spend a check and I'm gettin' it back
Gângster de verdade, ande em círculos
Real gangster, ride 'round in a Lex'
Distribua dinheiro, tão quebrado, pegue um pacote
Hand out money, so broke, get a pack
A cada dois meses, eu dou a ela uma bolsa
Every couple months, I give her a bag
A cada duas semanas, ela pega uma cera para ela
Every two weeks, she go get her a wax
Vamos continuar falando, eu estive na bunda dele
Let 'em keep talkin', I been on his ass
Vamos continuar falando, eu estive na bunda dele
Let 'em keep talkin', I been on his ass
Eu vou girar na bunda dele, vou explodir sua mente
I'ma spin on his ass, I'ma blow out his mind
Deixe um tiro, você em guerra com o lodo
Let off a shot, you on war with the slime
Ande na frente, corra, estou deslizando
Ride in the front, do the dash, I'm slidin'
Puxando para cima com sua cadela do lado
Pullin' straight up with your bitch on the side
Puxe para cima, comece a despejar e envie um sinal para eles
Pull up, start dumpin', and send 'em a sign
Gângsteres de verdade, eles sabem que ele é um homem, ele está se escondendo
Real gangsters, they know he a ho, he be hidin'
[?] uma alma ou show, nós vamos enviar um depósito
[?] a soul or show, we gon' send a deposit
Aumente, ruim, sim
Turn up, bad, yeah
Eu sou o único que você fala sobre essas putas
I'm the one you talk 'bout with these hoes
Eu recebi dinheiro, sim, encho meu bolso com esses rolos
I got cash, yeah, I fill up my pocket with these rolls
Eu sou o homem, sim, pedi para ela sair, ela não quer ir
I'm the man, yeah, asked her for to leave, she ain't wan' go
Eu estou em um estrondo, sim, eu tenho zangões, ninguém precisa de paus se você não sabe
I'm in a bang, yeah, I got drones, don't nobody need sticks if you ain't know
Eu posso desenterrar um pouco de ouro como LSU
I can dig up some gold like LSU
Faça uma batida com o Glock como se eu fosse Saddam
Make a beat wit' the Glock like I'm Saddam
Ela está falando comigo como um bebê
She be talkin' to me like a baby
Tinha que perguntar à pequena garota: para onde sua mãe foi?
Had to ask the lil' ho: Where your mother went?
Não quero transar com ela, eu minto, fui [?]
Don't wan' fuck her, I lie, been [?]
Desempenhe esse papel até se tornar relevante
Play that role until you come relevant
Dê uma sacola, eu sei que eles vão pisar na merda
Give a bag I know they gon' step on shit
Eu sou burra, não quero ouvir o que eles estão me dizendo
I play dumb, don't wan' hear what they tellin' me
Eu sou um gangsta de verdade, não é nenhum cappin
I'ma gangsta for real, ain't no cappin'
Se eu lhes disser para matar, eles vão carimbar
If I tell 'em to kill, they gon' stamp it
Estou brigando de verdade, não entre em pânico
I be thuggin' for real, I don't panic
Você poderia jogar, mandar uma foto com sua mãe
You could play, send a shot at yo' mammy
Encontrar dinheiro como uma caspa
Findin' money around like some dandruff
Eu estou dançando como Elvis, vá Manson
I be dancin' like Elvis, go Manson
Helta Skelta, eu mato um clã inteiro
Helta Skelta, I kill a whole clan in
Vender produto, depois volto a planejar
Sell product, then I go back to plannin'
Ela não está certa tentando prender com um bebê
She ain't right tryna trap with a baby
Fiquei idiota, você voltou e ficou bravo
I went dumb, you went back and go brazy
Ela vai descobrir isso e enlouquecer
She gon' find out 'bout that and go crazy
Fique abaixado, mantenha-o real e ele conseguiu
Stay down, kept it real, and he made it
Eles estão pensando que Baba Jamaican
They be thinkin' that Baba Jamaican
Ele vai ao máximo, ele é um homem-homem
He gon' go to the max he a man-man
Eu tenho Molly em mim como um bronzeado de praia
I got Molly in me like a beach tan
Coloquei J de pé com as velhas Vans
I put J on my feet with the old Vans
Fui comprar 23 com o dinheiro antigo
I went bought 23 with the old money
Eu poderia ir puxar alguns velhos hunnids
I could go pull out some old hunnids
Eu tenho muito dinheiro novo
I got a whole lot of new money
Eu digo uma palavra, você está na frente
I say a word, get you fronted
Eu digo uma palavra, você é eliminado
I say a word, get you knocked off
Eu assumo a culpa, a culpa é minha
I take the charge, it's my fault
Eu os mando para girar onde você está para te derrubar e seu irmão, cachorro
I send them youngins to spin where you be at to knock you off and your bro, dog
E eu recebo o addy ou drop onde você está, nós vamos explodir e destruir toda a casa
And I get the addy or drop where you be at, we gon' blow it and tear the whole house down
E eu estou no quarteirão em que você pode estar cevada, não vai demorar muito para você ser abatida
And I'm on the block where you barley could be at, it won't take you that long to get shot down
Se elas forem profundas como uma cadela, eu vou borrifar
If they deep as a bitch, I'ma spray around
Pegue a armadilha no norte, onde eu dificilmente sou encontrado
Hit the trap in the north where I'm hardly found
Cabeças velhas, eles expulsam, eles vão rolar
Old heads, they evict, they gon' roll around
Se eles sabem que conseguiram, eles fazem agora
If they know that they got it, they do it now
Eu tenho dinheiro-
I got money-
É isso aí? Cara, você me deixou tropeçando nessa cadela, cara
That's it? Man you got me trippin' in this bitch, man
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de YoungBoy Never Broke Again (NBA YoungBoy) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: