Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 20
Letra

Pela Porta

By The Gate

Me aumenta, DissanTurn me up, Dissan
Mally MallMally Mall

Vem pro meu quarto, no lugar onde você vai ver um Drac'Come in my room, at the venue, where you guaranteed to see a Drac'
Ela não gosta que eu beba, tô acordando, nem comi aindaShe don't like I be on that juice, I'm wakin' up, I ain't even ate
Vinte e poucos tiros na minha arma, eu saí, soltei oitoTwenty somethin' rounds inside my tool, I popped out, let out eight
Cinco tiros na vadia onze vezes naquela porta (vai)Five shot the bitch eleven fuckin' times by that gate (go)
Ohh, quer que eu traga comida, você tá tentando me enrolar? Não posso esperarOhh want me bring up food, you tryna ho me? I can't wait
É coisa de gangster que você não é, garoto, você não tá nessa, é falsoStraight gangster shit that you ain't, boy, you ain't 'bout it, you fake
Atira no seu corpo, não brinca, meu mano tira seu colarShoot up your body, don't play, my youngin' take off your chain
O irmãozinho vai tirar sua cara, esse dinheiro cura toda a dorLil' bro'll take off your face, this money cure a whole pain

Vadia, aperta alguma coisaBitch-nigga squeeze somethin'
Como ninguém tá dizendo que nos viu?How ain't nobody sayin' they seen us?
Preciso de um lugar pra eu poder sangrarI need a drop so I could bleed somethin'
Ouvi que não quero falar até o trabalho acabar (trabalho acabado)Heard I don't wan' talk until the job done (job done)
Mil slime, isso é mil armasA thousand slimes, that's a thousand guns
Extendo a gente e todos tão armadosExtendo us and we all totin' one
Na rua eles têm suas pom-poms (Poms)Out in the streets they got they Pom-Poms (Poms)
Eles tão torcendo por mim, eu sou o escolhidoThey rollin' for me, I'm the chosen one
Quando as luzes se apagarem (quando as luzes se apagarem)When the lights go down (when the lights go down)
Quando as luzes se apagarem (quando as luzes se apagarem)When the lights go down (when the lights go down)
Assim que as luzes se apagarem (quando as luzes se apagarem)Soon as the lights go down (when the lights go down)
Quando as luzes se apagarem (quando as luzes se apagarem, hey)When the lights go down (when the lights go down, hey)
Ela pega o pau sem fazer barulho (ooh)She take that dick with no sound (ooh)
Ela sobe em mim, vai pra baixo (vai pra baixo, vai pra baixo)She get on top me, go down (it go down, it goes down)
Tô pronto, agora (bang, bang, bah, bah)Bring out, I'm ready, right now (bang, bang, bah, bah)
Eles não vão mexer com o Lil Top (você vai ter seu corpo encontrado)They ain't gon' fuck with Lil Top (you'll get your fuckin' body found)
Sou gangster, tô fumando um baseadoI'm gangster, I'm smokin' on spliff
Por que você sempre viaja quando tô tentando me concentrar?Why you always trip when I'm tryna stay focused?
Vai entrar por um ouvido e sair pelo outro quando você fala, tô bebendo uma poçãoIt's gon' go in one ear and come out of the other whenever you talkin', I'm drinkin' on potion
Você voltou a se meter com aquele cara, sua vadia nojenta, não sabia que eu percebiYou went back fuckin' with that nigga you nasty bitch, you ain't know I noticed
Diz que não te amo, vou acertar seu irmão com esse bastão, vadia, só pra te mostrarClaim I don't love you, I'll hit your brother with this stick, bitch, just to show you
Atrás da van sendo levadoIn back of the shuttle gettin' chauffeured
Você pode soltar os tiros, vadia, vamos fazer issoYou could let them shots off, bitch, let's do it
Saí, vou arrasar, ele achou que era quente, agora, vadia, vou te arruinarPop out, I'll rock out, he thought he was hot, now, bitch, I'll get you ruined
Tô com meu pau pra fora, melhor não entregar meu lugarI got my cock out, better not give my spot out
Despeje a droga da panela quando estiver fervendoPour the dope out the pot when it's brewin'
Segure sua mão, melhor cuidar do que tá fazendoHold onto your hand, better watch what you doin'
Bing, baow, acertei a vadia no braçoBing, baow, hit the bitch in the arm

Vem pro meu quarto, no lugar onde você vai ver um Drac'Come in my room, at the venue, where you guaranteed to see a Drac'
Ela não gosta que eu beba, tô acordando, nem comi aindaShe don't like I be on that juice, I'm wakin' up, I ain't even ate
Vinte e poucos tiros na minha arma, eu saí, soltei oitoTwenty somethin' rounds inside my tool, I popped out, let out eight
Cinco tiros na vadia onze vezes na sua porta (vai)Five shot the bitch eleven fuckin' times by your gate (go)
Ohh, quer que eu traga comida, você tá tentando me enrolar? Não posso esperarOhh want me bring up food, you tryna ho me? I can't wait
É coisa de gangster que você não é, garoto, você não tá nessa, é falsoStraight gangster shit that you ain't, boy, you ain't 'bout it, you fake
Atira no seu corpo, não brinca, meu mano tira seu colarShoot up your body, don't play, my youngin' take off your chain
O irmãozinho vai tirar sua cara, esse dinheiro cura toda a dorLil' bro'll take off your face, this money cure a whole pain

SlimeSlime
O irmãozinho vai tirar sua cara, esse dinheiro cura toda a dorLil' bro'll take off your face, this money cure a whole pain
Slime, TopSlime, Top
SlimetoSlimeto




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de YoungBoy Never Broke Again (NBA YoungBoy) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção