Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 21
Letra

Chegando em Você

Creep Up On Ya

(Droga, Jay, você fez essa?)(Damn, Jay, you made this one?)
(Mally Mall)(Mally Mall)
E aí, mano, é o YoungBoyAyy, what up, man, it's YoungBoy

40 Glock, eu chego em você.40 Glock, I creep up on you
Fala de mim, eu vou pra cima de vocêSpeak up on me, I'll run down on you
Aqueles caras do 4KT, acabaram de sair de uma cena de crime (hey, hey)That's them boys out 4KT, just left a murder scene (hey, hey)
Diz pra sua mãe sair da frente (mãe, sai da frente)Tell your mama get out the way (mama, get out the way)
Meu irmãozinho pulou pra atirar com a Drac' por causa de tudo que você falou de mimMy lil bro hopped out to shoot his Drac' 'bout all that shit you said 'bout me

Seu viado, sou um gorila, é, você não me assustaPussy, I'm a sliverback, yeah, you ain't scarin' me
Huh, você fez seu parceiro se ferrarHuh, you get your man's wacked
Eu acertei ele, ele não tinha velocidadeI hit him, he ain't have fast feet
Dois corpos na Channel 9, éTwo dead bodies on Channel 9, yeah
Quem era? O rapper favorito morreu por minha causaWho that was? Favorite rapper dead because me
Quem é o problema? Sou euWho the fuckin' problem? Me

Huh, eu quero que o cara escorregue porque prometi que ia tirar ele do sério (vamos lá, vamos)Huh, I want the bitch for to slip 'cause I promise to knock out his mind (come on, let's go)
Você tá fora da sua cabeça, um de nós vai morrerYou out your motherfuckin' head, one of us gon' die
Não tô com medo, viado, olha nos meus olhos, a pistola tá do lado quando eu andoI ain't scared, bitch, look at my eyes, that pistol on side behind it when I ride
Você dá um tiro nesse carro, Blokk, para essa porra, agora é a hora (rlrrd, rlrrd)You take one shot up at this car, Blokk, stop this bitch, now it's that time (rlrrd, rlrrd)

40 Glock, eu chego em você.40 Glock, I creep up on you
Fala de mim, eu vou pra cima de vocêSpeak up on me, I'll run down on you
Aqueles caras do 4KT, acabaram de sair de uma cena de crime (hey, hey)That's them boys out 4KT, just left a murder scene (hey, hey)
Diz pra sua mãe sair da frente (mãe, sai da frente)Tell your mama get out the way (mama, get out the way)
Meu irmãozinho pulou pra atirar com a Drac' por causa de tudo que você falou de mimMy lil bro hopped out to shoot his Drac' 'bout all that shit you said 'bout me

Foda-se, você sabe que eu sou bandido (foda-se)Fuck it, you know that I'm thuggin' (fuck it)
Comprei uma nova XD pra vocêI bought a brand new XD for you
Afiando a parte de trás da faca, afunilando o cano da espingarda (foda-se, foda-se)Shavin' the back of the cutter, shavin' the barrel on the shotty (fuck it, fuck it)
Garoto, pegamos ele em públicoLil kid, we done caught him in public
Ele colocou a vida dele em risco, pluck himHe done put his lil life on the line, pluck him
Faz um buraco nele, chega perto, fica em cima dele, éBlow a hole through him, get close on him, stand over him, yeah
Eu tenho mais mulheres que ele, mais grana que ele, tô acima dele, éI got more hoes than him, more dough than him, I'm over him, yeah
Eu vou estourar, não sei sobre eles, viado, se meter com a gente, é melhor se cuidarI'ma blow, I don't know 'bout them, nigga, fuck with me, makin' sure you zip the fuck up
Porque eu não sei o que você tá pensando, bandido, mas, cara, você tá se ferrando'Cause I don't know what you thinkin', thug, but, boy, you got me fucked up
Não sou eu mesmo com essas drogas, tô te dizendo, viado, teste sua sorteI'm not myself on muddy drugs, I'm tellin' you, bitch, test your luck

40 Glock, eu chego em você (woah).40 Glock, I creep up on you (woah)
Fala de mim, eu vou pra cima de você (woah)Speak up on me, I'll run down on you (woah)
Aqueles caras do 4KT, acabaram de sair de uma cena de crime (hey, hey)That's them boys out 4KT, just left a murder scene (hey, hey)
Diz pra sua mãe sair da frente (mãe, sai da frente)Tell your mama get out the way (mama, get out the way)
Meu irmãozinho pulou pra atirar com a Drac' por causa de tudo que você falou de mim (bang, bang)My lil bro hopped out to shoot his Drac' 'bout all that shit you said 'bout me (bang, bang)

Sua vadia, levanta (bang, bang)Bitch, get up (bang, bang)
Ele tá tentando correr, pega ele, já eraHe tryna run, catch him, he done
Eu te peguei, vadia (ouu)I got you, bitch (ouu)
Como se eu soubesse que você é doce (blatt, blatt)Like I know you sweet (blatt, blatt)
Ele não é tão rápido quanto eu (blatt, blatt)He ain't as fast as me (blatt, blatt)
Eu mandei uma bala no queixo dele (pew-pew, flrrt), arranquei a tatuagem do rostoI sent a bullet at his chin (pew-pew, flrrt), knock off his face tat'
Eu sei que esse cara é doce (em 5)I know this nigga sweet (on 5)

40 Glock, eu chego em você (5).40 Glock, I creep up on you (5)
Fala de mim, eu vou pra cima de você (5)Speak up on me, I'll run down on you (5)
Aqueles caras do 4KT, acabaram de sair de uma cena de crime (hey, hey)That's them boys out 4KT, just left a murder scene (hey, hey)
Diz pra sua mãe sair da frente (mãe, sai da frente)Tell your mama get out the way (mama, get out the way)
Meu irmãozinho pulou pra atirar com a Drac' por causa de tudo que você falou de mim (hey, hey)My lil bro hopped out to shoot his Drac' 'bout all that shit you said 'bout me (hey, hey)

Seu viado, sou um gorila, é, você não me assustaPussy, I'm a sliverback, yeah, you ain't scarin' me
Você fez seu parceiro se ferrar, eu acertei eleYou get your man's wacked, I hit him
Ele não tinha velocidadeHe ain't have fast feet
Dois corpos na Channel 9Two dead bodies on Channel 9
Quem era? O rapper favorito morreu por minha causaWho that was? Favorite rapper dead because me
Quem é o problema? Sou eu (ha)Who the fuckin' problem? Me (ha)

Eu morro se eu andar na rua (ha)I'm dyin' if I ride on the street (ha)
Na frente do seu filho, eu vou atirar (ha)In front of your child, I'ma fire (ha)
Eu ouvi que você tava me procurando (ha)I heard you were lookin' for me (ha)
Eu vou atirar tudo na frente da minha mulher (ha)I'ma shoot it all up in front of my woman (ha)
Comas sobre comas (ha, ha)Commas on commas (ha, ha)
Tô pronto pra fazer isso, pega a localização e a gente vaiI'm ready to do it, get a drop and we comin'
Eu peguei essa parada de 38 da minha mãe, viado, eu nasci pra matarI got this 38 shit from my mama, nigga, I'm born to kill

Huh, esperaHuh, hold up
Eu digo, teste de microfone, um-doisI say, mic check, one-two
Não, foda-se, viado, eu vou esticar um e checar doisNo, fuck that, nigga, I'm gon' stretch one and check two
Eu vou estourar você e vou acabar com eles também depois, viadoI'ma pop your ass and I'ma X them too after, nigga
Eu posso- ayy, a gente pode estourar eles também, viado, foda-se vocês e fumar vocêsI might- ayy, we might blast 'em too, nigga, fuck you and smoke y'all up
Você me ouviu? Você sabe como a gente faz, sabe como a gente rola, grana grande nos nossos bolsosYou hear me? You know how we get down, you know how we rockin', big knots in our pockets
Grandes Glocks ao nosso lado, eles são como Yamaha, viado, a gente nunca paraBig Glocks on our side, they be like Yamaha, nigga, we ain't never stoppin'
Você é um viado, você é um merda, você não tem grana de qualquer jeito, você vai se ferrar, garotoYou a fuck-nigga, you a cunt, you ain't got no money anyway, you gon' get fucked up, boy
Oh-oh-ohOh-oh-oh
Eu não posso me misturar com você, viado, você não é issoI can't fuck with you, nigga, you ain't this
Deus, proteja minha almaGod, protect my soul




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de YoungBoy Never Broke Again (NBA YoungBoy) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção