Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 672
Letra

DIESEL / OVER

DIESEL / OVER

Eu não quero balançar o Rolex, não tá brilhando o suficienteI ain't wanna rock the Rolex, it's not shining enough
Ninguém consegue nos acalmar, a gente vai meter bala em quem aparecerCan't nobody calm us down, we gon' shoot a nigga up
Eu tô representando nesses beats, em qualquer coisa, não tô nem aíI be reppin' on these beats, on anything don't give a fuck

Sem APs pras vadias, eu coloco ticsNo APs for the bitches I put tics on
Não tô nem aí, não vou olhar pra trás, diz pra essa liga que pode correr atrásAin't trippin' back no second, tell that league they can chase down
Primeiro lugar, 50 mil pra turnê, tô pronto agoraFirst place, 50 mil for tourin', bitch I'm ready now
Vamos lá, tô arrasando, todas as estrelas não conseguem me deixar mais estilosoLet's I'm rockin' this shit, all the stars can't get me fresher
Oh, não, não, derruba a vadia como um lutador, não sou cobra agoraOh, no, no, take the bitch down like a wrestler, I ain't no snake now
Eu venho do [?]I come from the [?]
Agora tenho vadias lindas correndo em cada casaNow I got bad bitches runnin' round every house
Muitos carros, eu controlo essas vadias, eu sempre fui um cafetãoToo many whips, I control these bitches, they I been a pimp
Expulsa a vadia, se ela vacilar, eu não sou um otárioKick the bitch out, if she trip, I am not a simp
[?] Aumentando o ventilador, tudo em cima delas[?] Turnin' up that fan, up, all on them
Ela acha que dinheiro cresce em árvore, eu tô arrancando cada galhoShe think that money grow on trees, I'm tearin' off every limb
Eu só gastei um milhão desde que cheguei, as calças estão atualizadas, não é FendiI just spent a million since I got here, Pants are upgraded ain't no Fendi
Cem bolas no meu bolsoHunnid balls in my pocket
Deixa meu mano, vadia, confere o estilo, eu tenho chifres de diaboLet my boy, bitch check the swag, I got devil horns
Fura o moleque, garanto que ele perde assim que mostrar as cartasPoke the boy, guarantee he lose once he shows his cards
Eu tenho um problema com dólares e [?]I got a problem with dollars and [?]
Só, pega eles, aquele tiro de cima, não tenta me matar, não tô nem aí, que tal decolarJust, take em up, that shot of top Boy don't try to kill me, I ain't trippin' how bout taking off
A gente vai sair da casa dele e vamos derrubar eleWe gon' spout out with his house and we gon' take him down
Eu só interfiro com a interceptaçãoI just interfere with interception
Vadinha com piercings, eu entrego minha percepçãoBad bitch with piercings, I give up my perception
Então aquela parada ficou [?] como se me ignorasseThen that shit got [?] like neglect me
Diesel não lançado, diz pra aquela vadia me dar um toqueUnreleased diesel, tell that ho chick to stick me
Por que esses caras tão esperando? Não, eu não posso esperarWhy the fuck these niggas wait? No, I can't wait
Vadinha pressionando com essa grana, diz pra aquele cara aumentar a granaBitch pressing with this paper Tell that nigga get they cake up
Eu vou pular nessa mansão, acelerar e levantar o WraithI'ma hop up in this mansion, hit the gas and lift the Wraith up
Eu e B vamos pular o portão, planejamos pegar eles, tentando encararMe and B gon' jump the gate, we plan to take em, tryna face up
Eu vou seguir meu caminho, não tem nada a dizer, assim que a polícia chegarI'ma go my separate way, ain't nothing to say, soon as the laws come
Você pode pagar na minha cara, essa parada não é segura, sabemos que eu vou derrubar algoYou can pay right in my face, this shit ain't safe, we know I'ma down something
47 quilos em mim, protegido com 4 quilos47 pounds on, protected with 4 pound on me
A garota me vê brilhando de longe, então ela vem até mimShorty see me shining from a mile, so she walk down on me
E sem AP nas minhas vadias, eu as protejoAnd no AP on my bitches, I protect em out
Vai, cara, paga certo com esses milhões, a gente vai esticar elesCome on nigga, pay right in with these millions, we gon' stretch em out
Que porra, eu sou burro com toda essa grana, é assim que eu andoThe fuck I'm dumb with all this cash, this how I walk around
Como eu consigo [?] grana com essa casa gigante?How the fuck I come [?] cash with this big ass house?
Eu disse pra vadia que não quero bunda se você não mantiver longeI told that bitch I don't want no ass if you made her keep them off
Eu disse pro meu terapeuta guardar o caderno, eu vou usar meu [?] atrás do microfone e depois eu vou sairI told my therapist keep the pad, I'ma use my [?] behind my mic and then I goin' out
Ela tenta descobrir meu passado, mas garota, meu futuro é tão brilhanteShe try find my past, but girl my future is so bright
Tem muito dinheiro na minha visão, então eu vejo uma vida melhorIt's a lot of money and my vision, so I see a better life
Não, eu não vou parar no sinalNo, I ain't stopping at the light
Sem parar, chegando, caraNo stopping, pulling up, nigga
Se ela tem mais dinheiro que eu, então eu não vou sair, caraShe got more money than me, then I ain't pulling out, nigga
Eu não paro nesses beats e Jason não tá falando com travesseirosI ain't stopping on these beats and Jason not talking to pillows
Onde tá a grana, a gente vai acabar com eles e depois mandar eles emboraWhere that money at, we gon' finish them, then send them
Nesse setor, somos vilõesIn this industry, we villains
Ouvi que o [?] quer se encontrar comigo, éHeard the [?] wanna get up with me, yeah
Roupa preta com aquele sussurro e aquele sobretudo como o DennisBlacker attire with that whisper with that overcoat like Dennis
[?] merda e eu tenho dentaduras, não vou rimar, eu pego essa vadia, tô saindo direto da prisão[?] shit and I got dentures, not gon' rap I take this bitch I'm tending fresh out prison
Bebendo coupe com fogo, essa vadia solta fogo quando eu batoDrinking coupe with flame, this bitch blow fire when I hit
Como você sabe meu nome, porra, por que eu tô ganhando aquiHow the fuck you know my name, fuck, why I'm out here winnin'
Como você sabe meu jogo, dentro daquela cidade a gente faz assassinatosHow the fuck you know my game, inside that town we put killin's
[?][?]




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de YoungBoy Never Broke Again (NBA YoungBoy) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção