Tradução gerada automaticamente
Diesel
Diesel
Meu tempo acabouMy timin' was up
Não quero mostrar o RolexI ain't wanna rock the Rolex
Não tá brilhando o suficienteIt's not shinin' enough
Ninguém consegue nos acalmar, vamos meter bala em alguémCan't nobody calm us down, we gon' shoot a nigga up
Eu tô rimando nesses beats dizendo qualquer coisa, não tô nem aíI be rappin' on these beats sayin' anything, I don't give a fuck
É, uauYeah, wow
Sem AP's pras vadias, só Pateks compradosNo AP's for the bitches, all Pateks bought
Não tô nem aí pra segundo, eles tão sendo perseguidosI ain't trippin' 'bout no second, to the lead they gettin' chased down
Primeiro lugar, cinquenta milhões em turnê, tô pronto agoraFirst place, fifty mill' for tourin', bitch, I'm ready now
Tô arrasando, não, o stylist não consegue me deixar mais estilosoI be rockin' this shit, no, the stylist can't get me fresher
Oh, não, nãoOh, no, no
Derruba a vadia, tipo um lutador, não tem SmackDownTake the bitch down, like a wrestler, ain't no SmackDown
Eu venho do Norte onde a pistola brilha, traz o gizI come from the North where pistol sparkin', bring that chalk out
Agora, eu tenho vadias ruins, correndo em cada casaNow, I got bad bitches, runnin' 'round every house
Muitos carros, eu controlo essas vadias, AI sempre foi um cafetãoToo many whips, I control these bitches, AI been a pimp
Expulsa a vadia se ela vacilar, não sou um otárioKick the bitch out if she trip, I am not a simp
Rrrt, Dez deixa a FN solta em todos elesRrrt, Ten let that FN off on all of them
Você vai achar que dinheiro cresce em árvore, tô arrancando de cada galhoYou'll think that money grow on trees, I'm tearin' off of every limb
Tô gastando milhões, desde que conseguiI been spendin' millions, since I got it
As calças estão atualizadas, não tem Fendi, cem bolas no meu bolsoPants are upgraded, ain't no Fendi, hundred balls in my pocket
Garoto romântico, vadia, olha esse estilo, eu tenho chifres de diaboLover boy, bitch, check this swag, I got devil horns
Fura o garoto, garanto que ele perde assim que mostrar as cartasPoke the boy, guarantee he lose once he show his cards
Eu tenho um problema com dólares e modelosI got a problem with dollars and models
Huh, huh, huh, tira elasHuh, huh, huh, take 'em out
Huh, isso é papo de shotta (baow, baow, baow)Huh, this that shotta talk (baow, baow, baow)
Deixa eles tentarem me matar, não tô nem aí, saio, acelerandoLet 'em try to kill me, I ain't trippin', hop out, takin' off
Real mesmo (woo)Real shit (woo)
Vamos descobrir onde é a casa dele e vamos derrubar ele (womp, womp)We gon' find out where his house and we gon' take him down (womp, womp)
Eu só interfiri na interceptaçãoI just interfered with interception
Vadinha com piercings, eu dou a ela minha percepçãoBad bitch with piercings, I give her my perception
Então, a parada ficou séria porque a vadia não gostou de ser negligenciadaThen, that shit got serious 'cause the bitch ain't like neglect me
Diesel não lançado, diz pra essa vadia checar o segmentoUnreleased diesel, tell that ho check the segment
Por que esses caras tão esperando? Não, eu não consigo acordarWhy the fuck these niggas waitin'? No, I can't wake up
Vadia, pressionando com essa grana, diz pra esse cara aumentar a granaBitch, pressin' with this paper, tell that nigga get they cake up
Eu vou pular nesse carro e acelerar, levantar o WraithI'ma hop up in this smash and hit the gas and lift the Wraith up
Eu e B vamos pular o portão, estamos jogando, tentando encarar algoMe and B gon' jump the gate, we playin' take 'em, tryna face somethin'
Eu vou seguir meu caminho, não tem nada a dizer, assim que a polícia chegarI'ma go my seperate way, ain't nothin' to say, soon as the laws come
Você pode brincar na minha cara, essa parada não é segura, somos conhecidos por derrubar alguémYou could play right in my face, this shit ain't safe, we known to down somethin'
Quarenta e poucos quilos em mimForty somethin' pounds on me
Protegido com um quatro quilos em mimProtected with four-pound on me
A vadia me vê brilhando de longe, então ela vem até mimShawty see me shinin' from a mile, so she walk down on me
Não tem AP nas minhas vadias, eu as visto de PatekAin't no AP on my bitches, I Patek 'em out
Vai por mim, se brincar com esses milhões, vamos esticar eleCome on, nigga play 'round with these millions, we gon' stretch him out
O que eu tô fazendo com toda essa grana? É assim que eu andoThe fuck I'm doin' with all this cash? This how I walk around
Como eu saí daquela Paróquia com essa casa enormeHow the fuck I come from out that Parish with this big ass house
Eu disse pra vadia: não quero só bundaI told that bitch: I don't want no ass
Até fiz ela manter a boca fechadaEven made her keep her mouth
Eu disse pro meu terapeuta: guarda o bloco, vou usar minha menteI told my therapist Keep the pad, I'ma use my mind
Sentar atrás de um microfone e depois eu vou sairSit behind a mic and then I'm goin' out
Ela tá tentando descobrir meu passado, mas, garota, meu futuro é tão brilhanteShe tryna find my past, but, girl, my future is so bright
Tem muito dinheiro na minha visão, então eu vejo uma vida melhorIt's a lot of money in my vision, so I see a better life
Não, eu não tô parando no sinalNo, I ain't stoppin' at the light
Não tem como parar, saindo, manoAin't no stoppin', pullin' off, nigga
Se ela tem mais grana que eu, então eu não vou sair, manoShe got more money than me, then I ain't pullin' out, nigga
Não tô parando nesses beats e Jason não tá falando com travesseirosI ain't stoppin' on these beats and Jason not talkin' to pillows
Onde tá o dinheiro? Vamos acabar com ele, depois mandar ele emboraWhere that money at? We gon' finish him, then send him
Nesse setor, somos vilõesIn this industry, we villains
Ouvi que um OP quer se encontrar comigo, éHeard a OP wan' get up with me, yeah
Vestido de preto com aquele sussurro, com aquele sobretudo como dentista, éBlack attire with that whisper, with that overcoat like dentist, yeah
Vem com o quatro, eu dou um chute, soco e derrubo dentadurasCome with the four, I kick it, punch out shit and knock out dentures
Nah, não conseguimos rimar, vamos pegar essa vadia, saindo direto da prisãoNah, we couldn't rap, we'll take this bitch, attendin' fresh out prison
Drapeando o coupe com chamas, essa vadia solta fogo quando eu batoDrape the coupe with flame, this bitch blow fire when I hit it
Como você não sabe meu nome? Faz tempo que tô ganhandoHow the fuck you don't know my name? For a while I been winnin'
Como você não conhece minha gangue, mano? Dentro daquela cidade fizemos assassinatosHow the fuck you don't know my gang, man? Inside that town we pulled killings
Ao redor do mundo, aquela bandeira verde e vermelha, tô aqui pra ganhar (ganhar, é um negócio de assassinato)All around the world that green and red flag, I'm 'bout winnin' (winnin', it's a murder business)
O que é isso? Tenho cuidado da minha mãe, desde que fui rotulado como criançaWhat it is? I've been takin' care my mama, since I was labeled as a kid
E eu fiz minha irmã brilhar do colar cervical até o pulsoAnd I got my sister shinin' from her neck brace to her wrist
Tô lidando com cada problema, eu só saio e me sujo com aquele bastão, vadiaI've been handlin' every problem, I just hop out and get dirty with that stick, bitch
E eu ainda tô nessa, não vou desistirAnd I'm still on it, I won't quit
Disse pro meu irmão: é McLaren ou um LamboTold my brother: It's McLaren, or a Lambo
Mano, faz sua escolhaNigga, make a pick
Não tô poupando, não, nem uma vadiaI'm not sparin', no, not nan' ho
Diz pra ela escolher um pauTell her Pick a dick
Temos dinheiro, temos Henry, temos shottas nessa vadiaWe got money, we got Henry, we got shottas in this bitch
E estamos girando as paradasAnd we be spinnin' shit
Gira de novoSpin again
Bro vai atirar assim que eu der o sinalBro gon' shoot him once I popped him
Diz pra esse cara pegar o amigo deleTell that nigga pick up his friend
Eu fico ativo com aquele chopperI get active with that chopper
YoungBoy batendo até o fimYoungBoy whoppin' till the end
A gente fica sangrento com aquele bastão e diz pro crip mudar o pinoWe get bloody with that stick and tell the crip to switch the pin
Diz pra aquele garoto me dar um aviso, chuta a porta, estamos entrandoTell that boy give me a notice, kick the door, we movin' in
Acabei de comprar outro relógio, custou um LótusI just bought another watch, it cost a Lotus
A vadia comigo tá segurando uma GenShawty with me totin' a Gen
Eu fiz isso com aqueles caras mais uma vezI just did it on them niggas once again
Minha vadia tá comigo em qualquer situaçãoMy bitch be with me through anything
Antes de ser minha esposa, ela era minha amigaBefore my wife, she was my friend
Eu tenho um problema com dólares e modelosI got a problem with dollars and models
Huh, huh, huh, tira elasHuh, huh, huh, take 'em out
Huh, isso é papo de shotta (baow, baow, baow)Huh, this that shotta talk (baow, baow, baow)
Deixa eles tentarem me matar, não tô nem aí, saio, acelerandoLet 'em try to kill me, I ain't trippin', hop out, takin' off
Real mesmo (woo)Real shit (woo)
Vamos descobrir onde é a casa dele e vamos derrubar ele (womp, womp)We gon' find out where his house and we gon' take him down (womp, womp)
Eu só interfiri na interceptaçãoI just interfered with interception
Vadinha com piercings, eu dou a ela minha percepçãoBad bitch with piercings, I give her my perception
Então, a parada ficou séria porque a vadia não gostou de ser negligenciadaThen, that shit got serious 'cause the bitch ain't like neglect me
Diesel não lançado, diz pra essa vadia checar o segmentoUnreleased diesel, tell that ho check the segment




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de YoungBoy Never Broke Again (NBA YoungBoy) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: