Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 610

Fire Your Manager (feat. Playboi Carti)

YoungBoy Never Broke Again (NBA YoungBoy)

Letra

Significado

Demita Seu Gerente (feat. Playboi Carti)

Fire Your Manager (feat. Playboi Carti)

É, tô tentando ver se ela tá afim, tenho uma mansão na cabeçaYeah, I'm tryna see if she tryna do it, got a mansion on my mind
Minha mina me dá atitude, tô com muita coisa na linhaMy ho give me attitude, I got mad shit on my line
Já perdi tantas chances, tô me perguntando como eles tãoI done blew so many chances, I'm wonderin' how they doin'
Raf Simons, Ricky Owens, e aí, como você tá?Raf Simons, Ricky Owens, pop shit, how you doing?
O que ela tá fazendo aqui? Ela é uma demônia, essa mina vai derramar aquele líquidoWhat she here for? She a demon, that ho gon' pour that muddy
Disse que tá na pegada, dirige um Aventador e vai buscar granaSaid she been on it, drive Aventador and go get money
Carti, por que você tá nessa? Todo esse estilo acabou com os diamantes dos quebradosCarti, what you in for? All that swagger killed them broke boy diamonds
Essa parada é dez vezes mais, todos esses VVS combinam com minha granaThat shit tenfold, all these VVSs match my money
Ela diz: De jeito nenhum: Ela tá comigo agora, mano, vai buscar granaShe like: Hell no: She with me now, nigga, go get money

Uh, passo de junkie, tipo, mina, é, eu atendo junkiesUh, junkie step, like, ho, yeah, I serve junkies
Uh, misturo minha pistola, todos esses acessóriosUh, mix and match my pistol, all these attachments
Enquanto eu só tô pegando essa mina, não posso olhar pra trás, espera aíWhile I just fuck on that ho, I can't look backwards, hol' up
Só cabem dois no passageiro do Ferrari, uh, éOnly two can fit Ferrari passenger, uh, yeah
Se você ver minha conta, é, demita seu gerente, belezaIf you see my account, yeah, fire your manager, okay
'Rari fumegando, baby, tô só na brisa'Rari steamin', baby, I'm just high beamin'
Uh, esses caras jogam na seção, eu provavelmente vou dar uma gorjeta pro meu timeUh, them niggas play in the section, I'll probably tip my team
Ouvi que um dos meus rivais tem Percs falsos e leanI heard one of my opps got fake Percs and the lean
Cuida disso, cuida disso, eu vou deixar Deus resolver isso pra mimHandle it, handle it, I'ma let God handle that for me
Uh, comprei um carro novinho, tentando enviar pra foraUh, I bought a brand-new car, tryna ship it overseas
Vinte mil pelo Vetement, mano, esse Vetement é limpoTwenty thou' for the Vetement, man, these Vetement clean
Zíper Balmain, mano, meu estilo é pesadoBalmain zipper, man, man, my swag mean
Não sinto nada, fico doidoI don't feel nothin', I go crazy
Me passa o baseado, agora, quem tem fumaça comigo?Pass me the blunt, now, who got smoke with me?
Posso chamar a galera, vou colocar um munyun em você, baby (foda-se essa mina)Might get the mob, I'll put some munyun on you, baby (fuck that bitch)
Não tô nem aí pra nenhum desses caras, você sabe que eu sou doidoI don't give a fuck about none of these niggas, you know I'm brazy
O que aconteceu com aquela parada que tava bombando? Aqueles caras ali tão ficando preguiçososWhat happened to that trendin' shit? Them niggas over there gettin' lazy
Espera aí, espera aí, uh, como é que eles dizem que me fizeram?Hold up, hold up, uh, how the fuck they say they made me?
Todo de preto, tô ficando doido, Illuminati negro, babyAll black, I'm goin' brazy, black Illuminati, baby

PEZ, tô soltando meu som pra todos esses fãs, garota (huh)PEZ, I'm poppin' my shit on all these fans, girl (huh)
Millie, Rollie, diamantes dançando, éMillie, Rollie presi' diamonds dancing, yeah
Toma um PT, visualiza essas fotos pro ponto de serviçoTake a PT, vision these pictures to the service spot
Carrego a mina como se fosse minha bagagem, comprei Chanel pra ela, tá pronta pra carregar um tijoloCarry the bitch like my baggage, I bought her Chanel, got her ready to carry a brick
Ei, topo da linha, manda ver no topo do chão, tô virando tudo, filhoHey, top of the line, boss up on top of the floor, I been turnin' shit, son
Não, eles não conhecem meu tipo, vamos atacar com aquele ferro, vamos molhar a linha dele, vamos cortar esse tempoNo, they don't know my kind, we gon' hit with that iron, we gon' wet up his line, we gon' cut off that time
Mina tão linda, vou brincar com o fogoShawty so fine, I'ma play with the fire
Não vou recusar essa mina quando ela estiver na minha cidadeI won't turn that bitch down when she up in my town
Dá uma olhada nos meus olhos e você sabe que tô chapadoTake a look at my eyes and you know that I'm fried
Preciso enrolar meu baseado do quiloI gotta roll up my dope out the pound

Fico com meu 'vato e chego como AltoI stay with my 'vato and pull up like Alto
Modelo no meu corpo, vem me achar no sofáModel on my body, come find me on the couch
Qual eu tô trabalhando? Não abre a bocaWhich one I'm workin'? Don't open your mouth
Fate com a metralhadora, sou direto do NorteFate with the chopper, I'm straight out the North
Hoje à noite é problema, Hermes e pegando elaTonight it's a problem, Hermes and gettin' her
Mantenha o calibre no calendário, se você ver minha conta, só demita seu gerenteKeep the caliber all on the calendar, if you see my account, just fire your manager
Dá uma resposta com a pá, issoHit him back with the shovel, that's
Saiu pela parte de trás da loja e eu acerteiCame out the backside the store and I hit
Ele vai tentar ser chicoteado como uma panela nessa minaHe gon' try and get whipped like a pot in this ho
Embarcando no jato, decolando nessa paradaBoardin' the jet, takin' off in this bitch
Colocando aquele Ferro 8 no frrPuttin' that Ferro 8 in the frr-
Tô apertando aquele fio, baby, soltando com aquele bastãoI'm tightenin' that thread, baby lettin' off with that stick
Baby, o plano, o homem, sou eu, mina, te vejo (MASA)Baby, the plan, the man, I'm him, shawty, I'll see ya (MASA)

Tô tentando ver se ela tá afim, tenho uma mansão na cabeçaI'm tryna see if she tryna do it, got a mansion on my mind
Minha mina me dá atitude, tô com muita coisa na linhaMy ho give me attitude, I got mad shit on my line
Já perdi tantas chances, tô me perguntando como eles tãoI done blew so many chances, I'm wonderin' how they doin'
Raf Simons, Ricky Owens, e aí, como você tá?Raf Simons, Ricky Owens, pop shit, how you doing?
O que ela tá fazendo aqui? Ela é uma demônia, essa mina vai derramar aquele líquidoWhat she here for? She a demon, that ho gon' pour that muddy
Disse que tá na pegada, dirige um Aventador e vai buscar granaSaid she been on it, drive Aventador and go get money
Carti, por que você tá nessa? Todo esse estilo acabou com os diamantes dos quebradosCarti, what you in for? All that swagger killed them broke boy diamonds
Essa parada é dez vezes mais, todos esses VVS combinam com minha granaThat shit tenfold, all these VVSs match my money
Ela dizShe like–

PEZ, tô soltando meu som pra todos esses fãs, garota (huh)PEZ, I'm poppin' my shit on all these fans, girl (huh)
Millie, Rollie, diamantes dançando, éMillie, Rollie presi' diamonds dancing, yeah
Toma um PT, visualiza essas fotos pro ponto de serviçoTake a PT, vision these pictures to the service spot
Carrego a mina como se fosse minha bagagem, comprei Chanel pra ela, tá pronta pra carregar um tijoloCarry the bitch like my baggage, I bought her Chanel, got her ready to carry a brick
Ei, topo da linha, manda ver no topo do chão, tô virando tudo, filhoHey, top of the line, boss up on top of the floor, I been turnin' shit, son
Não, eles não conhecem meu tipo, vamos atacar com aquele ferro, vamos molhar a linha dele, vamos cortar esse tempoNo, they don't know my kind, we gon' hit with that iron, we gon' wet up his line, we gon' cut off that time
Mina tão linda, vou brincar com o fogoShawty so fine, I'ma play with the fire
Não vou recusar essa mina quando ela estiver na minha cidadeI won't turn that bitch down when she up in my town
Preciso enrolar meu baseado do quilo (huh, huh)I gotta roll up my dope out the pound (huh, huh)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de YoungBoy Never Broke Again (NBA YoungBoy) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção