Tradução gerada automaticamente

Free Dem 5's
YoungBoy Never Broke Again (NBA YoungBoy)
Libertem os 5
Free Dem 5's
(E aí, Bans, o que você tá cozinhando?)(Ayo, Bans, what you cookin'?)
MmmMmm
Hmm, hmm, hmmHmm, hmm, hmm
Isso é pro lil' Jordan, belezaThis for lil' Jordan, alright
Meus sonhos, pulando pra fora do fundo da panelaMy dreams, jumpin' out the bottom the pot
É, é SlimeYeah, it's Slime
Meu mano prega liberdade pro Vaughn BMy guard preach free Vaughn B
Libertem meu pai e libertem o Phat BeezyFree my daddy and free Phat Beezy
Tamo sempre armados e a gente vai fundoWe be strapped up and we run deep
E é tensão constante até a gente se igualarAnd it's back to back static till we get even
Quem é que tá na porta da frente?Who is that at the front door?
Aponta a arma pro olho mágicoPoint the chopper at the peephole
Eles tão procurando o Slimeto, belezaThey lookin' for Slimeto, okay
Neguinho slime, não vem pra cáSlime-ass nigga, don't come this way
38 baby, fugindo de casos de homicídio38 baby, duckin' murder cases
Coveiro, usa máscara igual o JasonPallbearer, keep a mask like Jason
223 e segura as cápsulas223 and it hold the casings
Eu tô no vermelho, controlando as basesI bang red, control the bases
Não vendo droga, babyI don't sell no yola, baby
Mas meu primo, ele pega a pura direto de Nola, muda a rotaBut my cousin, he get pure dope straight from out the Nola, change the trace
Eu sou um problema, neguinhoI'm a fuckin' problem, nigga
Brinco com as armas, neguinhoI play with them choppers, nigga
E sou rápido pra estourar algo, é, pergunta pra minha mãe, neguinhoAnd I'm quick to pop somethin', yeah, ask my mama, nigga
Eu sou o pai da porra toda, neguinhoI'm the fuckin' dada, nigga
Tentou sair, vai ser seguidoTry to pull off, get followed with it
Meus manos saem pela janela, fft, fftMy young niggas, they come out the window, fft, fft
É por isso que a polícia tá tentando prender um neguinhoThat's why the feds tryna lock a nigga
Pega, segura, só move, não perdePick it up, hold it, just move it, don't lose it
Eu tenho o que explode os fusíveisI got that shit for to blow out the fuses
Falo com a lil' mama, ela curte minha músicaTalk to lil' mama, she fuck with my music
Ela disse que me conhece de um clipe de notíciaShe said that she know me from off of a news clip
Passei por um milhão, deixei o cruzeiro todo ensanguentadoRun through a million, I bloodied the cruise ship
Eu tenho, não paro, tô treinando meu corpoI got it, ain't stoppin', I'm trainin' my body
Tô na ativa, tô estourando, pra cima e pra baixo, sem hidráulicoI'm on it, I'm poppin', up, down, no hydraulic
Do Norte, libertem meu irmão Big B do fundoFrom the Nawf, free my brother Big B out the bottom
Lado Sul, lado Norte, e tem monstrosSouthside, northside, and got goblins
É Bway, eles tão na SherwoodThat's Bway, they off Sherwood
Não preciso de conselheiro porque minha grana tá boaI don't need no counselor 'cause my mail good
Bitch, eu tenho um cartão que você não vai ter coragem de puxarBitch, I got a card that you dare pull
Deixei corpos no meu próprio bairroLeft bodies in my own hood
É, sai, então vira à direita na Highland, tentando ver se o celular do cuzão tá bomYeah, pull off, then turn right on Highland, tryna see if cuzzo's phone good
Neguinho slime, não vem pra cáSlime-ass nigga, don't come this way
38 baby, fugindo de casos de homicídio38 baby, duckin' murder cases
Coveiro, usa máscara igual o JasonPallbearer, keep a mask like Jason
223 e segura as cápsulas223 and it hold the casings
Eu tô no vermelho, controlando as basesI bang red, control the bases
Não vendo droga, babyI don't sell no yola, baby
Mas meu primo, ele pega a pura direto de Nola, muda as trincheirasBut my cousin, he get pure dope straight from out the Nola, change the trace
Eu vejo meus sonhos, pulando pra fora do fundo da panelaI see my dreams, jumpin' out the bottom the pot
Como esse moleque é tão doido? Ele é pura essênciaHow that fuckin' boy dope like that? He straight pure drop
Das ruas, ele tá na cadeia, vida duraFrom the streets, he be in jail back-to-back, life of hard knock
Assim que ele é preso, mandam ele embora porque ele vai pagar fiançaSoon as he get locked up, they ship his ass 'cause he gon' bond out
Carros diferentes, eu jogo na cara, eu sou o cara, esse é o YoungBoy, babyDifferent cars, I throw out faces, I'm the shit, this YoungBoy, baby
Eu quero a grana, ela tá comigo todo dia, não pode ficar no lugar dela, ela tá trazendo bebêsI want the money, she fuck with me daily, can't stay in her place, she be bringin' up babies
Modificações, skrrt, eu tenho os carros, não me estresso, não dirijo todo diaModifications, skrrt, I got the whips, I don't trip, I don't drive on the daily
Dois milhões na garagem, isso não é fachada, tô com o Gotti, você sabe pra onde tá indoTwo million garage, this not a façade, I'm fuckin' with Gotti, you know where it's headed
Linguagem corporal, você percebe, eu tô segurando a minha, eles tão ligando, eu tô ignorandoBody language, you tell it, I'm holdin' my own, they callin' my phone, I'm hittin' decline
Tô em cima deles, tô pressionando, eles não conseguem relaxarI'm on top of they neck, I'm pressure, they cannot recline
Ele corre, eu vou estourar a coluna deleHe run, I'ma blow out his spine
Brinca comigo, você sabe que a gente tá armando, eu vou punir elesFuck with me, you know we slangin' iron, I'm gon' punish them
É tudo ou nada, quem vai ser? Você ou eu, eu tenho um tambor pra eleDo or die, who it's gon' be? It's you or I, I got a drum for him
Meu mano prega liberdade pro Vaughn BMy guard preach free Vaughn B
Libertem meu pai e libertem o Phat BeezyFree my daddy and free Phat Beezy
Tamo sempre armados e a gente vai fundoWe be strapped up and we run deep
E é tensão constante até a gente se igualarAnd it's back to back static till we get even
Quem é que tá na porta da frente?Who is that at the front door?
Aponta a arma pro olho mágicoPoint the chopper at the peephole
Eles tão procurando o Slimeto, belezaThey lookin' for Slimeto, okay
Neguinho slime, não vem pra cáSlime-ass nigga, don't come this way
38 baby, fugindo de casos de homicídio38 baby, duckin' murder cases
Coveiro, usa máscara igual o JasonPallbearer, keep a mask like Jason
223 e segura as cápsulas223 and it hold the casings
Eu tô no vermelho, controlando as basesI bang red, control the bases
Não vendo droga, babyI don't sell no yola, baby
Mas meu primo, ele pega a pura direto de Nola, muda as trincheirasBut my cousin, he get pure dope straight from out the Nola, change the trenches
Eu sou um problema, neguinhoI'm a fuckin' problem, nigga



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de YoungBoy Never Broke Again (NBA YoungBoy) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: