Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 133
Letra

Groovy

Groovy

Aumenta essa porra TnTPipe that shit up TnT
DMac na porra da batidaDMac on the fuckin' track
ÉYeah
ÉYeah
É, oohYeah, ooh
Tô com tudo agoraI got it on right now

Não entendo porque esses caras tentam agir como se eu não fosse o caraI don't see why the fuck they be tryna act like I ain't that thang
Quando eles já sabem como eu tô segurando essas granaWhen they already know how I been holdin' these Ms
Quando eles sabem que deixamos os rivais mortos assim que os vemosWhen they know we left opps dead soon as we see 'em
Levando do Norte pro jatoTakin' it from the North to the jet
Da cela pra casa que tá em cima da colinaFrom the cell to the house that's sittin' on top of the hill
Vem ver como eu vivo, sua vaca, o quê?Come and see how I live, bitch, what?
Vem conferir antes de querer falarCome check it out 'fore you ready to talk
Tô com esses carros gringos alinhadosI got these foreigns that's sittin' in row
Um monte de prêmios descendo pela minha paredeWhole lot of plaques that's goin' down my wall
Tô com umas paradas que tô esperando pra usarI got some shit that I'm waitin' to put on
Tô com designer que nunca useiI got designer I ain't never worn
Acabei de pegar umas coisas que vou misturar com VLONEI just got me some shit I'ma mix with VLONE
Não tem como roubar meu estilo (Não tem como roubar meu estilo)Ain't no stealin' my drip (Ain't no stealin' my drip)
Diz pra esses caras: Não vacila, porque eu tô com tudoTell these niggas: Don't trip, 'cause I got it on me
Não faz sentido o golpe se você não vai agirAin't no sense for the lick if you ain't gonna click
Porque você tá pedindo pra se ferrar se vier pra cima de mim'Cause you're bound to get killed if you run up on me
Gastei uma grana, tô com um monte de dinheiroI wasted some bummy, I got whole lotta money
Mantenho uma gostosa bem gostosaKeep me a fat ass real bad bitch
Tô juntando grana pra um monte de filhosGot a whole lotta kids I stack it up for
Essas pessoas falam de mim como se me conhecessemThese people be talkin' 'bout me like they know me
E eu comprei o apartamento, comprei o Aston MartinAnd I got the condo, bought the Aston Martin
E eu nunca fico uma vez, então nunca me pegue vacilandoAnd I never stay once, so never catch me foldin'
Tô com truques e técnicas como se eu fosse [?]I got tricks and techniques like I'm [?]
Ela é uma safada na camaShawty a freak inside of the sheets
Transformando um Chanel em águaShe turnin' a whole Chanel in the water
Olha meu pescoço e meu pulso, é uma torneiraLook at my neck and my wrist, it's a faucet
Bitch, tô muito estiloso, então eu compreiBitch, I'm way too saucy, so I bought it

Espera aí, ooh, nunca conheci um slime assim antesHold on, ooh, ain't never met a slime like this before
Espera aí, ooh, ela nunca teve um cara que comprasse isso pra ela antesHold on, ooh, she ain't never had a nigga buy her this before
Espera aí, ooh, paguei por muita coisa, mantive a maioria pertoHold on, ooh, paid for a lotta shit, kept most of these close
Tive mais de três [cappin?] nas minhas minasI had more than three [cappin?] on my hoes
E eu venho e fico animado (E eu venho e fico animado)And I come and get jiggy (And I come and get jiggy)
Fico groovy com essas minas, um monte de armas comigoI get groovy on these hoes, whole lot of sticks with me
Todos esses atiradores são meus irmãosAll these shooters that's my bros
Eu saio, pego coisas voando do Bentley dela, huh?I check out, fly shit from out her Bentley, huh?
Esses caras tão perdendo meu código (Eles são loucos)These niggas be lackin' my codes (They cray)
Esses caras tão perdendo minhas minas (Eles são loucos)These niggas be lackin' my hoes (They cray)
Sua mina quer ficar na minha casa (Eles são loucos)Your hoe wanna stay in my home (They cray)

Essa mina quer transar num RollsThis hoe wanna fuck in a Rolls
Com aquecedor em cima do McLarenGot heater on top of the McLaren
Meu stylist me deixa estiloso, sinto o amorMy stylist be stuntin' me up, feel the love
Não sei onde começou, mas me deixou tipo: CaracaDon't know where it started, it got me like: Damn
Não tem imposto pros ricos, e isso inclui euAin't no taxin' the rich, and that is including me
Passo pelas bases e dou uma surra no Tio SamGet 'round the bases and beat Uncle Sam
Você fala essas paradas, mas sabe quem eu souYou be talkin' that shit, but you know who I am
[?] Essa mina disse que quem eu derrubar[?] This bitch said whoever I down
Saco meu [?] e a mina disse: CaracaWhip out my [?] and lil' shawty said: Damn
Sou mais rico que o Richard, não tô brincando com vocêI'm richer than Richard, ain't playin' with you means
Veja, eu fiz grana rápido, menos estresse pra mimSee, I ran it up quickly, less stress is on me
E dentro de um acordo, tem que saber que é garantidoAnd inside one deal gotta know that it's given
Tô com sua mina aqui onde eu moroI got your bitch up inside where I live
Me ajudando a escolher roupas, eu dou pra ela o tratoHelpin' me pick out clothes, I give her the business
Tanta gente nessa parada, e eu tô pimpando, não mudandoSo many in that thing, and I'm pimpin', not switchin'
Tô com essas correntes e tô vivendo agoraI got these chains and I'm livin' now
Vem pegar sua mina de volta como se fosse boliche (Baow)Come get your bitch back like bowlin' ball (Baow)
Vou ligar o 'Vette e a mina tá toda de boaI'ma start the 'Vette and the bitch all great
Todo mundo vem, verdadeiro rockstar, mano, suorEvery come, real rockstar, nigga, sweat
Você não pode rir muito, senão vai se ferrar (Baow)You can't laugh too hard, you gon' get your ass smashed (Baow)
Mano sentado no horizonte, escrevendo na batidaNigga sittin' on the skyline, writin' on track
Mudo de trás pra frente, então eu deixo os caras de vermelhoSwitcher from the back, then I permanent niggas red
Porque é da mesma cor que a minha parada'Cause it be the same color as my thing

Espera aí, ooh, nunca conheci um slime assim antesHold on, ooh, ain't never met a slime like this before
Espera aí, ooh, ela nunca teve um cara que comprasse isso pra ela antesHold on, ooh, she ain't never had a nigga buy her this before
Espera aí, ooh, paguei por muita coisa, mantive a maioria pertoHold on, ooh, paid for a lotta shit, kept most of these close
Tive mais de três [cappin?] nas minhas minasI had more than three [cappin?] on my hoes
E eu venho e fico animado (E eu venho e fico animado)And I come and get jiggy (And I come and get jiggy)
Fico groovy com essas minas, um monte de armas comigoI get groovy on these hoes, whole lot of sticks with me
Todos esses atiradores são meus irmãosAll these shooters that's my bros
Eu saio, pego coisas voando do Bentley dela, huh?I check out, fly shit from out her Bentley, huh?
Esses caras tão perdendo meu código (Eles são loucos)These niggas be lackin' my codes (They cray)
Esses caras tão perdendo minhas minas (Eles são loucos)These niggas be lackin' my hoes (They cray)
Sua mina quer ficar na minha casa (Eles são loucos)Your hoe wanna stay in my home (They cray)

Caraca, isso é loucoDamn, that's crazy
Isso é louco, manoThat's crazy, bro
Esses caras tão gostando das minhas roupas, tão tentando roubar meu estiloThese niggas be likin' my clothes, they be tryna steal the swag
Esses caras tão gostando das minhas minasThese niggas be like my hoes
Caraca, isso é louco, isso é loucoDamn, that's crazy, that's cray




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de YoungBoy Never Broke Again (NBA YoungBoy) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção