Tradução gerada automaticamente

Letter To Big Dump
YoungBoy Never Broke Again (NBA YoungBoy)
Carta Para o Grande Lixo
Letter To Big Dump
Jake Angel na batidaJake Angel on the track
Oh, DesmondOh, Desmond
Oh, Lixo, oh, meu amigoOh, Dump, oh, my friend
Ooh, ooh, é-é-éOoh, ooh, yeah-eah-eah
Ooh, ooh, lá-lá-lá, lá, lá, láOoh, ooh, la-la-la, la, la, la
Ooh, ooh, eu tentei, eu tentei, eu tenteiOoh, ooh, I tried, I tried, I tried
A irmãzinha me deixou e eu não sou mais o mesmoLil’ sister left me and I ain’t been the same
Ainda vejo meu pai escondendo algo de mim, e eu acho que é dorI still see my daddy hidin’ somethin’ from me, and I think it’s pain
Achei que esse dinheiro ia mudar tudo, e mudouI thought this money would change everything, and it did
Não sei quem sou, não vejo meus filhosI don’t know who I'm is, I don’t see my kids
Perdi meus amigos, preciso de você agoraI lost my friends, I need you now
Eu, eu vou te dizer agora que estou com as costas na paredeI, I’ma tell you now that I got my back against the wall
Mas não estou fodido, só preciso ficar de olho em todosBut I'm not fucked up, I just need to watch ’em all
Eu fecho a mão, sei que eles veem minhas falhasI clench my fist, I know they see my flaws
Oh, cada um deles, eu amo todosOh, each of them, I love all
Mas eles não são reais, não estão aqui por mim, meu mano, huhBut they not real, they not here for me, my nigga, huh
Eu coloquei minha arma pra baixo, choro toda noite pelos que se foramI put my gun down, I cry every night for the ones laid down
Eu sento e vejo, olhando pra minha cidadeI sit and I vi? W, lookin’ down in my town
Como ele vai me tratar como se eu não fosse filho dele também?How the fuck he gon’ treat m? Like I ain’t his son neither?
Por que ela vai me tratar assim por causa de uma vadia se eu mostrei desde o começo que nunca a deixaria?Why the fuck she gon’ treat me this way behind a bitch and I showed from the start I’d never leave her?
Olha dentro dos meus olhos, sei que viram o malLook inside my eyes, I know they seen evil
Mas eu sempre fui assim desde criança e sinto que sou quem merece sair daquiBut I been this way since I was a child and I feel I'm the one who deserve to leave here
Tive uma conversa com o homem que contratou sua vida pra se acabarI had a conversation with the man who contracted your life to be gone
Espero que você veja meu progresso e fique feliz que estou seguindo em frente, cresciI hope you see my progress and glad I'm movin’ on, I'm grown
Tenho uma família linda dentro da minha casaI got a beautiful family up inside my home
Vejo a cidade inteira me atacandoI see the whole city bashin’ me
Mas, quando tiveram a chance de brincar comigoBut, when they had the chance to play with me
Nenhum deles teve coragem de ver que eu vou fazer eles sangraremAin’t neither one of ’em, drop they nuts to see that I'm gon’ make ’em bleed
Eu sangro, grandes BsI bleed, big Bs
Sou eu, não vou mudar por ninguém, nahThat’s me, I ain’t changin’ for no one, nah
Não tive a chance de ver a filha do Ten e isso tá me pegando, slimeI ain’t get the chance to see Ten daughter and it’s fuckin’ with me, slime
O pai dela tá lá fora na vida do crime e eu vou ser quem vai cuidar delaHer daddy out there thuggin’ and I'm gon’ be the one have to hold her down
Meu BaBa, eu peço desculpasMy BaBa, I apologize
Penso em como tudo deu errado e então choro, meu manoI think about how this all gone wrong and then I cry, my nigga
Sou um verdadeiro cristão, penso em você, e InshallahI'm a real Christian, I think of you, and Inshallah
Digo, Amém, mas tudo por você, aprendi asheI say, Amen, but all for you, I learned ashe
Eles acham que sou louco por toda essa dor correndo fundo em mimThey think I'm crazy from all this pain runnin’ deep through me
Todas as coisas dolorosas, eu só fico por aí e finjo que não vejoAll the hurtful things, I just sit ’round and play like I don’t see
Desistiria de todas essas coisas pra sentir o beijo da minha avó em mimGive up all these things for to feel my grandma kiss on me
Desmoronei e chorei, corri pro banheiro, a Jaz veio atrásBroke down and I cried, ran to the bathroom, Jaz followed behind
Ela teve que me segurar e me dizer, Tudo vai ficar bemShe had to hold me and tell me, Everything gon’ be fine
Oh, sou slime, rezo pelo Thug pedindo a Deus mais uma vezOh, I'm slime, I pray for Thug askin’ God one more time
Se você não teve uma vez, todos nós merecemos uma segunda chance de brilharIf you ain’t had once, we all deserve a second chance to shine
Que se dane essa joia, eu mando um milhão de dólares agora pro ShyneMotherfuck that jewelry, I’ll send a million dollars right now to Shyne
Isso se você precisar de mim, porque sei que um dia, vou precisar de você, manoThat’s if you need me, ’cause I know one day, I’ma need you, nigga
Se você não tá apoiando nada do que eu faço, você não precisa de mim, manoIf you ain’t supporting anything that I'm on you don’t need me, nigga
Ele foi ao vivo, ouvi o filho dele dizer que ele tá fumando Top, huh?He went on live, I heard his son say he smokin’ on Top, huh?
Isso é uma merda, você tá bravo que eu falo o que penso e você é meu caralho de FiveThat’s fucked up, you mad I speak my mind and you my fuckin’ Five
Fogo, eu me adaptei e não queimaFire, I adapted and it don’t burn
Estou planejando subir mais altoI'm havin’ plans on goin’ higher
Espalhar minhas asas, voar sozinhoSpread my wings, fly away on my own
Eu disse a eles que eu seria tão realI told ’em that I would be so real
Procurando os céus por meus amigosSearchin’ the skies all for my friends
Estou tentando encontrar um jeito do seu ladoI'm tryna find a way on your end
Prometendo a você que nunca mais deixariaPromisin’ you I’d never leave again
Nunca me deixou, nah, você nunca me deixou, nahNever left me, nah, you never left me, nah
E eu não sinto sua falta agora, sei que você me vê sorrirAnd I ain’t missin’ you now, I know you see me smile
Estou nessa casa enorme, amor limitado, preciso de tudoI'm in this big-ass house, limited love, I need all
Saí das drogas, estou forte, não, eles não estão me sentindo agoraGot off of drugs, I'm strong, no, they ain’t feelin’ me now
Quero pegar a estrada longaI wan’ take the long road
E não me importo, não tenho medo de nada que eu encontrarAnd I don’t care, I'm not scared of anything that I run into
A estrada longa, enquanto você estiver láThe long road, long as you there
Eles nunca conseguiram mexer com a gente, sei que estamos bemThey ain’t ever been able to fuck with us, I know we good
Não, eles não me conhecem bemNo, they don’t know me good
Tentam encontrar outro que faça como eu, nunca vão conseguirTry to find another that go about it like me, they’ll never do it
Rodando pela minha área, tudo propriedade, eu já passei por issoRidin’ through my section, everyone property, I done been through it
Quem realmente se orgulha de mim, eu só digo a todos, Nós podemos fazer issoWhoever truly proud of me, I just tell ’em all, We could all do it
Bub, esse é meu tio, que é irmão do meu pai, e eu cuido por elesBub, that my daddy brother, that my uncle and I hold it down for ’em
E mesmo quando eu ligo, ele não vai vir, mas dane-se, eu vou à guerra por eleAnd even when I call he ain’t gon’ come, but shit, I’ma go to war for him
Diga aos meus inimigos, Minha alma é forte, não preciso de armasTell my enemies, My soul strong, I don’t need to bear arms
Por favor, me deixe em paz, porque se você foder, eu vou ter que tocar umPlease leave me ‘lone ’cause if you fuck up, then I’ma have to touch one
Mano, eu tô em uma, não, que se dane, mano, eu tô em um milhãoNigga, I'm on one, no, fuck that, nigga, I'm on a million
Economizando todos esses milhões pros meus filhos, é hora de ajudar os civisSavin’ all these millions for my children, it’s time I help civilians
Antes que eles se envolvam em todos esses assassinatos, sei que você sabe que isso é sérioBefore they get caught up in all these killings, I know you know this serious
Devolvendo tudo isso pra minha cidade e eles planejam me matar, é um mundo sujoGivin’ all this shit back to my city and they system plannin’ to kill me, it’s a dirty world
Pai tá sempre me mandando mensagem, não quero falar, meu manoDaddy steady textin’ me, I don’t wanna talk, my nigga
Te dei o mundo, até dei pros que me cuspiram, meu mano, e você ainda não me respondeGave you the world, I even gave it to the ones spit me out, my nigga, and you still don’t hit me
Vi você correr quando estava mal, minhas lágrimas soando como uma fonteI seen you run off when you down, my tears soundin’ like a fountain
Nem é do andar de cima, sei que minha filha ouveAin’t even from upstairs, know my daughter hear it
Diga ao meu juiz, Apenas me deixe levar algumas flores pro túmulo da minha avó mais uma vezTell my judge, Just let me take some flowers to my grandma grave one more time
E eu não vou dar meu tempo pra vocês, digo, Não mais uma vezAnd I won’t give my time to y’all, I say, Not one more time
Minha luz não se apagou, eles desligaram, mas de novo, eu vou brilharMy light not dim, they shut it off, but again, I'm gon’ shine
Um homem antes de qualquer coisa, quem eu sou? Lil TopA man before anything, who the fuck is I? Lil Top
Fogo, eu me adaptei e não queimaFire, I adapted and it don’t burn
Estou planejando subir mais altoI'm havin’ plans on goin’ higher
Espalhar minhas asas, voar sozinhoSpread my wings, fly away on my own
Eu disse a eles que eu seria tão realI told ’em that I would be so real
Procurando os céus por meus amigosSearchin’ the skies all for my friends
Estou tentando encontrar um jeito do seu ladoI'm tryna find a way on your end
Prometendo a você que nunca mais deixariaPromisin’ you I’d never leave again
Nunca me deixou, nahNever left me, nah
Oh, ooh, oh, manoOh, ooh, oh, man
Você nunca me deixou, nahYou never left me, nah
Você nunca me deixou, manoYou ain’t ever leave me, nigga
Eu tive que sentar aqui, e, eu tive que sentar aqui e me dizer issoI had to sit here, and, I had to sit here and tell myself that
Não levo nada pro lado pessoal, manoI don’t take nothin’ personal, man
Você não acreditaria nas pessoas com quem andei conversandoYou wouldn’t believe the people I been havin’ conversations with
Estou me sentindo bem comigo mesmo, estou bem, irmão, é loucoI feel good about myself, I feel good, bro, it’s crazy
Estou aqui, me organizando, LixoI'm over here, I'm gettin’ myself together, Dump
Estou começando a ver o real, mano, sou muito realI'm startin’ to see the real, nigga, I'm too real
Estou segurando a barra, mano, sei, sei que você está orgulhosoI'm holdin’ it down, man, I know, I know for a fact, you proud
Você é todas as coisas significativas, e, é onde você está agora, meu manoYou all the meaningful things, and, that’s where you at right now, my nigga
Então eu sei que você sabe que há um lado maior da vida, ouviu?So I know you know it’s a bigger side of life, you heard me?
Ainda estou tentando colocar meus amigos na boa, o que eu digo?I'm still tryna get my friends on, what I say?
Aqueles que eu pensei que eram meus amigos, pensei que eram meus amigosThe ones who I thought was my friends, thought was my friends
Estou tentando fazer eles verem que eu nunca virei as costas pra você, manoI'm tryna get them to see I never turned my back on you, nigga
Eu sempre vou, eu- eu tô em qualquer coisa que você estiver, meu mano, desde que seja a coisa certa, ouviu?I’ll forever go, I-I'm on anything you on, my nigga, long as it’s the right thing, you heard me?
Agora tenho uma família, queria que você pudesse ver minhas filhas, LixoI got a family now, I wish you could see my daughters, Dump
Você me ouviu? Minha Mumu, o nome dela é Amor, tenho a Klemenza também, e tenho mais seteYou hear me? My Mumu, her name Love, I got Klemenza too, and I got seven others
É um estilo de vida lindo, meu mano, é um lindoIt’s a beautiful lifestyle, my nigga, it’s a beautiful one
E não importa o que aconteça, não quero perder isso por nada, ouviu?And no matter what, I don’t wanna lose this for nothin’, you hear me?
Mas eu perderia por aqueles que me amamBut I’ll lose it for the ones that love me
Ainda não fui colocado em nenhuma foto de família, meu manoI still ain’t get put in no family pictures yet, my nigga
Acho que tenho que, acho que estou vivendo em uma falsa, em uma falsa história, ou algo assimI think I gotta, I think I been livin’ in a false, in a false tale, or some shit
Em uma vida que não é real, ouviu?In a life that ain’t real, you hear me?
Mas eu tenho que entender, tem muito que eu preciso entenderBut I got to understand, though, it’s a lot I gotta understand
Ainda tenho muito pra crescerI still got a lot of more growin’ to do
Ayy, sei que ela está ouvindo, mas, mano, ayy diga à minha avó, “Eu consegui”Ayy, I know she listenin’, but, man, ayy tell my grandmother, “I did it”
Eu consegui, mano, você me ouviu?I did it, nigga, you hear me?
Em um, em um minuto, eu vou voltar e cuidar da sua família do jeito certo, ouviu?In a, in a minute, I’ma come back and take care of your family the right way, you hear me?
Saudações ao BandMan, esse é meu lil’ mano, manoShoutout BandMan, that my lil’ nigga, man
Saudações ao Birdman, meu mano JeezyShoutout Birdman, my nigga Jeezy
Já deixei o ChoppaBoy na boaI already got ChoppaBoy straight
Quincy tá voltando pra casa em um minuto, manoQuincy comin’ home in a minute, man
Ayy, essa parada tá gangster, mano, isso tá tão gangsterAyy, this shit get gangster, nigga, this shit so gangster
Eu tive que aprender que não vale a penaI had to learn it ain’t worth it
Mas você sabe qual eu estou trabalhando, estou trabalhando uma por trás das cenas, ouviu?But you know which one I'm workin’, I'm workin’ one from behind scenes, you hear me?
Eu tive que dizer a eles, Esse dinheiro não é roxo, não é verde, mano, é tudo azulI had to tell ’em, This money ain’t purple, it ain’t green, nigga, these all blues
Haha, vamos ver se eles pegam isso, vamos ver se passa por cima da cabeça deles, manoHaha, let’s see if they catch that, let’s see if it go over their head, nigga
Esse dinheiro é todo azul, mano, você me ouviu?This money all blue, nigga, you hear me?
No Sul, o céu é laranja, aqui em cima, o céu da noite é azulDown South, the sky orange, up here, the late-night sky blue
Segura a barra lá em cima, manoHold it down up there, man
Estarei indo na sua direção em breveI’ll be headed your way soon
Voando como uma águia, mano, procurando por você, e não vou parar até te encontrarFlyin’ like a eagle, nigga searchin’ for ya, and I ain’t gon’ stop until I find ya
Sinceramente, seu lil’ irmão, TopSincerely, your lil’ brother, Top
Vai falar com a lil’ sis’ por mim, manoGo holler at lil’ sis’ for me, man
Diga a ela, Tá tudo bem, meu mano, tá tranquilo.Tell her, It’s all good, my nigga, it’s good



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de YoungBoy Never Broke Again (NBA YoungBoy) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: