Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 368
Letra

Significado

Vida e Glória

Life N Glory

Oh oh oh oh oh oh ohOh oh oh oh oh oh oh
(É o Malik na batida)(It's Malik on the track)

Chippewa falando, meu irmão, primeiro carro, duas barras, uma barraChippewa talking, my brother first car two rods, one bar
A gente dividiu essa parada no meioWe split that bitch down the middle
Então a gente flutua até amanhãThen we both floatin' till tomorrow
Eu digo, tive um sonho que contei pro ThreeI say, I had a dream I told Three
Reza firme, ele me escolheuPray hard, he chose me
AI, tinha dezesseis com cem milAI, was sixteen with a hundred G's
Com um trinta e oito com um marteloWith a thirty-eight with a hammer on it
Tentando deixar as coisas mortas na cenaTryna leave shit dead on scene
Mãe, eu juro que nunca vou viver minha vida em glóriaMama, I swear to never live my life in glory

E se eu tivesse um desejo, seria que nenhum dos meus manos mudasseAnd if I had one wish, it'd be that none of my niggas never change
Vou sempre empilhar esses milhões, tentando ser o homemI'ma forever stack these millions, tryin' my hardest bein' a man
Espera aí, acorda, liga o Rolls-RoyceHold up, wake up, crank up the Rolls-Royce
Essa parada não foi escolha, sabe dissoThat shit was no choice, know that
Eu tenho que manter um double R na minha garagemI gotta keep a double R in my garage
Eu tenho XD, equipado com luz e feixeI got XD, equipped a light and beam
Nunca é menos que três seguranças rodando pelo quintalIt ain't never less than three security running 'round the yard
Eles falam sobre como eu cheguei longe, mas foi difícilThey talk 'bout how I made it far, I had it hard though
Vendi droga leve e pesadaSold soft and hard dope
Sou uma vergonha se o Three voltar a vender P'sI'm a fucking shame if Three go back to selling P's
Sabe que a gente pode ter uma recaída com uma carga de quinhentosKnow we both might relapse with a five hundred load
Brinca com meu coração, posso ter uma recaída com quinhentas minasPlay with my heart, I might relapse with five hundred hoes
Tô focado na grana, não deixo brecha, tô voando nesse RollsI'm on that money, I leave no gap, I'm flyin' in that Rolls
Ainda sou aquele mesmo molequeI'm still that same youngin
Tô flutuando com uma vinte tentando derrubar alguma coisaI'm floating off of a twenty tryna take some shit down
NBA, sua mina não tá segura, então esconde ela quando eu chegarNBA, your bitch ain't safe, so hide her when I come around
Quinhentos mil nessa mina em um dia, ela tá firmeFive hundred thousand on that bitch in one day, she stayin' down
Eu tenho duas querendo me levar pra lagoa agoraI got two wanna come take me out on the lake like right now
Preciso de duas pra jogar tudo na cara delas como uma toalhaI need two for to just it all in they face like a towel
Tô tão tranquilo, com a G-Wagen levantando polegadas como um dicionárioI'm so cool, got that G-Wagen lift up inches like a thesaurus
Troco minhas rodas de lugar, não tem como ignorar issoSwitch my rims out the place, ain't no way they could ignore it
Tô deixando todos esses putos putos, não tô me entediandoI been makin' all these pussy-ass niggas mad, I ain't gettin' bored
Eu pego um M por um mês, só pra gastar, só pra jogar foraI take one M for one month, just splurge, I just blow it
Quem vai pegar alguma coisa?Who gon' take somethin'?
Você só é um corte, vai morrer dentro desse carroYou just one cut, you gon' die inside that foreign
Projetos de Atlanta, tem os caras tentando estourar alguma coisa, eles sabemAtlanta projects, got them hitters tryna blow somethin', they knowin'

Dane-se essa multa, isso é um puro-sangueFuck that fine, that's a full-breed
Jogando por aí, nevandoChuckin' through it, snowin'
Então eu respiro, deixo minha terra pro meu filhoThen I'll breathe, leave my land to my son
Ela é tão linda, me enganouShe so fine, she had fooled me
Eu sabia o que estava fazendoI knew what I was doing
Não posso dizer que meu lil' slime não me avisou de nadaI can't say that my lil' slime ain't tell me nothin'
Eles não gostam de como todos esses diamantes brilham em nósThey don't like how all these diamonds on us
Eles não gostam de como a gente brilha nelesThey don't like how we be shinin' on them
E eu digo, tudo por causa do meu dinheiro, coloco uma minaAnd I say, all behind my money, put a bitch off
No porta-malas e nunca mais você vai vê-laIn the trunk and never again, you'll ever see 'em
Coloco oitenta mil na sua cabeça e nos seus parentesPut eighty grand on top of your head and your relatives
Sem hesitação, mostro a SIG, dane-se, ele já sentiu o açoNo hesitation, show 'em the SIG, fuck it, he done felt the steel
O que tá errado comigo? Porque tudo que eu penso é acabar com a carreira de um negãoFuck wrong with me? 'Cause all I think end a nigga career
Um aperto de sorte, assim que você morrer, sua família vai chorarOne lucky squeeze, soon as you die, have your family in tears
Fazemos três corpos caírem em uma noite, cavando túmulos de verdadeWe make three bodies drop one night, gravedigging for real
A gente se ajoelha, chora pro messias, eu juro que vou ficar paradoWe hit our knees, cry to messiah, I swear to stay still
O que tá errado com esses caras? Juro que não é difícil ser realFuck wrong with these niggas? I swear it ain't hard to be real
Aquele era seu parceiro, ele não conseguiu segurar a carga do anoThat was your partner, he couldn't hold on to charge of the year
Pegou aquele pó, ele deixou o garoto pra esse anoPicked up that powder, he done put down that boy for this year
Prometeu pra esposa que não ia comprar mais carros esse anoPromised his wife that he wouldn't buy no more cars this year
Mina valiosa, eu tive que olhar, melhor ver estrelas no retrovisorValuable chick, I had to look, best see stars in the rear
Fumando um atrás do outro no Jos, tô esperando o coração dele falharSmoking back to back on Jos, I'm waiting for his heart to just fail
Dane-se, disse pra esposa que não ia comprar mais relógios esse anoFuck it, told his wife that he wouldn't buy no more watches this year

A vida tá ficando tão assustadoraLife been gettin' so frightening
Preciso mandar um falcão pra ficar longeNeed to send out a hawk to stay clear
Setenta e cinco, construído como Elvis, sinto meu tio aquiSeventy-five built like Elvis, feel like my uncle in here
Sabendo que eu nunca serei nada com o maior dinheiro aquiKnowing that I will never be shit with the most money in here
Quem tem o maior dinheiro lá?Who got the most money in there?
Cinco mil é o suficiente pra ela levar flores pra vovó lá em cimaFive grand enough for her to take granny flowers up there
Nada caindo, isso é cem, isso é claroDropping nothing, that's a hundred, that's clear
Eu mando cem pra láI send me a hundred through there
Escondido atrás do meu dinheiro, você vai morrer se entrar aquiHiding behind my money, you'll die if you run up in here
Comprei fones, quer dinheiro, você vai morrer antes de eu nem ver elesI bought ear pieces, want money, you'll die 'fore I even much see 'em
Tentando derrubar drones à noite, eles tão muito perto da varandaTryna shoot drones out in that night, they too close to the car porch
Cortei meu telefone tarde da noite, por que você tá mexendo no meu coração?Cut off my phone late at night, what you picking my heart for?
Sei que ela tá comigo, mas ainda penso: Por que ela tá com aquele cara?Know she got me, but still I think: What she fuckin' old boy for?

À noite, eu sangro, sem serenidade, quem você acha que é a cicatriz?At night, I bleed, no serenity, who you think the scar for?
Cinco vezes jake, Dej poderia empurrar e carimbar com Star WarsFive times jake, Dej could push it and stamp it with Star Wars
Você pode perguntar pro Birdman, eu empurraria com maçã, maçã antesYou could go and ask Birdman, I'd push with apple, apple before
Quinhentos mil só por um verso, minha voz é um pesoFive hundred thousand just one verse, my voice a whole load
Oito milhões em joias, digo pra minha esposa contar as delaEight million dollars up in jewelry, tell my wife to count her own
Acabei de vestir meus filhos, digo pra essas minas que estamos na áreaI just got my sons fitted, tell them bitches that we on
Vai dizer pro lil' Morg que eu fiz isso, bitch, eu tô foraGo tell lil' Morg that I did it, bitch, I'm gone
Vovó nativa americana, terra privada que eu possuoGrandma Native American, private land that I own
Nunca vou me contentar, mentalmente, eu cresciNever once I'll settle, shit, mentally, I done grown
Oito centenas de mil em um relógio, meu irmão, isso não é fachadaEight hundred thousand on the watch, my boy, this shit ain't no façade
O verdadeiro rei de BR, bitch, não tem aluguel pra issoThe real king of BR, bitch, it ain't no lease for it
Poderia elevar minha garagem, essa elevação é muito difícilCould elevate my garage, this elevation too hard
Te disse que quero uma nova mansão antes de ver meu lil' boyTold you I want a new mansion before I see my lil' boy
Eu digo que minha vida é muito chique e eu nem mostro issoI say my life is too fancy and I don't even much show it
Levo dez mil pra manter meu fogo acesoTake ten thousand dollars for to keep my fire going
Uma da manhã, eu e meu engenheiro vamos sentar dentro do carroOne in the morning, me and my engineer go sit inside the foreign
Tem trilheiros por aí a noite toda, segurança, o que você tá fazendo?Got hikers trailing around all night, security draw down what you doing

Coiotes correndo à noiteCoyotes runnin' 'round at night
Eu sei neon dentro do gramadoI know neon inside the lawn
Atualiza as fotos dela, tudo de alto nívelUpdate her pictures, everything upper echelon
Um Percocet, um XannyOne Percocet, one Xanny
Mais um baseado pra noite, então eu digo que tô foraPlus one stick for the night, then I say I'm done
Tô com muito medo quando minha porta fechaI'm scared as fuck when my door close
Melhor não entrar aqui com essa armaBetter not come inside on this gun
Vou mandar minha irmã pra uma ilha e vou ligar pra ela quando eu terminarI'll send my sister to an island and I'll call her once I'm done
Quando ela responde, diz que é o número errado, ela tava tentando mandar meu filhoWhen it respond, it said wrong number, she was tryna send my son
Tô tão fodido quimicamente e mentalmente, odeio o solI'm so fucked up chemically and mentally, I hate the Sun
Eles tão tentando ver se eu tô morto, eu nunca saio pra nadaThey be tryna see if I'm dead, I never go outside for nothing
Chippewa falando, meu irmão, primeiro carro, duas barras, uma barraChippewa talking, my brother first car two rods, one bar

A gente dividiu essa parada no meioWe split that bitch down the middle
Então a gente flutua até amanhãThen we both floatin' till tomorrow
Eu digo, tive um sonho que contei pro ThreeI say, I had a dream I told Three
Reza firme, ele me escolheuPray hard, he chose me
AI, tinha dezesseis com cem milAI, was sixteen with a hundred G's
Com um trinta e oito com um marteloWith a thirty-eight with a hammer on it
Tentando deixar as coisas mortas na cenaTryna leave shit dead on scene
Mãe, eu juro que nunca vou viver minha vida em glóriaMama, I swear to never live my life in glory
E se eu tivesse um desejo, seria que nenhum dos meus manos mudasseAnd if I had one wish, it'd be that none of my niggas never change
Vou sempre empilhar esses milhões, tentando ser o homemI'ma forever stack these millions, tryin' my hardest bein' a man




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de YoungBoy Never Broke Again (NBA YoungBoy) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção