Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 12.730
Letra

SignificadoPratique Inglês

Criança solitária

Lonely Child

Tubo que caga, TNTPipe that shit up, TNT
Eu só quero ser amadaI just wanna be loved
D-Mac na porra da pistaD-Mac on the fuckin' track
Mas ninguém me entendeDon’t nobody understand me though
Tahj MoneyTahj Money
A maneira como eu vim no jogoThe way I came in the game
A imagem que eu tinha divulgadoThe image that I had put out
Eles não esperariam que eu tivesse sentimentosThey wouldn't expect me to have feelings
Saiba que provavelmente não pareceKnow it probably don't seem like it
É por isso que eles falam de mim como se eu não fosse humano, mas todos nós somosThat’s why they talk about me like I ain't human, but we all is
Mas eu ainda estou sendo euBut I'm still being me
Eu ainda estou nas ruas e ainda estou batendo até os manos me colocarem abaixo, simI'm still in the streets and I'm still thuggin' until them niggas put me under, yeah
É assim que vivemos e é assim que saímos, você me ouviu? Abra sua bocaThat's how we livin' and that's how we going out, you hear me? Open your mouth

Eu digo, mamãe, me desculpeI say, mama, I'm so sorry
Eu tenho gelo queimado onde meu coração estáI got ice burned where my heart at
Na estrada em que tive dificuldadesOn the road where I had it hard at
Como eu fui escolhido? Eu sou tão sem coração, tão, sem coraçãoHow I'm chosen? I'm so heartless, so, so heartless
Eu não sei minha idade, ele tinha 16 anos, eles mataram Lil DaveI ain't know my age, he was 16, they killed Lil Dave
Mente com raiva, eu sou muito jovem para sentir essa dorMind in a rage, I'm way too young to feel this pain
Eu não sei como desaparecer, mas eu mergulhei porque sou um homemI ain't know how to fade, but I dove in 'cause I'm a man
Eu amo essa garota até a morte, à medida que envelhecemos, nossos sentimentos mudamI love that girl to death, as we get old, our feelings change
Eu pago pela terapia porque meus pensamentos à minha frenteI pay for therapy because my thoughts ahead of me
Eles continuam me arrastando, eu jogo para sempre, eles têm medo de mimThey keep on draggin' me, I play for keeps, they scared of me
Eu mal posso, mal consigo dormir ou até respirarI cannot barely, can barely sleep or even breathe
Eu não posso aguentar sem você do meu ladoI cannot hold on without you on side of me
Eu nunca soube que essa fama levaria os que eu amo de muito longe de mimI never knew this fame would take the ones I love from ‘way from me
Eu quero ver Kacey ruim, mas não consigo ligar para NeneI wanna see Kacey bad, but I can't seem to call Nene
Entre sem caneta e bloco, eu tenho essa merda na minha mangaGo in with no pen and pad, I got this shit right on my sleeve
Agora minha vela queimando cera, estou me sentindo como se estivesse me queimandoRight now my candle burning wax, I'm feelin' like it's burnin' me

Eu sou apenas uma criança solitáriaI'm just a lonely child
Quem quer alguém para ajudá-lo, oh, oh, ah, ahWho wants someone to help him out, oh, oh, ah, ah
Tire essa dor, tire essa dorTake this pain away, this pain away
Porque minha cabeça estava correndo selvagem, selvagemBecause my head been runnin' wild, wild

Eu me apaixonei por Kaylyn, sem nem mesmo saber que essa cadela me cobriaI fell in love with Kaylyn, without even knowin' this bitch done snaked me
Estou sentindo falta de Yaya diariamente, aquele que não me faz sentir básicoI'm missin' Yaya daily, the one who don't make me feel basic
Felicidade que estou perseguindo, enquanto assassinos atrás de mim tentando me esvaziarHappiness I'm chasin', while killers behind me tryna blank me
Você não sabe o que estou sentindoYou don't know what I'm feelin'
Ou o que eu estou pensando e você não pode me mudarOr what I'm thinkin' and you can't change me
Eu sinto falta do meu pai, eu tenho chamado Montana meu paiI miss my fuckin' daddy, I've been callin' Montana my father
Os tempos estão ficando mais difíceisTimes been gettin' harder
Eu vim do nada, agora puta, eu sou da realezaI came from nothing, now bitch, I'm royal
Eu chamo Monique de minha mãe, mas Deus sabe que eu preciso de SherondaI call Monique my mama, but Lord knows I need Sheronda
Não preciso de vírgulas, sinto que estou afundandoI don't need no commas, I'm feeling like I'm going under
Minha pata-pata ficando velha, e depois que ele se foi, eu estou por minha contaMy paw-paw getting old, and once he gone, I'm on my own
Agora estou sozinho, rezo para que a avó me mantenha forteRight now I'm all alone, I pray that grandmom keep me strong
Não posso nem sair de casa, minha pulseira apita e eu estou tristeCan't even leave my home, my bracelet beeping plus I'm down
Eu só vou embora, meu filho, meu dinheiroI just wan' be gone, my son straight, my money long
Diga-me o que você sente, espero poder ajudá-loTell me what you feelin', I hope that I can help you out
Meus jovens naquele norte, eu rezo para que vocês consigamMy youngins in that North, I pray that y'all gon' make it out
Essas putas estão chegando, e elas nem gostam das minhas músicasThese bitches comin' 'round, and they don't even like my songs
Eu vou queimar a cidade, antes que os manos quebrem minha cúpulaI'll burn up the town, before them niggas bust my dome
Eu gostaria de ouvir Dump dizer: "E aí, irmãozinho", mais uma vezI wish that I can hear Dump say, "What up, lil brother," one more time
Nós matando merda e mais morrendoWe killing shit and plus we dying
Eu vou sair atrás do meu irmão, foda-se essa carga, eu giro esse ferroI'm gon' go off behind my brother, fuck this charge, I slang that iron
Antes que ele vá e eu não andoBefore he go and I don't ride

Eu sou apenas uma criança solitáriaI'm just a lonely child
Quem quer alguém para ajudá-lo, oh, oh, ah, ahWho wants someone to help him out, oh, oh, ah, ah
Tire essa dor, tire essa dorTake this pain away, this pain away
Porque minha cabeça estava correndo selvagem, selvagemBecause my head been runnin' wild, wild
Eu sou apenas uma criança solitáriaI'm just a lonely child
Quem precisa de alguém para ajudá-lo, oh, oh, ah, ahWho need someone to help him out, oh, oh, ah, ah
Tire essa dor, minha dorTake this pain away, my pain away
Porque meus pensamentos estão correndo selvagemBecause my thoughts been runnin' wild

Oh, oh SenhorOh, oh Lord
Preciso de ajuda porque minha vida foi muito difícilI need some help because my life been real hard
A maneira como eu me aproximei do jogo, parece que eu sou difícilThe way I approached the game, it seem that I'm hard
Mas eu também tenho sentimentos como um menino, oh SenhorBut I got feelings too just like a lil' boy, oh Lord
Eu sou uma avó avóI'm a grandmom baby

Composição: YoungBoy Never Broke Again. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de YoungBoy Never Broke Again (NBA YoungBoy) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção