Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 852
Letra

Sem interruptor

No Switch

Grr, arco, arco, cadela
Grr, bow, bow, bitch

Essas enxadas manos (ayy, persiga-o)
These niggas hoes (ayy, chase him)

Você já sabe como eu desço, você me ouviu?
You already know how I get down, you heard me?

Esses manos de merda
These bitch ass niggas

Você sabe como fica toda vez (você já sabe, vadia)
You know how it turn out every time (you already know, bitch)

Você me ouviu? Estou no norte (naquele lado do norte)
You heard me? I'm out that north (that Northside)

Você me ouviu? Faça faíscas de pistolas, você me ouviu?
You heard me? Make pistols spark, you heard me?

(Cadela, é 3800 quarteirão, você me ouviu?)
(Bitch, it's 3800 block, you heard me?)

Eles são difíceis, você me ouviu?
They be hard, you heard me?

(Cadela, venha cruzar essa faixa)
(Bitch, come cross that track)

Eles são como Yamahas, você me ouviu?
They be like Yamahas, you heard me?

(Atravesse aquela ferrovia)
(Cross that railroad)

45 Glocks e merda
45 Glocks and shit

Todos esses manos falando sobre os interruptores, choppa veio automático
All these niggas talkin' 'bout them switches, choppa came automatic

Bandeira vermelha, você conhece o negócio
Red flag, you know the business

Estoure sua bunda, nós largamos sua bunda
Pop his ass, wе drop his ass

Que seja essa atividade de bandeira verde
That be that green flag activity

Todos esses manos falando sobre me matar
All these niggas talkin' 'bout killin' mе

Então aposte, vamos começar
So bet, let's get it started

Eles sabem que eu fui um assassino
They know I been a murder man

Nós quebramos o cérebro dele, pulamos naquela água
We bust his brain, jump in that water

Espere, nade como se fosse um tubarão, vadia
Hold on, swim like you a shark, bitch

Mostre a ele que ele é um peixinho dourado, mostre a ele como aquela vara atingiu
Show him he a goldfish, show him how that pole hit

Desça com 'aquele de quatro nick'
Walk down wit' that four-nick'

Espere, falando sobre aquele interruptor brilhante
Hold on, talkin' bout that glizzy switch

Meu mano, acenda sua alma
My nigga, get your soul lit

Sei que você ouviu falar de todos esses corpos, estamos loucos
Know you heard 'bout all these bodies, we be wildin'

Essa merda de coveiro
That gravediggin' shit

Portadores de caixão trazem seu corpo para o túmulo (mm-hmm)
Pallbearers bring your body to the grave

Não perca esses K's, e isso é Dave (mm-hmm)
Don't do no missin' wit' these K's, and that's on Dave

Não dê a mínima para de onde você é
Don't give a fuck about where you from

Nós deixamos você caído, e isso está no Dump
We leave you slumped, and that's on Dump

No fundo, o Draco tem um tambor
On bottom, the Draco got a drum

Saia pela janela, então nós despejamos (curva, curva)
Come out the window, then we dump (Bow, bow)

Deixe-o morto, mano, não ligue para o meu telefone
Leave him dead, bro, don't call my phone

Estou sendo investigado pelo DOJ e os federais
I'm bein' investigated by DOJ and the Feds

Slime vai ter o dinheiro, onde você fica?
Slime gon' have the money, where you stay at?

Eu sou uma criança, é assim que eu jogo
I'm a child, that's how I play it

Assistindo 'toons enquanto fica na cabeça
Watchin' 'toons while gettin' head

Backyardigans dentro da minha cama
Backyardigans inside my bed

Então eu mudo para Bob, o Construtor
Then I switch to Bob the Builder

Pegue uma cadela, então construa o corpo dela
Take a bitch then body build her

Eles sabem que eu gosto de corpos, eu pego corpos com os manos mais magros
They know I like bodies, I catch bodies wit' the slimest niggas

Eles sabem que eu sou louco, da casa da minha mãe, eu atirei em um negro
They know I be wildin', from my mama house, I shot a nigga

Foda-se, deveria ter dividido seu equipado
Fuck it, shoulda split his fitted

Todos esses manos de buceta falando sobre os interruptores, esse choppa veio automático
All these pussy niggas talkin' 'bout them switches, this choppa came automatic

Bandeira vermelha, você conhece o negócio
Red flag, you know the business

Estoure sua bunda, nós largamos sua bunda
Pop his ass, we drop his ass

Que seja essa atividade de bandeira verde
That be that green flag activity

Todos esses manos falando sobre me matar
All these niggas talkin' 'bout killin' me

Então aposte, vamos começar
So bet, let's get it started

Eles sabem que eu fui uma juba assassina
They know I been a murder mane

Nós quebramos o cérebro dele, pulamos naquela água
We bust his brain, jump in that water

Espere, nade como se fosse um tubarão, vadia
Hold on, swim like you a shark, bitch

Mostre a ele que ele é um peixinho dourado, mostre a ele como aquela vara atingiu
Show him he a goldfish, show him how that pole hit

Desça com 'aquele de quatro nick'
Walk down wit' that four-nick'

Espere, falando sobre aquele interruptor brilhante
Hold on, talkin' bout that glizzy switch

Meu mano, acenda sua alma
My nigga, get your soul lit

Sei que você ouviu falar de todos esses corpos, estamos loucos
Know you heard 'bout all these bodies, we be wildin'

Essa merda de coveiro
That gravediggin' shit

Shawty tem essa bunda, essa é minha querida, eu compro uma garrafa para ela
Shawty got that ass, that's my lil' baby, I buy her a bottle

Don Julio, mais meus quatro pequenos, ele pegou todos os narcóticos
Don Julio, plus my lil' four, he got all them narcotics

1942, ou despeje um quatro, eu vou para o diddy boppin'
1942, or pour a four, I go to diddy boppin'

Maquiagem no meu rosto, ou de qualquer forma, vadia, você não quer meus problemas
Makeup on my face, or either way, bitch, you don't want my problems

Eles sabem que eu vou ver sobre isso
They know I'm gon' see about it

Eles sabem que eu não dou a mínima
They know I don't give no fuck

Eles sabem que não querem ver Lul Tim pular daquele caminhão
They know they don't want to see Lul Tim jump from out that truck

Eles sabem quando rolando como os anos 60, buck, ele te colocou
They know Quando rollin' like them 60s, buck, he put you up

Saiba que eu sou um negão bandido no norte, e vou vomitar
Know I'm a thug ass nigga out that north, and I'ma throw it up

E eu estou nessa cadela, eu bati naquela cadela, mas inocente
And I'm in this bitch, I whacked that bitch but innocent

Eu compro qualquer coisa para minha babymama, vadia, porque eu sou muito rico
I buy my babymama anything, bitch, 'cause I'm really rich

Eu paro nessa merda boba, estou rindo, mas acabou mal
I pull up on that silly shit, I'm laughin', but it turn out bad

Tente lutar comigo, eu vou explodir você papai
Try to fight me, I'ma pop you daddy

4MATIC, você pode me pegar naquele flash de Maybach
4MATIC, you can catch me in that Maybach flashin'

Esse choppa veio automático
This choppa came automatic

Bandeira vermelha, você conhece o negócio
Red flag, you know the business

Estoure sua bunda, nós largamos sua bunda
Pop his ass, we drop his ass

Que seja essa atividade de bandeira verde
That be that green flag activity

Todos esses manos falando sobre me matar
All these niggas talkin' 'bout killin' me

Então aposte, vamos começar
So bet, let's get it started

Eles sabem que eu fui uma juba assassina
They know I been a murder mane

Nós quebramos o cérebro dele, pulamos naquela água
We bust his brain, jump in that water

Espere, nade como se fosse um tubarão, vadia
Hold on, swim like you a shark, bitch

Mostre a ele que ele é um peixinho dourado, mostre a ele como aquela vara atingiu
Show him he a goldfish, show him how that pole hit

Desça com 'aquele de quatro nick'
Walk down wit' that four-nick'

Espere, falando sobre aquele interruptor brilhante
Hold on, talkin' bout that glizzy switch

Meu mano, acenda sua alma
My nigga, get your soul lit

Sei que você ouviu falar de todos esses corpos, estamos loucos
Know you heard 'bout all these bodies, we be wildin'

Essa merda de coveiro
That gravediggin' shit

Nego, eu sou do sul, vadia
Nigga, I'm way from the South, bitch

Eu sou do fundo do-
I'm from the bottom of the-

Eu sou do fundo da porra dos Estados Unidos
I'm from the bottom of the motherfuckin' United States

Você me ouviu?
You heard me?

Não somos nada além de alguns jacarés, você me ouviu
We ain't nothin' but some alligators, you heard me

Alguns matadores de rappers, você já sabe, 4
Some rapper slayers, you already know, 4

Você sabe disso, muitos condenados e merda (Haha)
You know it, whole lot of convicts and shit

Pussy ass mano, eles não gostam de mim
Pussy ass nigga, they don't like me

Cadela, eu também não gosto de você
Bitch, I don't like you neither

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de YoungBoy Never Broke Again (NBA YoungBoy) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção