Tradução gerada automaticamente

NUSSIE FREESTYLE
YoungBoy Never Broke Again (NBA YoungBoy)
FREESTYLE NUSSIE
NUSSIE FREESTYLE
(E aí, Fatboy, me escuta um pouco)(Ayo Fatboy, let me hear somethin')
(Meu mano Brando é o mais brabo)(My nigga Brando the sickest)
(Diz aí, Brando, qual é a boa?)(Say, Brando, what it's hittin' for?)
OlhaLook
Ayy, eu não fui criado como esses carasAyy, I wasn't raised like none of these niggas
Você, ayy, sou de um tipo totalmente diferenteYou, ayy, I'm cut from a whole different cloth
AcreditaBelieve that
Sou direto do NorteI'm straight out that North
UhUh
Vem fazer meu corre e mostrar meu estilo em cima de uma mina tambémCome do my thing and pop my shit on top a bitch too
Posso levar todos os meus filhos pra uma viagem pra Espanha e comprar coisas pra eles?Can I take all of my kids on a trip to Spain and buy them shit too?
Ele entrou no meu caminho, matamos seu mano como era pra serHe done got up in my way, we killed your man's like I was 'posed too
Acabei de chegar de Lambo, um atrás do outro e tô com minha ferramenta tambémI just pulled up Lambo back to back to back and I got my tool too
Bang, bang, bang, oh, não, a mina tentou me derrubarBang, bang, bang, oh, no, bitch tried to slump me
Descobre onde ele tá, coloca a cabeça dele ali, volta a ganhar granaFind where he lay at, lay his head right there, get back to money
Espera, blrrt, sou conhecido por ser durãoHold on, blrrt, bitch, I'm known for thuggin'
No meu jeito sulista com uma arma, com um tambor, minaOn my Southern with a cutter, with a drum, bitch
Olha, juro pelo meu filho e pela minha mãe, num domingo, vai ficar feioLook, on my son and on my mother, on a Sunday, it'll get ugly
Nesse juramento, quebrei um voto, então na minha alma isso vai me assombrarOn this oath, I break a vow, then on my soul it's gon' haunt me
Na cabeça dele, coloquei um ponto, então estouramos como uma espinha, estouraOn his head, I placed a dot, then popped that bitch like a pimple, bust it
O PO me disse: Faz um teste de urina: E eu caguei num copo (nUSSIE)PO told me: Take a piss test: And I shitted in a cup (nUSSIE)
Sou um slime, não sou seu parceiro, vou te roubar de algoI'm a slime, I ain't your partner, I'll rob you out of somethin'
Tem um problema? Do fundo, pro topo, você luta por algoYou got a problem? From the bottom, to the top, you climb for somethin'
E um homem que não luta por nada, você vai ficar sem nada, seu idiotaAnd a man that stand for nothin', you gon' stand for nothin', dumbass
Sou um homem que luta por algo, mato por granaI'm a man that stand for somethin', murder your ass 'bout the cash
Tô em um carro de quinhentos mil com uma bandeira de dois reaisI'm in a quarter-million-dollar car with a 2 dollar flag
Real trinta na arma, a idiota achou que o coletor de cápsulas era uma bolsaReal thirty on a stick, dumb bitch thought the shell catcher was a bag
Que colocamos joiasThat we put jewels in
Os suportes ocos entram e fazem buracos na bunda dos carasHollow holders go in and put holes in niggas ass
A gente senta, come e fuma depois de dar uma lição em alguémWe sit back and eat and smoke after we roll a nigga ass
Slime da quebrada reportando, meu irmão, eu te amoSlime from the gutter reportin', my brother, I love you
Tô contigo, de verdade, deixando ninguém te tocarI got your back, for a fact, lettin' nobody touch you
Juntos, a gente já passou por muita coisaTogether, we done struggled
E aí, o que você quer? O que você vai fazer?Shit, what you want? What you wan' do?
Podemos sair com a arma e fazer as coisas aconteceremWe could pop out with that strap and make shit move
Podemos chegar e acabar com um desses carasWe could pull up and fuck over one of them dudes
Motorola, Nola'YolaMotorola, Nola'Yola
Fechamento real, Costra NostraReal closure, Costra Nostra
Não posso te servir, não te conheçoI can't serve you, I don't know you
Na cela, tô bebendo quatroIn a cell, I'm drinkin' fours
Pra todos os meus verdadeiros gangsters, verdadeiros bangers, dívida que eu te devoTo all my real gangsters, real bangers, stain I owe you
Atrás desse microfone, vou te mostrarBehind this mic, I'll show you
Quem a cidade culpou? (NUSSIE)Who the who city blamed it on? (NUSSIE)
Quem tá com o homicídio bem amarrado? (NUSSIE)Who homicide gettin' real tied up? (NUSSIE)
Quem eles viraram as costas, mas ainda tão mostrando amor? (YoungBoy)Who they turned they back on, but still be showin' love? (YoungBoy)
Quem teve aquele vagabundo espancado na balada?Who got that pussy-nigga smashed in the club?
Quem teve a filha fodida e o filho nas drogas?Who got that gettin' your daughter fucked and got your son on drugs?
DesculpaI'm sorry
Mina me desrespeita, me faz voltar, sou um gangsterBitch disrespect me, make me double back, I'm a gangster
Rodando onde dizem que é perigoso, ouvindo old school e um gangsterRidin' where they say it's dangerous, bumpin' old school and a gangster
Mente de um perigo, sou rico e famosoMind of a menace, I'm rich and famous



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de YoungBoy Never Broke Again (NBA YoungBoy) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: