Tradução gerada automaticamente
Correr
Run It Up
Pouco na pista como um cachorro (grrr)
Bit on the track like a dog (grrr)
Eu sou uma espuma da minha boca como se estivesse tendo uma convulsão
I'ma foam from my mouth like I'm having a seizure
Eles nunca pegam quando eu ligo (foda-se)
They ain't never pick up when I call (fuck em)
Quando eles chamam meu telefone de volta eu recuso, eu não preciso deles
When they call my phone back I decline, I don't need them
Eu nunca confiei no meu cachorro (nunca)
I never put trust in my dog (never)
Quando estou trabalhando, vá com força, não quero vê-lo
When I'm working, go hard, I don't wanna see him
Cem bandas, eu vou parecer um beatle
Hundred bands, I'ma look like a beatle
Lemon squeeze na parte de trás da nina
Lemon squeeze on the back of the nina
Corra, corra
Run it up, run it up
Eu tenho febre de dinheiro
I got a money fever
Diga-me, sua mente é inventada?
Tell me, is your mind made up?
Eu não sou uma criatura normal
I'm not a normal creature
Muitas noites nós ficamos acordados, eu vou respirar
Plenty nights we stayed up, I'ma [?] breather
Além disso, tenho minha mente
Plus I got my mind made up
[?] As pessoas
[?] The people
De volta às trincheiras quando saio do estúdio
Back in the trenches when I leave the studio
Grande poder como eu sou julio
Great power like I'm julio
Trinta e cinco mil em mim na parte de trás do 'bach
Thirty-five thousand on me in the back of the 'bach
Virando-se com um grande espólio ho
Turning up with a big booty ho
[?] Me dizendo que eu preciso ir
[?] Telling me that I need to go
Eu olho em seu rosto e pergunto o que você quer dizer
I look in his face and I ask what you mean
[?] E eu estou cheio dessa magra
[?] And I'm full of that lean
Veja o flash no meu bolso em cima do feijão
See the flash in my pocket on top of the bean
Cuspir na pista como um cachorro
Spit on the track like a dog
Eu sou uma espuma da minha boca como se estivesse tendo uma convulsão
I'ma foam from my mouth like I'm having a seizure
Eles nunca pegam quando eu ligo
They ain't never pick up when I call
Quando eles chamam meu telefone de volta eu recuso, eu não preciso deles
When they call my phone back I decline, I don't need them
Eu nunca confiei no meu cachorro (nunca)
I never put trust in my dog (never)
Quando estou trabalhando, vai, eu não quero vê-lo
When I'm working, gohard, I don't wanna see him
Cem bandas, eu vou parecer um beatle
Hundred bands, I'ma look like a beatle
Lemon squeeze na parte de trás da nina
Lemon squeeze on the back of the nina
Corra, corra
Run it up, run it up
Eu tenho febre de dinheiro
I got a money fever
Diga-me, sua mente é inventada?
Tell me, is your mind made up?
Eu não sou uma criatura normal
I'm not a normal creature
Muitas noites nós ficamos acordados, eu vou respirar
Plenty nights we stayed up, I'ma [?] breather
Além disso, tenho minha mente
Plus I got my mind made up
[?] As pessoas
[?] The people
Aguarde
Hold up
Nunca atenda quando eles ligarem, não conversando com pessoas
Never pick up when they calling, not conversating with people
Meu mano vindo em embreagem quando eu preciso dele
My nigga a coming in clutch when I need him
Eu acho que é amor em cima de anita
I think that it's love on top of anita
Menor meu círculo e cortar algumas pessoas
Smaller my circle and cut off some people
Porque vadia você sabe que eu sou um gangsta
Cause bitch you know that I'm a gangsta
Saia deste corpo, eu sou que eu espancar em
Get out this body, I be that I spank em
Venha no norte e você entrando em perigo
Come in the north and you entering danger
Viva como um rebelde e amarrado como um guarda florestal
Live like a rebel and strapped like a ranger
Olhar em seu rosto e pode dizer o que você está pensando
Stare in your face and can tell what you thinking
Entendi, é irmã princesa [?]
Got it it's sister princess [?]
Corra, corra
Run it up, run it up
Eu tenho febre de dinheiro
I got a money fever
Diga-me, sua mente é inventada?
Tell me, is your mind made up?
Eu não sou uma criatura normal
I'm not a normal creature
Muitas noites nós ficamos acordados, eu vou respirar
Plenty nights we stayed up, I'ma [?] breather
Além disso, tenho minha mente
Plus I got my mind made up
[?] As pessoas
[?] The people
Corra, corra
Run it up, run it up
Corra, corra
Run it up, run it up
Corra, corra
Run it up, run it up
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de YoungBoy Never Broke Again (NBA YoungBoy) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: