Tradução gerada automaticamente
Desviando
Swerving
(A gente te ama, Heavy)(We love you, Heavy)
OhOh
(Diga 10, fique perigoso)(Say 10, stay dangerous)
Desviando na estrada, na E, já são quase seisSwervin' on the E-way, on the E, it's 'bout six
Correntes no pescoço, isso me custou uma granaChains across a nigga neck, it cost me a brick
Joguei fora a arma, e você sabe que tive que jogar fora minha mina (Medusa tá com pressão)Throw away the burner, and you know I had to throw away my bitch (Medusa got that pressure)
Ultrapasse essa linha, mano, o Top vai te apresentar a umas paradas pesadasCross that line, nigga, Top gon' introduce you to some raw shit
Novo 23, comprei isso, eles não sabem nada sobre isso (não sabem nada sobre)New 23, I bought this, they don't know nothin' 'bout this (know nothin' 'bout)
Tentando impressionar, atacar, esmagar, depois trocar de roupaTryna flash 'em, blast 'em, smash 'em, then go change my outfit
Goldman Sachs, com aquele 4 Magnum, eu tô na pegada de chefeGoldman's Sachs, got that 4 Magnum, I be on straight boss shit
Balas sumindo como o Ross, eu deixo você ter se me atravessarBullets faded like Ross, I let you have 'em if you cross me
É um novo Patek, meu mano, tô armado, eles não checaram meu jeansIt's a new Patek, my nigga, I'm strapped up, they ain't check my denim
Vai rolar, direto, a gente manda ele, os manos soltam tiros de locadoraIt go down, straight up, we send him, bro 'nem let off shots out rentals
Quatro novos milhões, não fala nada, eles tão tentando achar meu ritmoFour new million, don't be speakin', they be tryna find my rhythm
Tentando descobrir como eu matei elesBe tryna find out how I killed 'em
Olha meu estilo, é como um Demônio pilotandoCheck my swag, it's like a Demon ridin'
Desviando na estrada, na E, já são quase seisSwervin' on the E-way, on the E, it's 'bout six
Com os bebês demôniosWith them demon babies
Molhando o bloco, Osama tá doidoWet the block, Osama crazy
Corrente parece um Now and LaterChain look like some Now and Laters
Ficando louco, começando a mudar de caraGettin' lit, start changin' face
Atirando na cena como Morgan TracyShoot the scene like Morgan Tracy
Diga a eles que eu sou o YoungBoy, babyTell 'em I be YoungBoy, baby
Olha, deslizando em um Porsche, ligado no meu retrovisorLook, slidin' in a Porsche, turnt up in my rear view
Acho que ouço o Big Dump no meu ouvido, não deixe eles te roubaremThink I hear Big Dump inside my ear, don't let 'em steal you
A gente tá firme o ano todo, eles também morremWe be standin' on shit throughout the year, they get killed too
Selando a vácuo, aquele dinheiro secou, e minhas lágrimas tambémVacuum seal, that money dried up, and my tears too
O mano nem saiu da escola, mas tá usando drogas tambémLil' bro ain't even out of middle school, but on pills too
E ele sempre tá com uma ferramenta, se te ver, ele vai pra cimaAnd he keep a tool if he see you, he gon' get at you
Deixa um mano tentar brigar, a gente vai atacar vocêLet a nigga try to top off fightin', we gon' hit at you
Com um olhar maligno nos meus olhos, tô na vibeKeep an evil look inside my eyes, I'm on jigaboo
Desviando na estrada, na E, já são quase seisSwervin' on the E-way, on the E, it's 'bout six
Com os bebês demôniosWith them demon babies
Molhando o bloco, Osama tá doidoWet the block, Osama crazy
Corrente parece um Now and LaterChain look like some Now and Laters
Ficando louco, começando a mudar de caraGettin' lit, start changin' face
Atirando na cena como Morgan TracyShoot the scene like Morgan Tracy
Diga a eles que eu sou o YoungBoy, babyTell 'em I be YoungBoy, baby
Batendo neles na van, vem com credenciais mortaisBeatin' 'em in that dipper, it come with deadly credentials
A arma cheia de chumbo, como lápis, eles te riscam se você assobiarStick be full of lead, that's pencils, they'll write you off if you whistle
Eu tenho coisas que coloquei em ordem, eles acham que o jovem é meu pequenoI got shit I put in order, they think that youngin' my lil' one
A gente vai de frente com katanas, cavando cemitérios, esse é meu símboloWe go toe-to-toe with katanas, shovel graveyards, that's my symbol
Não usei luvas pra embalar, essas são minhas digitais, reenvioI ain't use no gloves to package, that's my fingerprints, redo shippin'
Deixamos o júnior dirigir, estrada bombando, dez do MAC só pra virar elesWe let junior drive, road blastin', ten from out the MAC just to flip 'em
Muda seu estilo, troca de roupa, e queima a locadora (é, é)Change your 'fit, switch out your pan, and burn the rental (yeah, yeah)
Bem treinado, 4KTrey, sons ocos, foda-se, gira elesWell-trained, 4KTrey, hollow sounds, fuckin' spin 'em
Desviando na estrada, na E, já são quase seisSwervin' on the E-way, on the E, it's 'bout six
Com os bebês demôniosWith them demon babies
Molhando o bloco, Osama tá doidoWet the block, Osama crazy
Corrente parece um Now and LaterChain look like some Now and Laters
Ficando louco, começando a mudar de caraGettin' lit, start changin' face
Atirando na cena como Morgan TracyShoot the scene like Morgan Tracy
Diga a eles que eu sou o YoungBoy, baby (YoungBoy, baby)Tell 'em I be YoungBoy, baby (YoungBoy, baby)




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de YoungBoy Never Broke Again (NBA YoungBoy) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: