Tradução gerada automaticamente

Teary Eyes (feat. Burna Boy)
YoungBoy Never Broke Again (NBA YoungBoy)
Olhos Lacrimejantes (feat. Burna Boy)
Teary Eyes (feat. Burna Boy)
Se as coisas que eu tô dizendo te fizerem chorar, nãoIf the things I'm sayin' start to say give you teary eyes, don't
Preciso de você aqui comigo pra ouvir e só me ouvir chorar na músicaNeed you here with me to listen and just hear me cry on the song
Não sou inocente, não é que eu não me importe, é que, é que quando eu amo, eu amo demaisNot innocent, not to say I don't care, it's, it's just that when I love, I love too dearly
Porque, porque o que seria de qualquer time sem as cheerleaders?'Cause, 'cause what would any team be without the cheerleaders?
EntãoSo
Tentei segurar ela, fui me aproximando, mas ela se afastouTry for to hold her, I get closer, she move away
A verdade, eu deveria ter falado, agora ela tá me mostrando que eu não devia ter brincadoTruth, I should've told her, now she showin' me I shouldn't have played
No banco do meu carro, te mandando mensagem, enquanto sou levadoIn the back of my Rover, textin' you, while gettin' chauffeured
Dizendo que tô indo pra aí: E você me dizendo: De jeito nenhumTellin' you: I'm headin' over: And you tellin' me: No way
Ela sabe que é meu suporte, espero que não me abandoneShe know she my life support, hope she don't pull out on me
Ela sabe que eu menti antes, tá difícil de respirar e meu peito tá pesadoShe knowin' that I lied before, she makin' it hard to keep–, to breath and my chest feelin' hard
Eu preciso de você, eu te imploro, por favorI need you, I'm beggin' you, please
Tem um monte de carros importados no quintal, mas você significa mais pra mimA whole lot of foreigns in the yard, but you meanin' more to me
Até você ficar bem, eu ando devagar (eu ando devagar)Till you're okay, I walk lightly (I walk lightly)
As coisas que essa vida traz, não me empolgam (não me empolgam)The things this life bring, it don't excite me (don't excite me)
Eu quero você aqui quando eu durmo, eu durmo (eu durmo, eu durmo, eu)I want you here when I sleep, I sleep (I sleep, I sleep, I)
Eu quero você do meu lado, do meu ladoI want you here on side me, side me
Se as coisas que eu tô dizendo te fizerem chorar, nãoIf the things I'm sayin' start to say give you teary eyes, don't
Preciso de você aqui comigo pra ouvir e só me ouvir chorar na música (me ouvir chorar, é)Need you here with me to listen and just hear me cry on the song (hear me cry, yeah)
Eu entendo, e não é que eu não me importe, é só que quando eu amo, eu amo demais (é só que quando eu amo, eu amo demais)I understand, and not to say I don't care, it's just that when I love, I love too dearly (it's just that when I love, I love too dearly)
Mas, então, o que é um time vencedor, sem suas cheerleaders? (Cheerleaders)But, then, what's an winnin' team, without its cheerleaders? (Cheerleaders)
Então (então)So (so)
Eu disse que dane-se as partes que eles separaram da minha vidaI said it's fuck the pieces they done picked apart to my life
Então a noite toda, eu seguro firme as memórias que arquiveiSo all night, I hold tight the memories I archive
Você geralmente dorme com minha música bem baixaYou're usually sleepin' with my song on low
Pra você, só me dá maconha, com a maconha, eu vouFor you, just give me ganja, with the ganja, I'll go
Ela se mexe e quando ela se move, ela me hipnotiza suavemente, euShe groovin' and when she movin', she be smoothly hypnotizin' me, I
E ela provou que eu geralmente tô errado, eu disse que ela tá certaAnd she done proved I'm usually are wrong, I told her she right
Enquanto você estiver por perto, eu durmo, eu durmoAs long as you're around, I sleep, I sleep
Não quis te fazer chorar, eu vejoI ain't mean to make you cry, I see
Se as coisas que eu tô dizendo te fizerem chorar (se as coisas que eu tô dizendo começarem), paraIf the things I'm sayin' start to say get you teary eyes (if the things I'm sayin' start), stop
Preciso de você aqui comigo pra ouvir do que só me ouvir chorar na músicaNeed you here with me to listen than just hear me cry on the song
Eu juro que você é a melhorI swear you the goat
Tô te amandoBeen lovin' you
Eu juro que você é a melhorI swear you the goat
Tô te amandoBeen lovin' you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de YoungBoy Never Broke Again (NBA YoungBoy) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: