Tradução gerada automaticamente
Territorial
YoungBoy Never Broke Again (NBA YoungBoy)
Territorial
Territorial
Ela disse que você é meu territorial
She say you my territorial
(Mano)
(Mano)
(OG Parker)
(OG Parker)
Ela disse que você é meu, você é tão territorial
She say you mine, you so territorial
Ela não quer me machucar, isso é tudo que eu sei
She don't wanna hurt me, that's for all I know
Você me pergunta como eu me sinto perdida sozinha na estrada
You ask how I feel like I'm stranded out all alone on the road
Tentando encontrar algo de bom neste caminho que escolhi
Tryna find some good in this route I chose
Tento ver porque alguem tao bonito quer minha alma
Tryna see why someone so beautiful want my soul
Eu gíria isso para o meu homem principal
I slang that thang for my main man
Solte este jogo pelo amor da minha pessoa principal
Let go this game for the love of my main thang
Engraçado como os que estão pregando mudam, mudam
Find it funny how the fuck the ones preaching change, change
Plano em deixá-lo, mas uma vez que eu o deixei, então ganhei dor
Plan on leaving you but once I left you then I gained pain
É doloroso machucar alguém
It's hurtful to hurt somebody
Comece a cantar mais alto para a multidão, ainda não recebi o que merecia
Start singing louder for the crowd, I still ain't get what I deserved
30 round drac 'em um widebody
30 round drac' in a widebody
Deixar o filho de alguém morto no meio da estrada
Leavе somebody's son dead in the middlе of the road
TÓXICO, dinheiro tudo eu acho
T-O-X-I-C, money all I think
Real, todos os sonhos reais
Real all real dreams
Cortinas Chrome Hearted
Chrome Hearted shades
Tenho que manter aquele homicídio culposo enfiado na minha calça jeans
Gotta keep that manslaughter tucked up in my jeans
12 no caminho, Redeye vá embora, eles vão perseguir em alta velocidade
12 on the way, Redeye get away, they gon’ high speed chase
Eu não tenho que penetrar, aquela garota tem algum ritmo
I ain't gotta penetrate, that girl got some pace
Ela rebenta, eu rebato e coloco tudo na cara dela
She bust, I bust it back and put it all on her face
Ela me disse pra não ir, ela sabe que eu vou embora
She tell me to don’t go, she know I'm gon' leave
Antes que você perceba, eu coloco todas as minhas roupas e vou embora
Before you know it I put all of my clothes on and I'm gone
Mas, você sabe que eu estou voltando, eu chamo sua casa de mamãe de minha casa
But, you know I'm coming back, I call your mama house my home
Estou me sentindo como se minha mente estivesse envenenada e tudo que estou pensando errado
I'm feeling like my mind poisoned and everything I'm thinking wrong
Ela disse que você é meu, você é tão territorial
She say you mine, you so territorial
Ela não quer me machucar, isso é tudo que eu sei
She don't wanna hurt me, that's for all I know
Você me pergunta como eu me sinto perdida sozinha na estrada
You ask how I feel like I'm stranded out all alone on the road
Tentando encontrar algo de bom neste caminho que escolhi
Tryna find some good in this route I chose
Tento ver porque alguem tao bonito quer minha alma
Tryna see why someone so beautiful want my soul
Eles estão vindo para as minas
They coming for mines
Diga a eles que eles não estão me assustando ou assustando, não
Tell 'em they ain't frightening or scaring me, no
Eles só querem me machucar
They just wanna hurt me
Mas eles sabem de uma coisa, que estou andando com minha vara
But they know one thing, that I'm riding with my pole
Você me pegou lá para sempre Eu estou com você
You got me there forever I'm with you
Eles não dão a mínima para um mano
They ain't give a fuck 'bout a nigga
Estou viajando sozinho e agora que quero estar com eles
I'm taking trips all alone and now that I want to be with 'em
Ela mandou uma mensagem no meu telefone assim: Estou com saudades sabendo que ela fode com um mano
She text my phone like: I miss you knowing that she fuck with a nigga
Alma lutando por mim pelo bandido em mim estritamente foram suas intenções
Soul fighting for me for the thug in me strictly been your intentions
Eu fico com raiva em um minuto, meu coração afunda nisso
I get mad in a minute, my heart deep up in it
Estamos fazendo isso há um ano, eles dizem que é hora de experimentar
We been doing this one year, they say it's time to experience
Pegue um vôo para explorar, certifique-se de que estou com o atendente
Take a flight to explore, make sure I'm up the attendant
Antes que você perdesse tempo e contasse uma mentira
Before you wasted time and told a lie
Você deveria ter me dito uma boa viagem
You should've told me good riddance
Saiba que sou apenas eu por trás dessa tonalidade quando deslizo
Know it's only me behind that tint when I slide
Porque ela disse que percebeu certas merdas no meu Rolls-Royce
'Cause she say she notice certain shit about my Rolls-Royce
Supondo que ela não notou apenas que há um amassado na lateral
Guessing she don't only notice it's a dent in the side
Merda real double-R, eu estaciono, troco para o meu Rover
Real double-R shit, I park it, switch it to my Rover
Ela disse que você é meu, você é tão territorial
She say you mine, you so territorial
Ela não quer me machucar, isso é tudo que eu sei
She don't wanna hurt me, that's for all I know
Você me pergunta como eu me sinto perdida sozinha na estrada
You ask how I feel like I'm stranded out all alone on the road
Tentando encontrar algo de bom neste caminho que escolhi
Tryna find some good in this route I chose
Tento ver porque alguem tao bonito quer minha alma
Tryna see why someone so beautiful want my soul
Eu gíria isso para o meu homem principal
I slang that thang for my main man
Solte este jogo pelo amor da minha pessoa principal
Let go this game for the love of my main thang
Engraçado como os que estão pregando mudam, mudam
Find it funny how the fuck the ones preaching change, change
Plano em deixá-lo, mas uma vez que eu o deixei, então ganhei dor
Plan on leaving you but once I left you then I gained pain
É doloroso machucar alguém
It's hurtful to hurt somebody
Comece a cantar mais alto para a multidão, ainda não recebi o que merecia
Start singing louder for the crowd, I still ain't get what I deserved
30 round drac 'em um widebody
30 round drac' in a widebody
Deixe o filho de alguém morto no meio da estrada
Leave somebody's son dead in the middle of the road
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de YoungBoy Never Broke Again (NBA YoungBoy) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: