Tradução gerada automaticamente
To My Lowest
YoungBoy Never Broke Again (NBA YoungBoy)
Para o meu mais baixo
To My Lowest
Eu sou da encruzilhada
I'm from the crossroads
(Drell está na pista)
(Drell's on the track)
Sim oh oh
Yeah, oh-oh
Oh
Oh
Você me machucou profundamente quando eu estava no meu pior
You hurt me deep when I was down to my lowest
Eu precisava de você, você não dá a mínima para eu crescer
I needed you, you ain't give a fuck 'bout me growing
Toda essa dor que venho mostrando
All this pain I've been showing
Eu nunca paro, apenas continue fluindo
I ain't never stop, just keep on flowin'
Não é uma coisa que pode quebrar nosso vínculo, ooh
It ain't a thing that can break our bond, ooh
Se você é meu amigo, então você tem fundos fiduciários
If you my friend, then you got trust funds
Não é nenhuma razão que outro homem deveria ter que criar meu filho
It ain't no reason another man should have to raise my son
Diga que você está sangrando, outro homem não deveria ter que estourar sua arma
Claim that you bleedin', another man shouldn't have to bust your gun
Sim, transando com outra pessoa e enviando mensagens de texto como se você me quisesse, desrespeitoso
Yeah, fuckin' on someone else and textin' like you want me, disrespectful
Você está brincando com minha inteligência, você deveria estar tentando me melhorar
You playin' with my intelligence, you should be tryna better me
Não se passaram seis meses, você fodeu alguém, então tente ser extra
It ain't been six months, you fucked someone thеn try and bein' extra
Você não é uma mulher dizendo mentiras, mas, merda, acho que é porque você está com medo de mim
You ain't a woman tellin' liеs, but, shit, I guess that's 'cause you're scared of me
Escrito em meus olhos, pedigree
Written in my eyes, pedigree
Eu não estou em nenhum canil, eu sou um cachorro tentando alimentar minhas necessidades
I ain't in no kennel, I'm a dog tryna feed my needs
Estou começando a pensar que bebi muito magra
I'm startin' to think I drunk too much of lean
Eu tenho caído e chorado alto, ninguém para me confortar
I been fallin' out and crying loud, no one to comfort me
Sofra de alguma coisa, você não me ama
Suffer from somethin', you don't love me
Depois que você me agride, eu digo: "Foda-se"
Once you thug me, I say, "Fuck you"
Mesmo que depois eu ainda esteja me sentindo errado
Even though after I still be feelin' wrong
Olhando em seus olhos, eu vejo problemas
Lookin' in your eyes, I see trouble
Eu posso dizer que você está brigando
I can tell that you been thuggin'
Eu não quero falar com você, apenas me deixe sozinho
I don't wanna talk to you, just leave me 'lone
Você me machucou profundamente quando eu estava no meu pior
You hurt me deep when I was down to my lowest
Eu precisava de você, você não dá a mínima para eu crescer
I needed you, you ain't give a fuck 'bout me growing
Toda essa dor que venho mostrando
All this pain I've been showing
Eu nunca paro, apenas continue fluindo
I ain't never stop, just keep on flowin'
Não é uma coisa que pode quebrar nosso vínculo, ooh
It ain't a thing that can break our bond, ooh
Se você é meu amigo, então você tem fundos fiduciários
If you my friend, then you got trust funds
Não é nenhuma razão que outro homem deveria ter que criar meu filho
It ain't no reason another man should have to raise my son
Diga que você está sangrando, outro homem não deveria ter que estourar sua arma
Claim that you bleedin', another man shouldn't have to bust your gun
Eu faria qualquer coisa por você (qualquer coisa)
I'd do anything for you (anything)
Foda-se aquele mano, ele não pode fazer nada por você
Fuck that nigga, he can't do anything for you
Me maltrata, vadia, você poderia ir embora, eu não faço nada para você
Mistreatin' me, bitch, you could leave, I ain't do you nothing
Diga que você está mentindo porque fica barulhento quando começamos a mexer (não vou bater em você)
Tell that you lying 'cause you get loud when we start fussin' (I ain't gon' hit you)
Se for meu irmão, ganhamos dinheiro, fode outro
If that's my brother, we get money, fuck another
Suba, então vamos atirar nessa vadia uma com a outra
It go up, then we gon' shoot this bitch down with each other
Você não fode comigo, eu não estou cuidando de você
You don't fuck with me, I ain't takin' care of you
Eu estou investido no meu padrasto
I'm invested in my steppa
Quando eu não estou com você, sinta menos do que eu
When I ain't with you, feel less than me
Mas ficar longe para melhor
But stayin' distanced for the better
Começando a desistir do tesouro roubado
Startin' to give up on stolen treasure
Eu te faço minha, quantos manos podem dizer que estiveram com você?
I make you mine, how many niggas can say they been with you?
Eu não sou diferente, mas bateu diferente quando as mulheres
I ain't no different, but it hit different when the women do
Foda-se comigo, você não está bem aqui, e você sabe que faz
It fuck with me, you ain't right here, and you know it do
Mal posso esperar até eu te esquecer, pelo juramento de que é a verdade
Can't wait till I get over you, for the swearin' that it be the truth
Quando eu digo que nem te noto
When I say I ain't even notice you
Você me machucou profundamente quando eu estava no meu pior
You hurt me deep when I was down to my lowest
Eu precisava de você, você não dá a mínima para eu crescer
I needed you, you ain't give a fuck 'bout me growing
Toda essa dor que venho mostrando
All this pain I've been showing
Eu nunca paro, apenas continue fluindo
I ain't never stop, just keep on flowin'
Não é uma coisa que pode quebrar nosso vínculo, ooh
It ain't a thing that can break our bond, ooh
Se você é meu amigo, então você tem fundos fiduciários
If you my friend, then you got trust funds
Não é nenhuma razão que outro homem deveria ter que criar meu filho
It ain't no reason another man should have to raise my son
Alegar que você está sangrando, outro homem não deveria ter que estourar sua arma
Claim that you bleedin', another man shouldn't have to bust your gun
Você me machucou profundamente quando eu estava no meu pior
You hurt me deep when I was down to my lowest
Eu precisava de você, você não dá a mínima para eu crescer
I needed you, you ain't give a fuck 'bout me growing
Toda essa dor que venho mostrando
All this pain I've been showing
Eu nunca paro, apenas continue fluindo
I ain't never stop, just keep on flowin'
(Drell está na pista)
(Drell's on the track)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de YoungBoy Never Broke Again (NBA YoungBoy) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: