Tradução gerada automaticamente
Guerra
War
(Al Geno na batida)(Al Geno on the track)
O Bub chegou em casa e você sabe como ele jogaBub came home and you knowin' how he play it
Agora é hora do é com o éNow it's time for the yeah with the yeah
A mina sabe que eu não quero nada, ela tá agindo bem malShorty knowin' I don't want no ass, she been actin' real bad
Parece que tá com medo de chegar com a cabeçaLike she scared for to pull up with the head
Eu fiquei na esquina a noite toda com os manos do tráficoI been on the corner all night posted up with the dope boys
Sabem que eles trabalham enquanto você dormeKnow that they hustle whenever you sleep
Uma e trinta e dois, só adicionei uma mangaOne thirty-two, only added a sleeve
Coloquei a chave do carro de aluguel debaixo do bancoI put the rental key under the seat
Já sei que tô nas ruasAlready know that I'm in the streets
Toyota, chave na mão, segurando firmeToyota, Key in this bitch clutchin' bad
Ele vai dormir se você chegar com um pacoteHe go to sleep if you come with a bag
Quem a gente deixar, vai vir com uma etiquetaWhoever we leave, they gon' come with a tag
Um monte de cachorro, a gente começou um canilWhole lot of dogs, we done started a kennel
Laboratório, eles não entendem as charadasLaboratory, they do not get the riddles
Quan9, não esquece de acreditarQuan9, don't forget to believe it
Meu pai ainda tá conectado com o é nas trincheirasMy daddy still plugged with that yeah in the trenches
Chegando em Bentleys com colar de tênisPull up in Bentleys with necklace that's tennis
Atualizei meu estilo em cima dessas mina pequenasUpgraded my fit on the top of these little bitty bitches
Estacionei na tomada em casa, tô em confinamentoParked in the socket at the house, I'm sittin' on confinement
Tenta, eu solto a Glock nesses carasTry it, I let off the Glock at these niggas
Tô com umas minas e slime comigoI got some bitches and slimes with me
Tô com a carga, a arma e uns milhõesI got that pack and the strap and some millions
Tô com a quebrada e eles tão na atividadeI got the hood and they with the activity
Em pé em algo, isso se chama lealdade slimeStandin' on somethin', it's called slime allegiance
Eu misturo Gucci com ChanelI mix that Gucci on top the Chanel
Tô aqui chutando como um jogadorI'm in this bitch kickin' shit like a player
Três fazem a mina ir e dirigir até a vendaThree make the ho go and drive to the sale
Diamantes VVS, eu compro e depois colocoVVS diamonds, I buy 'em, then lay 'em
Hora de encher, então paramos no ShellTime to pour up, so we stop at the Shell
Dentro da cidade, deixamos eles mortos onde vivemInside of the city, leave 'em dead where he live
Tô no local, eles planejam me pegarI'm on location, they plan for to get me
Ela vai conferir a cena depois que alguém for mortoShe gon' check out the scene after somebody killed
Ela sabe que hoje é a melhor noite da vida delaShe know tonight the time of her life
E eu sei que eles podem tentar tirar minha vidaAnd I know they might try to take my life
A gente não tá vivendo certo, não tem nada que eu possa dizerWe ain't livin' right, there's nothin' I could say
É uma guerra fria e sangrenta em Baton Rouge, ninguém tá seguroIt's a cold, bloody war inside Baton Rouge, ain't nobody safe
É uma guerraIt's a war
Ninguém sobreviveu à noite, oohNobody left through the night, ooh
Estourando isso e deixando eles mortosPoppin' this shit and we leavin' 'em dead
A gente tá estourando isso, a gente tá estourando issoWe be poppin' this shit, we be poppin' this shit
Quando eles tentamWhen they try
A gente vai pra guerra, colocando tudo em jogoWe go to war, put it all on the line
Sabemos que vamos pra cima, cada um de nós é slimeKnow we get to it, every one of us slime
Reza, então faz, espero que nenhum de nós morraPray, then do it, hope not one of us die
Empilhando grana, mas sabemos que vamos chegar nos corposStackin' that money, but know we gon' get to them bodies
Todo mês, alguém já se foiEvery month, know somebody done got it
Herm armou o plano, então ele ficou animadoHerm set the play, then he excited
Eu peguei a mina no bolso, tô fazendo eles vomitarI hit the bitch in this pocket, I'm makin' 'em vomit
Bandeira vermelha, amarrada na metralhadoraRed flag, tie it 'round the chopper
Tô no banco de trás do double R com ela do meu ladoI'm in the back of the double R with it on side me
Nova York, tô com o DoggiNew York, I'm fuckin' with Doggi
Tamo falando de 'sinos, eu vejo eles e chego, é meu 'migoWe talkin' 'bout 'sinos, I see 'em and approach, it's my 'migo
A grana continua chamando, estamos no BThat money keep callin', we up in the B though
Tiroteio durante o dia, então a gente saiShootout inside of the day, then we leave
Desviando da polícia, tô fugindo do codeineDuckin' from police, I'm duckin' off codeine
Com uma arma e um monte de grana nos meus jeansWith a strap and a whole lot of racks in my jeans
Pegando VPN pra bagunçar o tráfegoGet VPN for to fuck up the traffic
Pra garantir que não tenha localização em mimFor to make sure it ain't no location on me
Minha educação vem da ruaMy education, it come out the street
Inundando as bases, eles tão aqui pra me verFlooded the bases, they here to see me
Eu misturo Gucci com ChanelI mix that Gucci on top the Chanel
Tô aqui chutando como um jogadorI'm in this bitch kickin' shit like a player
Três fazem a mina ir e dirigir até a vendaThree make the ho go and drive to the sale
Diamantes VVS, esses diamantes VVSVVS diamonds, them VVS diamonds
Hora de encher, então paramos no ShellTime to pour up, so we stop at the Shell
Dentro da cidade, deixamos eles mortos onde vivemInside of the city, leave 'em dead where he live
Tô no local, eles planejam me pegarI'm on location, they plan for to get me
Ela vai conferir a cena depois que alguém for mortoShe gon' check out the scene after somebody killed
É uma guerraIt's a war
Ninguém sobreviveu à noite, oohNobody left through the night, ooh
Estourando isso e deixando eles mortosPoppin' this shit and we leavin' 'em dead
A gente tá estourando isso, a gente tá estourando issoWe be poppin' this shit, we be poppin' this shit
Quando eles tentamWhen they try
A gente vai pra guerra, colocando tudo em jogoWe go to war, put it all on the line
Sabemos que vamos pra cima, cada um de nós é slimeKnow we get to it, every one of us slime
Reza, então faz, espero que nenhum de nós morraPray, then do it, hope not one of us die




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de YoungBoy Never Broke Again (NBA YoungBoy) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: