Tradução gerada automaticamente
Who Me
Youngeen Ace
Quem, Eu
Who Me
(LoneGud)(LoneGud)
Do jeito que esses caras se movem, parece que esqueceram ou algo assimThe way these fuck niggas move like they forget or some
Como se eu não tivesse vindo de quebrar a cara, mano, desafia se eu tô blefandoLike I ain't come from bustin' heads, nigga, call my bluff
Você é um frouxo na vida real, para de atuar de durãoYou a bitch in real life, stop all that actin' tough
Dane-se, tô focado na grana, não vim pra enrolar (dane-se)Fuck it, I'm gettin' to the money, I ain't come to bullshit (fuck it)
O cara achou que eu tava falando mal dele, preocupado se a carapuça servia (dane-se)Ol' boy thought I was dissin' him, worried if the shoe fit (fuck it)
Tantos presidentes mortos pagos por grandes acertos (caramba)So many dead presidents paid out for big hits (damn)
Eu realmente fui de ter tudo a não ter nada (nada mesmo)I really went from havin' it to havin' none at all (none at all)
Eu realmente fui de ter amigos a não ter nenhumI really went from havin' friends to havin' none at all
Faço minhas jogadas sozinho, por favor, não tente me apressar (caramba)Make my moves on my own, please don't try to rush me (damn)
Sei que sou o melhor da minha cidade, carrego essas paradas, agora, não me apresse (fato)Know I'm the greatest out my city, I tote them bitches, now, don't rush me (facts)
As vadias sujas sabem que eu tenho uma esposa e ainda tentam me pegar (caramba)Dirty bitches know I got a wife and still try to fuck me (damn)
Tô de boa com vocês, nenhuma dessas vadias vale nada (fato)I'm cool off you bitches, none of you hoes ain't worth nothin' (facts)
Ninguém pode me armar, sua vaca, eu não confio em vocêCan't nobody set me up, bitch, I don't trust you
Eu arrisco, eu atiro em qualquer um gritando dane-se (baow)I risk, I blow my stick at any nigga screamin' fuck it (baow)
Mano, eu quero ver você vencer, não deixo ninguém puxar pra baixoNigga, I wanna see you win, ain't lettin' no crabs inside the bucket
Empilhando essa grana, não tô gastando em roupaStackin' this shit up, I ain't blowin' a bag on my attire
O cara sabe da minha presençaNigga know my aura
Eu vi esses caras afundarem esse barco quando pensei que tava tudo em ordemI watched these niggas sink this ship when I thought I had it in order
Não sei o que esses caras pensaram, não tô a fim de manter as coisas cordiais (dane-se)I don't know what these niggas thought, I ain't into keeping shit cordial (fuck)
Quem é que manda nessas ruas? (Eu)Who the fuck run these streets? (Me)
Quem é que saiu a pé? (Eu)Who the fuck hopped out on feet? (Me)
Quem é que brincou comigo, e hoje não tá morto? (Baow)Who the fuck played with me, and today ain't deceased? (Baow)
Eu fui trabalhar duro pelo time, vi outros caras se aproveitandoI went grindin' for the team, I watched other niggas leech
O cara me viu cair e me ajudou a levantar (fato)Nigga watched me fall on my ass and they helped me back to my feet (fact)
Dane-se o guardião do irmão, isso não te leva a lugar nenhumFuck a brother's keeper, shit don't get you nowhere
Te aproxima da morte, te aproxima da morte (é)It get you closer to death, it get you closer to death (yeah)
Quem é que manda nessas ruas? (Eu)Who the fuck run these streets? (Me)
Quem é que saiu a pé? (Eu)Who the fuck hopped out on feet? (Me)
Quem é que brincou comigo, e hoje não tá morto? (Baow)Who the fuck played with me, and today ain't deceased? (Baow)
Quem é que manda nessas ruas? (Eu)Who the fuck run these streets? (Me)
Quem é que saiu a pé? (Eu)Who the fuck hopped out on feet? (Me)
Quem é que brincou comigo, e hoje não tá morto? (Baow)Who the fuck played with me, and today ain't deceased? (Baow)
Eu faço isso pelos meus filhos e pelos que já se foramI do this shit for my kids and the ones above
Eu realmente pensei que ela ia me deixar, mas acabamos nos reconciliando (mas acabamos nos reconciliando)I really thought that she was gon' leave me, instead we made up (instead we made up)
Sexo de reconciliação em todas as posições, destruindo a cama (destruindo a cama)Makeup sex in every position, fuck the bed up (fuck the bed)
Baby, olha nos meus olhos, por que suas pernas estão pra cima?Baby, look me in my eyes, why your legs up?
Meu próximo carro é uma caminhonete Lamb (lamb)My next cop the Lamb truck (lamb)
Vai buscar seu parceiro, sei que esses caras não aguentam a genteGo and pick your mans up, I know them boys can't stand us
Resolvendo todos os meus problemas, tive que amadurecer (tive que amadurecer)Fixin' all my problems, I had to man up (I had to man up)
Uma escolha, uma vida, uma arma, três chancesOne choice, one life, one gun, three strikes
Pego ele mal e tiro a vida dele (baow)Catch him down bad and take his life (baow)
Tô pensando que minha imagem foi mal interpretada (mal interpretada)I'm thinkin' that my image just be took the wrong way (wrong way)
Por que eu ainda não estourou? Acho que fiz o caminho longo (caminho longo)Why I ain't blown yet? I think I took the long way (long way)
Nunca segui outro cara, fiz meu próprio caminho (meu próprio caminho)Never followed another nigga, I made my own way (own way)
Essa vida veio com muitas cicatrizes, tudo que posso fazer é rezar (posso fazer é rezar)This shit came with a lot of scars, all I can do is pray (can do is pray)
As ruas me venderam um sonho, eu caí na armadilha (eu caí na armadilha)Streets sold me a dream, I got baited in (I got baited in)
Como eu sobrevivi nesse mundo? Com confiança cautelosaHow I survived in this world? Cautiously confident
Abri os olhos, vi tudo, não posso me perder (me perder)Open my eyes, seen everythin', I can't get lost in (lost in)
Sei que alguns caras não estão na caixa se sentindo presos (presos)I know some niggas ain't in box feelin' trapped in (trapped in)
Eu odeio o mundo em que vivemosI hate the world that we in
Quem é que manda nessas ruas? (Eu)Who the fuck run these streets? (Me)
Quem é que saiu a pé? (Eu)Who the fuck hopped out on feet? (Me)
Quem é que brincou comigo, e hoje não tá morto? (Baow)Who the fuck played with me, and today ain't deceased? (Baow)
Quem é que manda nessas ruas? (Eu)Who the fuck run these streets? (Me)
Quem é que saiu a pé? (Eu)Who the fuck hopped out on feet? (Me)
Quem é que brincou comigo, e hoje não tá morto? (Baow, vaca)Who the fuck played with me, and today ain't deceased? (Baow, bitch)
Quem é que brincou comigo, mano?Who the fuck played with me, nigga?
Que porra você tá falando?Fuck you sayin'?
Você nunca quebrou nadaYou ain't never bust
Esses caras não enxergam tão longe quanto eu, manoThese niggas don't see far as me, man
Esses caras nunca vão chegar tão longe quanto euThese niggas'll never make it as far as me
Porque esses caras não são eu'Cause these niggas ain't me
Preocupados com a coisa errada, viadoWorried 'bout the wrong shit, pussy
VacaBitch



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Youngeen Ace e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: