Away With The Summer Days
Youngstown
Embora Com Os Dias de Verão
Away With The Summer Days
Verso 1:
Verse 1:
Eu a conheci em uma tarde ensolarada de domingo
I met her on a sunny Sunday afternoon
Ela me atingiu com um sorriso mais quente que os dias de junho
She hit me with a smile warmer than the days of June
Até então eu sabia que de alguma forma ela tinha que ser uma parte de mim
By then I knew she had to be in some way a part of me
Ela era tão linda como uma flor florescendo, flor florescendo
She was as beautiful as a flower in bloom, flower in bloom
Refrão:
Chorus:
O calor do sol não se pode comparar
The heat of the sunshine could not compare
Ao calor da paixão nos tempos que compartilhamos
To the heat of the passion in times we shared
E então de repente o vento frio veio
And then out of the blue the cold winds came
Ela foi embora e eu nunca vou ser o mesmo
She went away and I'll never be the same
Ela foi embora com os dias de verão
She went away with the summer days
Ela foi embora com os dias de verão
She went away with the summer days
Verso 2:
Verse 2:
Nós éramos inseparáveis, ??passaríamos
We were inseperable we would spend
Todas as noites juntos após o dia, então,
Everyday together night after the day would then
O tempo viria para o sol sair (sol para sair)
The time would come for the sun to leave (sun to leave)
Essa é a maneira como as coisas tinham que ser (tinham que ser)
That's the way things had to be (had to be)
E quando o sol se foi eu olhei ao redor e ela também se foi
And when the sun was gone I looked around and so was she
Refrão:
Chorus:
O calor do sol não se pode comparar
The heat of the sunshine could not compare
Ao calor da paixão nos tempos que compartilhamos
To the heat of the passion in times we shared
E então de repente o vento frio veio
And then out of the blue the cold winds came
Ela foi embora e eu nunca vou ser o mesmo
She went away and I'll never be the same
Ela foi embora com os dias de verão
She went away with the summer days
Ela foi embora com os dias de verão
She went away with the summer days
Dias de verão, oh, dias de verão
Summer days, oh, summer days
Ela foi embora com os dias de verão
She went away with the summer days
Ponte:
Bridge:
Embora o verão tenha acabado (o verão tenha acabado)
Though the summertime is through (the summertime is through)
Eu não consigo parar de pensar em você (de pensar em você)
I can't stop thinking of you (thinking of you)
Eu não consigo tirar você da minha mente
I can't seem to get you off my mind
Tudo o que sei é que eu não posso esperar até o verão seguinte
All I know is I can't wait until next summertime
Refrão:
Chorus:
O calor do sol não se pode comparar (não)
The heat of the sunshine could not compare (noooo)
Ao calor da paixão nos tempos que compartilhamos
To the heat of the passion in times we shared
E então de repente o vento frio veio
And then out of the blue the cold winds came
Ela foi embora e eu nunca vou ser o mesmo
She went away and I'll never be the same
Ela foi embora com os dias de verão
She went away with the summer days
Ela foi embora com os dias de verão
She went away with the summer days
O calor do sol não se pode comparar
The heat of the sunshine could not compare
Ao calor da paixão nos tempos que compartilhamos
To the heat of the passion in times we shared
E então de repente o vento frio veio
And then out of the blue the cold winds came
Ela foi embora e eu nunca vou ser o mesmo
She went away and I'll never be the same
Ela foi embora com os dias de verão
She went away with the summer days
Ela foi embora com os dias de verão
She went away with the summer days
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Youngstown e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: