Transliteração e tradução geradas automaticamente

My Lover
YOUNHA
Meu Amor
My Lover
Eu era uma garota brincando com um namorado
I was a girl playing with a boyfriend
I was a girl playing with a boyfriend
kisoi atta sukettopotto
きそいあったすけっとぽっと
kisoi atta sukettopotto
Sempre me chamava de mim mesma, tão atrevida
なまいきなわたしのこと、いつもさそってくれた
Namaiki na watashi no koto, itsumo sasottekureta
Ele era um garoto
He was a boy
He was a boy
A cidade sem ele era tão solitária
かれのいないまちはさびしくて
Kare no inai machi wa sabishikute
Por que será, as lágrimas começaram a cair
なぜだろう、なみだがこぼれて
Naze darou, namida ga koborete
Percebi, com certeza
きづいたんだ、そうきっと
Kiduitanda, sou kitto
Estou louca por você
I'm crazy over you
I'm crazy over you
Sou uma garota apaixonada
I'm a girl in love
I'm a girl in love
Encontrei a porta e abri
みつけたDOAをあけ
Mitsuketa DOA wo ake
Sim, voe longe
Yes, fly away
Yes, fly away
Quero te ver de novo
もういちどあいたい
Mou ichido aitai
Pensar tanto em você assim
こんなにきみのこと、おもってるなんて
Konna ni kimi no koto, omotteru nante
Não consigo dizer, mas vou me esforçar
いえない、でもがんばってみるよ
Ie nai, demo ganbatte miru yo
Fiquei um pouco mais madura
すこしおとなになったわたしの
Sukoshi otana ni natta watashi no
É meu primeiro amor
It's my first love
It's my first love
Não ria, tá?
わらわらないでね
Warawara nai de ne
Uma canção maluca pra você
a crazy song for you
a crazy song for you
Eu, de saia,
スカートをはいたわたし
SUKAATO wo haita watashi
Teu rosto surpreso
おどろきがおのきみ
Odoroki gao no kimi
"O que aconteceu?" você pergunta de repente
"どうしたの?\"きゅうにいうから
"Doushita no?" kyuu ni iu kara
Fugir sem conseguir olhar nos seus olhos
きみのめみられずはしりだした
Kimi no me mirarezu hashiridashita
Eu só vivo por amor
I just live in love
I just live in love
Aquele sorriso que não muda
かわらないそのえがおも
Kawara nai sono egao mo
Sua voz, eu realmente gosto
こえだってやっぱりすきだよ
Koe datte yappari suki da yo
"Vamos nos encontrar de novo?" Quando te olhei
"またあえなくなるの?\"みつめたとき
"Mata ae naku naru no?" Mitsumeta toki
Senti que poderia ser sincera.
すなおにいえそうなきがした
Sunao ni ie sou na ki ga shita
Fiquei um pouco mais madura
すこしおとなになったわたしの
Sukoshi otana ni natta watashi no
É meu primeiro amor
It's my first love
It's my first love
Presta atenção, tá?
ちゃんときいてね
Chanto kiite ne
Uma canção maluca pra você
a crazy song for you
a crazy song for you
No banco do parque tingido de pôr do sol
ゆうやけいろしたこうえんのベンチで
Yuuyake-iro shita kouen no BENCHI de
O tempo parece apertar
タイムリミットせまる
TAIMU RIMITTO semaru
Quando sua mão tocou a minha de repente
ふいにきみのてがふれたしゅんかんに
Fui ni kimi no te ga fureta shunkan ni
Senti que o tempo parou no mundo todo
せかいじゅうのときがとまるきがした
Sekaijuu no toki ga tomaru ki ga shita
Sou uma garota apaixonada
I'm a girl in love
I'm a girl in love
Encontrei a porta e abri
みつけたDOAをあけ
Mitsuketa DOA wo ake
Sim, voe longe
Yes, fly away
Yes, fly away
Quero te ver de novo
もういちどあいたい
Mou ichido aitai
Pensar tanto em você assim
こんなにきみのこと、おもってるなんて
Konna ni kimi no koto, omotteru nante
Não consigo dizer, mas vou me esforçar
いえない、でもがんばってみるよ
Ie nai, demo ganbatte miru yo
Fiquei um pouco mais madura
すこしおとなになったわたしの
Sukoshi otana ni natta watashi no
É meu primeiro amor
It's my first love
It's my first love
Não ria, tá?
わらわらないでね
Warawara nai de ne
Uma canção maluca pra você
a crazy song for you
a crazy song for you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de YOUNHA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: