Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1

Karma (염라)

YOUNHA

Letra

Karma (Yomra)

Karma (염라)

Só olhei pra esse rosto, não tá aparecendo? Você
바라봤을 뿐인 얼굴, 떠오르지 않나요? 네
barabwasseul ppunin eolgul, tteooreuji annayo? ne

O incômodo sou eu, né?
꺼림칙한 건 나인데
kkeorimchikan geon nainde

Você se importa, tá ficando fraco
신경 쓰이잖아요, 희미해져 가는 게
sin-gyeong sseuijanayo, huimihaejyeo ganeun ge

Desaparecer, sumir de vez é
사라져 없어져 버린다는 게
sarajyeo eopseojyeo beorindaneun ge

A hesitação sempre tá do meu lado, não posso nem perguntar
망설임은 항상 내 편, 물어볼 수조차 없죠
mangseorimeun hangsang nae pyeon, mureobol sujocha eopjyo

Pra onde todo mundo tá indo, não sei
대체 어디로들 가는 건지 몰라
daeche eodirodeul ganeun geonji molla

Com o último suspiro da vida
인생 마지막의 숨을 든 채로
insaeng majimagui sumeul deun chaero

Acabo me jogando, né?
몸을 던져버리잖아
momeul deonjyeobeorijana

Mesmo que as lágrimas toquem a memória desbotada
색 바랜 기록 위에 눈물 닿아도
saek baraen girok wie nunmul daado

A luz não volta mais
빛은 돌아오지 않아
bicheun doraoji ana

Se eu quiser viver só com as lembranças amassadas
구겨진 기억만을 안고 살고 싶다면
gugyeojin gieongmaneul an-go salgo sipdamyeon

Pra quem eu tenho que falar?
누구에게 말해야만 해?
nuguege malhaeyaman hae?

O que eu mais desejo e mais temo é
가장 바라고 가장 두려운 것은
gajang barago gajang duryeoun geoseun

Aquele eu que deixei do outro lado do coração
마음의 저편에
ma-eumui jeopyeone

De repente tá na minha mão
두고 온 나인데, 어느새 손에 쥐어져
dugo on nainde, eoneusae sone jwieojyeo

Como uma mentira, ah, Amitabha
거짓말처럼, ah, 아미타
geojinmalcheoreom, ah, amita

(É, é, tá bom, tá bom)
(그래요, 그래요, 좋아요, 좋아요)
(geuraeyo, geuraeyo, joayo, joayo)

(Sou eu, sou eu) Mesmo que não deseje, tá bom
(나예요, 나예요) 바라지 않는 거라도 좋아
(nayeyo, nayeyo) baraji anneun georado joa

(É, é, tá bom, tá bom)
(그래요, 그래요, 좋아요, 좋아요)
(geuraeyo, geuraeyo, joayo, joayo)

(Sou eu, sou eu) Mesmo com medo, vai ficar tudo bem
(나예요, 나예요) 두려워도 괜찮을 거라고
(nayeyo, nayeyo) duryeowodo gwaenchaneul georago

Essa voz que consola, é mentira
위로하는 그 소리, 거짓말
wirohaneun geu sori, geojinmal

Um final previsível, essa história
뻔한 ending, 그 story
ppeonhan ending, geu story

A linha do tempo vai se empilhando lá embaixo
Timeline 저 아득히 아래 쌓여버리겠지
Timeline jeo adeuki arae ssayeobeorigetji

A primeira expressão que fiz, diz que sou fofa, né?
처음으로 지은 표정, 귀엽다고 해줘요, 네
cheoeumeuro jieun pyojeong, gwiyeopdago haejwoyo, ne

Quem tá mentindo sou eu
거짓말하는 건 난데
geojinmalhaneun geon nande

É um reencontro? Manter distância discretamente
회자정리인가요? 슬그머니 거리를 두는 게
hoejajeongniin-gayo? seulgeumeoni georireul duneun ge

Mas você foi quem se aproximou primeiro
당신이 먼저 다가왔던 건데
dangsini meonjeo dagawatdeon geonde

A traição sempre é só minha, a cor da relação é negra
배신감은 항상 독차지, 칠흑 같은 관계의 색
baesin-gameun hangsang dokchaji, chilheuk gateun gwan-gye-ui saek

Não sei quando foi que passei a usar isso
대체 언제 그렇게 발라 둔 지 몰라
daeche eonje geureoke balla dun ji molla

Como se fosse o último momento da vida
인생 마지막 순간인 것처럼
insaeng majimak sun-ganin geotcheoreom

Fico andando de olhos fechados
눈을 감고 다니잖아
nuneul gamgo danijana

Como em um relacionamento, a linha tá traçada
관계도처럼 줄이 그어져 있어
gwan-gyedocheoreom juri geueojyeo isseo

Entre você e eu, em que ponto?
너와 나, 어느 사이에
neowa na, eoneu saie

Se eu quiser compartilhar só as memórias distorcidas
뒤틀린 추억만을 공유하고 싶다면
dwiteullin chueongmaneul gong-yuhago sipdamyeon

Pra quem eu tenho que falar?
누구에게 말해야만 해
nuguege malhaeyaman hae

O que eu mais desejo e mais temo é
가장 바라고 가장 두려운 것은
gajang barago gajang duryeoun geoseun

Aquele eu que deixei do outro lado do coração
마음의 저편에
ma-eumui jeopyeone

De repente tá na minha mão
두고 온 나인데 어느새 손에 쥐어져
dugo on nainde eoneusae sone jwieojyeo

Como uma mentira, ah, Amitabha
거짓말처럼, ah, 아미타
geojinmalcheoreom, ah, amita

(É, é, tá bom, tá bom)
(그래요, 그래요, 좋아요, 좋아요)
(geuraeyo, geuraeyo, joayo, joayo)

(Sou eu, sou eu) Mesmo que não deseje, tá bom
(나예요, 나예요) 바라지 않는 거라도 좋아
(nayeyo, nayeyo) baraji anneun georado joa

(É, é, tá bom, tá bom)
(그래요, 그래요, 좋아요, 좋아요)
(geuraeyo, geuraeyo, joayo, joayo)

(Sou eu, sou eu) Mesmo com medo, vai ficar tudo bem
(나예요, 나예요) 두려워도 괜찮을 거라고
(nayeyo, nayeyo) duryeowodo gwaenchaneul georago

Mesmo que eu tente atuar, o que fazer com a máscara?
애써 연기를 해도 가면을 쓰고 하면 어떡해?
aesseo yeon-gireul haedo gamyeoneul sseugo hamyeon eotteokae?

É a verdade, mas é uma resposta errada
정론이지만 해답으로선 오답인 거네
jeongnonijiman haedabeuroseon odabin geone

Sem erro, tudo tá fora de lugar
한치 틀림없이 어긋난
hanchi teullimeopsi eogeunnan

A atenção, a tolerância, a compaixão, você e eu somos seguidores
관음 관심 관용 관세음, 너와 나의 추종자가
gwaneum gwansim gwanyong gwanse-eum, neowa naui chujongjaga

Guardando a respiração na mão
숨을 손에 품고 귀의를
sumeul sone pumgo gwiuireul

Não tenho apego aos sonhos perdidos
잃어버린 꿈에 미련은 없는 거야
ireobeorin kkume miryeoneun eomneun geoya

Sinto arrependimento
후회는 하지만
huhoeneun hajiman

Amava, mas a lembrança de ser amado
사랑했었지만 사랑받은 기억은
saranghaesseotjiman sarangbadeun gieogeun

É uma mentira, ah, Amitabha
거짓말처럼, ah, 아미타
geojinmalcheoreom, ah, amita

(É, é, tá bom, tá bom)
(그래요, 그래요, 좋아요, 좋아요)
(geuraeyo, geuraeyo, joayo, joayo)

(Sou eu, sou eu) Mesmo que não deseje, tá bom
(나예요, 나예요) 바라지 않는 거라도 좋아
(nayeyo, nayeyo) baraji anneun georado joa

(É, é, tá bom, tá bom)
(그래요, 그래요, 좋아요, 좋아요)
(geuraeyo, geuraeyo, joayo, joayo)

(Sou eu, sou eu) Mesmo com medo, vai ficar tudo bem
(나예요, 나예요) 두려워도 괜찮을 거라고
(nayeyo, nayeyo) duryeowodo gwaenchaneul georago

Essa voz que consola, é mentira
위로하는 그 소리, 거짓말
wirohaneun geu sori, geojinmal

Um final previsível, essa história
뻔한 엔딩, 그 story
ppeonhan ending, geu story

A linha do tempo vai se empilhando lá embaixo
Timeline 저 아득히 아래 쌓여버리겠지
Timeline jeo adeuki arae ssayeobeorigetji


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de YOUNHA e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção